Página 1
Превод на оригиналната инструкция Ударна бормашина ------- Traducerea modului original de utilizare Maşină de găurit cu percuţie ------- Orijinal Talimatların Çevirisi Darbeli Matkap ------- Tłumaczeniem instrukcji oryginalnej Wiertarka udarowa SBM 850 E 58112 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland...
Página 2
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. ESPAÑOL Por favor, lea este manual de instrucciones detalladamente antes de la puesta en funcionamiento.
Página 3
INBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE | MISE EN SERVICE | MESSA IN FUNZIONE | PUESTA EN MARCHA | INBEDRIJFSTELLING | IBRUGTAGNING | UVEDENÍ DO PROVOZU | UVEDENIE DO PREVÁDZKY | ΠΡΏΤΗ ΘΕΣΗ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΆ | ÜZEMBE HELYEZÉS | UVEDBA V POGON | PUŠTANJE U RAD | ПУСКАНЕ В ДЕЙСТВИЕ | __________________________________ PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE | İŞLETIME ALMA | URUCHOMIENIE Deutsch...
Página 5
Inbetriebnahme Πρώτη θέση σε λειτουργία Starting-up the machine Üzembe helyezés Mise en service Uvedba v pogon Messa in funzione Puštanje u rad Puesta en marcha Пускане в действие Inbedrijfstelling Punerea în funcţiune Ibrugtagning İşletime alma Uvedení do provozu Uruchomienie Uvedenie do prevádzky Betrieb Λειτουργία...
Página 6
Montage Inbetriebnahme Montaža Πρώτη θέση σε λειτουργία Assembly Starting-up the machine Montaža Üzembe helyezés Assemblage Mise en service Монтаж Uvedba v pogon Montaggio Messa in funzione Montaj Puštanje u rad Montage Puesta en marcha Montaža Пускане в действие Montáž Inbedrijfstelling Punerea în funcţiune Montáž...
Página 7
Montage Inbetriebnahme Montaža Πρώτη θέση σε λειτουργία Assembly Starting-up the machine Montaža Üzembe helyezés Assemblage Mise en service Монтаж Uvedba v pogon Montaggio Messa in funzione Montaj Puštanje u rad Montage Puesta en marcha Montaža Пускане в действие Montáž Inbedrijfstelling Punerea în funcţiune Montáž...
Página 8
Montage Inbetriebnahme Montaža Πρώτη θέση σε λειτουργία Assembly Starting-up the machine Montaža Üzembe helyezés Assemblage Mise en service Монтаж Uvedba v pogon Montaggio Messa in funzione Montaj Puštanje u rad Montage Puesta en marcha Montaža Пускане в действие Montáž Inbedrijfstelling Punerea în funcţiune Montáž...
Página 9
USE STRONG PLASTIC MATERIAL, RESIS 83 x 69 m Montage Betrieb Montaža Λειτουργία S T A R T Assembly Operation Montaža Üzemeltetés S T O P Assemblage Fonctionnement Монтаж Delovanje Montaggio Esercizio Montaj Montage Funcionamiento Montaža Работа Montáž Gebruik Funcţionare Montáž...
Página 10
Montage Betrieb Montaža Λειτουργία Assembly Operation Montaža Üzemeltetés Assemblage Fonctionnement Монтаж Delovanje Montaggio Esercizio Montaj Montage Funcionamiento Montaža Работа Montáž Gebruik Funcţionare Montáž Drift İşletim Szerelés Provoz Eksploatacja Prevádzka...
Página 11
Montage Betrieb Montaža Λειτουργία Assembly Operation Montaža Üzemeltetés Assemblage Fonctionnement Монтаж Delovanje Montaggio Esercizio Montaj Montage Funcionamiento Montaža Работа Montáž Gebruik Funcţionare Montáž Drift İşletim Szerelés Provoz Eksploatacja Prevádzka...
Technische Daten Der Bediener ist verantwortlich für Unfälle oder Gefahren gegenüber Dritten. Das Gerät darf nur von Personen betrieben Schlagbohrmaschine SBM 850 E werden, die das 16. Lebensjahr vollendet haben. Eine Ausnahme stellt die Benutzung als Jugend- Artikel-Nr. 58112 licher dar, wenn die Benutzung im Zuge einer...
DEUTSCH Greifen Sie nicht in die laufende Maschine. Späne WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshin- oder Splitter dürfen bei laufender Maschine nicht weise und Anweisungen. Versäumnisse bei der entfernt werden. Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen WARNUNG! Verbrennungsgefahr können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwe- Das Einsatzwerkzeug kann während der Anwendung re Verletzungen verursachen.
Technical Data Read and understand the operating instructions before using the appliance. Familiarise with the Hammer drill SBM 850 E control elements and how to use the appliance properly. Abide by all the safety measures stated in Art. No 58112 the service manual.
ENGLISH The insertion tool may become hot during use. WARNING Read all safety warnings and all • when changing tools instructions. Failure to follow the warnings and • when setting the device down instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Caractéristiques Techniques L’appareil peut être utilisé uniquement par des personnes de plus de 16 ans, exception faite des adolescents manipulant l’appareil Perceuse à percussion SBM 850 E dans le cadre de l’enseignement professi- onnel sous la surveillance du formateur. N° de commande 58112...
