Descargar Imprimir esta página

Victoria + Albert Gordano Serie Instrucciones De Montaje página 9

Publicidad

Cleaning & Care
.
,
(
.
,
,
,
,
.
,
Należy wyciągnąc w celu zapoznania się przez właściciela lub
użytkownika produktu
Odbiór i montaż produktów
Montaż nóg oraz całego produktu oznacza zaakceptowanie jakości otrzymanego towaru. Zdecydowanie
zalecamy montaż przez wykwali kowanego instalatora. Należy przestrzegać instrukcji. Nie możemy ponosić
odpowiedzialności za nieprawidłową instalację.
Należy zwrócić uwagę, że nierówności, otwory powietrza, ślady odlewu i inne skazy na spodniej stronie produktu
(niewidoczne przy prawidlowo ustawionym produkcie), nie mające negatywnego wpływu na estetykę, nie są
uważane za wady.
Jeśli chcesz wymalować lub dostosować do indywidualnych potrzeb zewnętrzną powierzchnię wanny/ umywalki
postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami
Codzienne użytkowanie
Należy pamiętać, że mimo, że nasz materiał ma doskonałą odporność na przebarwienia, zaleca się, aby woda po
kąpieli zawierająca dodatki takie jak olejki i sole do kąpieli była zawsze wypuszczana a wanna spłukana czystą
wodą natychmiast po użyciu.
Czyszczenie
Zalecamy mydło z dużą ilością ciepłej wody. Wszystkie środki czyszczące powinny być całkowicie spłukane czystą
wodą. W przypadku uporczywego zabarwienia zaleca się użycie naszego zestawu do polerowania,
Deve ser removido pelo proprietário
Recebendo e Instalando os Produtos
A colocação dos pés da banheira ou a instalação de todo o produto será considerado como aceitação da qualidade
do mesmo. Recomendamos que você contrate um instalador quali cado. As instruções do manual devem ser
seguidas. Não nos responsabilizaremos pela instalação incorreta do produto.
Observe que linhas, microfuros de ar, marcas de moldagem e manchas na parte inferior do produto (onde eles
não podem ser vistos quando colocados na posição de uso) não afetam o desempenho ou a estética e não são
considerados defeitos.
Uso Diário
Embora nosso material tenha uma excelente resistência às manchas, recomendamos que a água do banho
contendo aditivos como óleos e sais de banho seja sempre drenada e enxaguada com água limpa imediatamente
após o uso.
Limpeza
Recomendamos sabão neutro com água quente em abundância. Todos os produtos de limpeza devem ser
completamente enxaguados depois com água limpa. Para qualquer coloração mais resistente, recomendamos o
uso de massa de polir e lustrador automotivo.
www.vandabaths.com
/
,
,
,
)
.
/
,
,
.
.
.
&
.
,
.
.
(
2000)
,
,
,
.
5
/ ¼\"
.
,
Naprawa i Konserwacja
Lekkie zadrapania, mogą zostać usunięte poprzez użycie pasty polerskiej do samochodow. Jeśli zarysowania
nadal pozostaną, spróbuj użyc papieru ściernego wodnego z drobnymi ziarnami (2000) na kostce ściernej
z wodą.,. Ponownie poleruj powierzchnię za pomocą cienkiej warstwy pasty polerskiej dostępnej u
autoryzowanego dostawcy aut lub profesjonalnych sklepów z lakierami samochodowymi.
Głębokie zarysowania, wyczuwalne pod paznokciem wymagają bardziej szczegółowej naprawy i zalecamy
skontaktowanie się z działem obsługi klienta.
Malowanie
Ze względu na gładką powierzchnię zewnętrzną, wanny, umywalki i nogi mogą być dekorowane farbami na
bazie oleju lub wody. Po pierwsze, przetrzyj powierzchnię drobnym papierem ściernym,. Dokładnie wytrzyj
kurz przed uzyciem farby.. W odpowiednich przypadkach, użyj ołówka do zaznaczenia konturu nóg na wannie.
Ważne: Nie maluj więcej niż 5mm / ¼ "powyżej linii, ponieważ może to doprowadzić do złej przyczepności i
ewentualnego uszkodzenia.
Używając farby postępuj zgodnie z instrukcją producenta farb. Zalecamy nałożenie dwóch warstw oraz
podwojenie czasu oczekiwania pomiędzy warstwami. Użyj małego wałka lub szczotki, nakładając farbę, aby nie
tworzyły się linie. Jeśli chcesz malować nogi, postępuj zgodnie z powyższą procedurą, używając niewielkiego
pędzla lub farby natryskowej zamiast rolki. Ważne: Nie maluj wnętrza nogi, ponieważ może to spowodować złe
przyleganie nogi i ewentualne uszkodzenia.
Reparos e Manutenção
Leves riscos que não podem ser sentidos com a unha podem ser removidos por polimento com massa de
polir automotiva. Se eles ainda permanecerem, utilize uma lixa d'água (2000) com água. Logo após, refaça
o polimento da superfície com uma massa de polir automotiva disponível em lojas de produtos de pintura
pro ssional.
Arranhões profundos que podem ser sentidos com a unha exigirão um reparo mais especí co e recomendamos
que você entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente para ser instruído de como proceder.
Pintura
Com possuem uma superfície exterior lisa, as banheiras, cubas e pés podem ser decorados usando tintas à base de
óleo ou à base d'água. Primeiramente, passe sobre a superfície uma lixa na para que a tinta que bem aderida.
Limpe cuidadosamente para remover a poeira antes de aplicar a tinta. Se aplicável, usando um lápis, marque o
contorno dos pés na banheira. Importante: Não pinte mais de 5mm para dentro dessa linha, pois pode resultar
em má adesão e possíveis problemas na colagem dos pés.
Seguindo as instruções de pintura do fabricante, aplique a tinta. Recomendamos duas camadas de tinta e
duplicar o tempo de espera entre as camadas. Use um pequeno rolo ou pincel, aplicando tinta de forma aleatória,
de modo a não criar linhas de tinta. Se você deseja pintar os pés, siga o procedimento acima usando um pequeno
pincel ou tinta spray em vez de um rolo. Importante: Não pinte o interior do pé, pois pode resultar em uma fraca
adesão dos pés e possíveis problemas na colagem dos pés.
Caso deseje um melhor acabamento na pintura, recomendamosque procure um professional com experiência em
pinturas automotivas.
,
.
-
,
.
,
,
,
,
.
,
.
,
,
,
,
,
.
.
.
,
,
,
.
,
.
,
,
'
',
,
.
:
,
,
.
:
Page 10

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Rossendale serieKaldera serie