Página 1
Mikrowellengerät mit Grill/ohne Grill Four à micro-ondes avec gril/sans gril Forno a microonde con grill/senza grill Horno Microondas/Grill Forno Micro-Ondas/Grelhador Kuchenka Mikrofalowa z Grillem Kombinationsugn med Mikrovågor/Grill Mikrobølgeovn/Grill Mikrobølge/Grill Ovn Mikroaaltouuni/Grilli Mikrovlnná trouba Mikrovlnná rúra Cuptor cu microunde Grillezös/mikrohullámú sütö NN-K129M / NN-K109W...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read these instructions carefully and keep for future reference. WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren Bezugnahme aufbewahren. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze zodat u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig. INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ...
Instalación y conexión Examine su horno microondas 4. No coloque este horno cerca de una cocina Desembale el horno, saque todo el material de eléctrica o de gas. embalaje y examine que el horno no tenga ningún daño como abolladuras, pestillos de la 5.
Página 4
Aviso 3. No haga funcionar este aparato si tiene un Instrucciones de seguridad importantes CABLE o CLAVIJA estropeados. Si no trabaja 1. Los cierres de la puerta y las áreas de cerra- apropiadamente, está estropeado o se ha do de la puerta deben limpiarse con un paño caído, es peligroso realizar el servicio de húmedo.
Instrucciones de seguridad Lámpara del Horno Utilización de su horno Cuando sea necesario reemplazar la lámpa- 1. No use el horno para ninguna otra razón radel horno, por favor consulte al servicio téc- que no sea la preparación de comida. Este nico.
Información importante Para prevenir esta posibilidad deben tomarse Tiempos de cocción las siguientes medidas: • El tiempo de cocción depende de la condi- a) Evitar el uso de recipientes de lados ción, temperatura, cantidad de comida y tipo rectos con cuellos estrechos. de recipiente.
Esquema descriptivo [12] [11] [13] [10] (1) Botón de apertura de la puerta Púlselo para abrir la puerta. Cuando abra la puerta del horno durante la cocción, éste se detendrá temporalmente sin borrar el ajuste que se haya hecho con anterioridad.
Cuadros de mandos NN-K109W/NN-K129M * *Nota: El diseño del panel de control del microondas puede ser de diferente color, pero las fun- ciones de este no varían. (1) Rueda del tiempo (2) Rueda de selección de modo de cocción (3) Potencia del microondas (4) Ajuste del grill (5) Potencia de descongelación...
Cocción Potencia 700 Vatios Alta 600 Vatios Media 360 Vatios Baja 270 Vatios Descongelar Calentar 200 Valtios • • Gire la rueda para Programe el tiempo de cocción seleccionar el nivel girando la rueda del tiempo. Si de potencia. la puerta ya está cerrada, el tiempo de cocción se iniciará...
Descongelar con Microondas Consejos para descongelar TIEMPOS DE REPOSO CARNE PICADA O DADOS DE CARNE Y PESCADO Las porciones pequeñas de comida se deben cocinar casi inmediatamente después de su descongelación. Es normal que los trozos de comida más grandes estén congelados en el cen- tro.
Página 11
Grill • • Programe el tiempo del grill girando la rueda del Gire la rueda de selección tiempo. Si la puerta ya está cerrada, el tiempo de del modo de cocción en la cocción se iniciará automáticamente. Para posición de grill tiempos de cocción cortos, gire siempre la rueda hasta 2 minutos y luego ajuste el tiempo preciso.
Cocción en el modo mixto • Programe el tiempo de cocción girando la rueda • Gire la rueda de selección de modo a la de tiempo. Si la puerta ya está cerrada, el tiempo posición de cocción en modo mixto de cocción se iniciará...
Preguntas y respuestas P: ¿Por qué no se pone en R: Cuando el horno no se ponga en marcha verifique los si- marcha mi horno? guientes puntos: 1. ¿Está el horno correctamente enchufado? Desenchufe el cable, espere 10 minutos y vuélvalo a enchufar. 2.
Cuidado de su Horno 1. Desconecte el horno antes de limpiarlo. 7. El aro de rodillo y el suelo de la cavidad del horno deberían limpiarse regularmente para 2. Mantenga limpios el interior del horno, cier- evitar el exceso de ruido. Simplemente limpie res y áreas de cierre de la puerta.
Especificaciones Técnicas Alimentación Eléctrica: 230 V, 50 Hz Potencia de entrada: Máximo 1100 W Microondas 1100 W Grill; 1000 W Potencia de salida: Microondas 700 W (IEC-60705) Grill; 1000 W Dimensiones exteriores: 433 (ancho) x 327 (fondo) x 258 (alto) mm Dimensiones cavidad del horno: 292 (ancho) x 297 (fondo) x 185 (alto) mm...
Según la Directiva EMC 2004/108/EC, artículo 9(2):- Centro de Ensayos de Panasonic Panasonic Service Europe, una división de Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburgo, República Federal de Alemania Fabricado para Panasonic Corporation por MMEAM No.18 HuanZhen West Road, BeiJiao, ShunDe, FoShan, GuangDong, República Popular de China.