Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Gebrauchsanweisung
Wera Click-Torque
EN
User Manual for Wera Click-Torque
Instrucciones de uso de la llave Wera Click-Torque
ES
Notice d'utilisation Wera Click-Torque
FR
Istruzioni di servizio Wera Click-Torque
IT
Gebruikshandleiding Wera Click-Torque
NL
Brugsanvisning Wera Click-Torque
DK
Bruksanvisning Wera Click-Torque
SE
Instrukcja obsługi klucza dynamometrycznego Wera Click-Torque
PL
RU
Руководство по использованию Wera Click-Torque
Käyttöohje Wera Click-Torque
FI
ヴェラ·クリック-トルクX―ユーザー (使用者) マニュアル
JP
CN
维拉棘轮换向扭扭力矩扳手使用手册
Návod k použití přednastavitelných momentových klíčů Wera Click-Torque
CZ
Torque-Service

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Wera Click-Torque A 5

  • Página 1 Gebrauchsanweisung Wera Click-Torque User Manual for Wera Click-Torque Instrucciones de uso de la llave Wera Click-Torque Notice d'utilisation Wera Click-Torque Istruzioni di servizio Wera Click-Torque Gebruikshandleiding Wera Click-Torque Brugsanvisning Wera Click-Torque Bruksanvisning Wera Click-Torque Instrukcja obsługi klucza dynamometrycznego Wera Click-Torque Руководство...
  • Página 2 –2–...
  • Página 3 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Artikel Code Nr. Abtrieb Messbereich Länge mm Art. No. Code No. Output Measurement range Length mm 05075604001 2.5 – 25 Nm 2 – 18 lbf.ft. ¼" 05075605001 ¼" 2.5 – 25 Nm 2 – 18 lbf.ft. 05075610001 10 –...
  • Página 4 Congratulations on having purchased a high quality torque wrench featur- Mechanismus ausgestatteten Drehmomentschlüssels aus der Wera Serie ing a click mechanism from the Wera Click-Torque range. The maximum Click-Torque. Die maximal zulässige Messungenauigkeit des Gerätes beträgt permissible precision of the tool is ±3 % (A5, A6 ±4%) of the elected torque ±3 % (A5, A6 ±4%) –...
  • Página 5 Le felicitamos por haber adquirido una llave dinamométrica de alta calidad de la serie Nous vous félicitons d‘avoir acquis une clé dynamométrique haut de gamme Wera Click-Torque que dispone de un mecanismo de “clic”. La precisión máxima de la série Wera Click-Torque, équipée d‘un mécanisme à déclic. Conformé- permitida del aparato –...
  • Página 6 Gefeliciteerd met de aankoop van een hoogwaardige draaimomentsleutel Desideriamo complimentarci per l'acquisto di una pregiata chiave di- met klikmechanisme uit de Wera Click-Torque reeks. De maximaal toege- namometrica provvista del meccanismo di scatto click della serie Wera stane meetnauwkeurig van het gereedschap bedraagt ±3 % (A5, A6 ±4%) Click-Torque.
  • Página 7 Vi ønsker dig tillykke med erhvervelsen af en med klik-mekanisme udstyret Vi gratulerar dig till ditt köp av en högkvalitativ, momentnyckel med klickme- kvalietsmomentnøgle fra Wera serien Click-Torque. Værktøjets højeste kanism från Weras serie Click-Torque. Momentnyckelns åtdragningsmoment tilladte måleunøjagtighed udgør ±3 % (A5, A6 ±4%) – ifølge EN ISO 6789- tillåts avvika maximalt ±3 % (A5, A6 ±4%) –...
  • Página 8 Gratulujemy zakupu wysokiej jakości klucza dynamometrycznego z serii Поздравляем Вас с приобретением высококачественного динамометриче- Wera Click-Torque. Maksymalny dopuszczalny błąd pomiaru przyrządu ского ключа Wera серии Click-Torque щелчкового типа. Максимально допу- стимая погрешность измерений для ключа составляет ±3 % (A5, A6 ±4%) wynosi ±3 % (A5, A6 ±4%) –...
  • Página 9 Onnittelemme korkealaatuisen Wera Click-Torque-sarjan momenttiavaimen この度は、ヴェラの「クリック-トルク·シリーズ」から高品質のクリッ ク式トルクレンチをお買い上げいただき、ありがとうございます。本ト ostamisesta. Laitteen suurin sallittu mittausepätarkkuus on ±3 % (A5, A6 ルクレンチの最大許容測定誤差は、設定値の± ±3 % (A5, A6 ±4%) – EN ±4%) – standardin EN ISO 6789-1:2017 mukaan – kustakin asetusta ISO 6789-1:2017に準拠 – です。各トルクレンチには「適合声明」が arvosta. Jokaisen momenttiavaimen mukana toimitetaan vaatimustenmu- 付いており、お買い上げのレンチの精度をご確認いただくことができま...
  • Página 10 Společně s momentovým klíčem dostáváte kromě tohoto návodu Důležité pokyny pro péči o klíč a jeho údržbu k obsluze také protokol Prohlášení o shodě, ve kterém je uvedeno: Momentový klíč ukládejte v originálním obalu na vhodné místo tak, – Výchozí nastavení momentového klíče, aby nemohlo dojít k jeho mechanickému poškození.