Separat bestellen:
a) Spannpratzen zur Befestigung
des Maßstabes. Anzahl je nach
Messlänge.
b) Halter thermischer Fixpunkt.
c) Kleber (Vakuumtauglich).
Optional:
d) Adapterkabel für Sub-D-
Stecker (zur Justage).
To be ordered separately:
a) Fixing clamps for mounting the
scale. Number depends on the
ML.
b) Fixture for thermal fixed point.
c) Adhesive (for use in a
vacuum).
Optional:
d) Adapter cable for D-sub
connector (for adjustment).
A commander séparément:
a) Griffes de serrage pour fixation
de la règle de mesure. Nombre
de griffes en fonction de la
longueur de mesure.
b) Attache point fixe thermique.
c) Colle (compatible au vide).
En option:
d) Câble adaptateur pour prise
Sub-D (pour le réglage).
Da ordinare separatamente
a) Staffe di serraggio per il
fissaggio della riga. Quantità a
seconda della corsa utile.
b) Supporto del punto fisso
termico.
c) Adesivo (idoneo per
sottovuoto).
Opzionale
d) Cavo adattatore per connettore
Sub-D (per taratura).
Pedir por separado:
a) Garras para fijar la regla.
Cantidad en función de la
longitud de medida.
b) Soporte punto térmico fijo.
c) Adhesivo (apto para vacío).
Opcional:
d) Cable adaptador para conector
sub-D (para ajustar).
7