FRANÇAIS Instructions de sécurité pour AVERTISSEMENT! Danger de brûlures perceuses Durant l‘utilisation, l‘outil peut se surchauffer. • durant le remplacement de l‘outil Porter un casque de protection au cours du perçage à percussion. L‘exposition au bruit pourrait provo- • durant la dépose de l‘outil quer une diminution de l‘ouïe.
Datos técnicos Possono lavorare con l‘apparecchio solo le persone che hanno raggiunto 16 anni. L’eccezione rap- presenta lo sfruttamento dei minorenni per lo Trapano battente SBM 850 E scopo dell’addestramento professionale per raggiungere la pratica sotto controllo dell‘istruttore. N.º de artículo 58112 In caso dei dubbi sul collegamento ed uso Conexión...
ITALIANO Indicazioni di sicurezza per trapani AVVERTENZA! Pericolo di ustioni Durante l‘uso l‘utensile ad inserto può surriscaldarsi. Indossare cuffie protettive durante la trapanatura a percussione. L’esposizione al rumore potrebbe • durante la sostituzione dell‘utensile comportare una riduzione dell’udito. • durante il deposito dell‘utensile Utilizzare l‘utensile con la sua impugnatura supple- L’apparecchio non deve essere utilizzato se dann- mentare.
16 años. Una excepción será el uso por parte de adolescentes en caso de perforadora de percusión SBM 850 E formación profesional para conseguir su capa- citación bajo la supervisión de un instructor. N.º de artículo 58112 En caso de duda acerca de la conexión y el manejo del...
ESPAÑOL Conserve todas las indicaciones de seguridad e taladrado con la máquina en funcionamiento. ADVERTENCIA! Peligro de quemaduras instrucciones para el futuro. El útil se puede calentar durante el uso. Instrucciones de seguridad para • en caso de cambiar la herramienta taladradoras •...
Het apparaat mag slechts door personen gebruikt worden van 16 jaar of ouder. Uitzondering hierop is het gebruik door jeugdige personen bij een beroep- Slagboormachine SBM 850 E sopleiding ter verkrijging van vaardigheid en indien dit onder toezicht van een opleider plaats vindt. Artikel-Nr.
NEDERLANDS Grijp niet in de lopende machine. Spanen of splinters Waarschuwing Lees alle veiligheidsinstructies mogen bij draaiende machine niet worden verwij- en aanwijzingen. Het niet opvolgen van veiligheids- derd. instructies en aanwijzingen kan een elektrische schok, WAARSCHUWING! Gevaar voor verbranding brand en/of zware letsels veroorzaken.
Værktøjet må kun bruges af personer over 16 år. Der kan afviges fra denne regel, såfremt den unge bruger værktøjet i forbindelse med en erhvervsud- Slagboremaskine SBM 850 E dannelse og er under opsyn af en underviser. Hvis der er tvivl om, hvordan værktøjet tilsluttes og Artikel-nr.
Página 25
DANSK Sikkerhedsanvisninger for arbejde Metaldele må ikke trænge ind i ventilationsåbninger- ne, da dette kan føre til kortslutning med boremaskiner Brug høreværn under slagboring. Støjen kan føre til Nettilslutning nedsat hørelse. Brug de ekstra håndtag, som følger med apparatet. Hvis kontrollen mistes, kan det medføre personskade. Det er kun tilladt at bruge værktøjet med HFI-relæ...
Technické údaje Čerpadlo použijte teprve po pozorném přečtení a porozumění návodu k obsluze Seznamte se s Příklepová vrtačka SBM 850 E ovládacími prvky a správným použitím přístroje. Dodržujte všechny v návodu uvedené bezpečnostní Obj. č. 58112 pokyny. Chovejte se zodpovědně vůči třetím osobám.
CESKY VAROVÁNI! Nebezpečí popálení. Výstraha Přečtěte si všechny bezpečnostní Nasazený nástroj se může během používání rozpálit. pokyny a instrukce. Chyby při dodržování níže • při výměně nástroje uvedených pokynů mohou vést k úderu elektrickým proudem, požáru a/nebo vážným úrazům. • při odkládání přístroje Všechny bezpečnostní...
Technické Údaje Čerpadlo použite až po pozornom prečítaní a porozumení návodu k obsluhe. Oboznámte sa s ovládacími Príklepová vŕtačka SBM 850 E prvkami a správnym použitím prístroja. Dodržujte všetky v návode uvedené bezpečnostné pokyny. Obj. č. 58112 Správajte sa zodpovedne voči tretím osobám.
SLOVENSKY POZOR! Nebezpečenstvo popálenia Pozor Prečítajte si všetky bezpečnostné Nasadený nástroj sa počas používania môže pokyny a inštrukcie. Chyby pri dodržiavaní nižšie rozhorúčiť. uvedených pokynov môžu viesť k zásahu elektrickým • pri výmene nástroja prúdom, požiaru a/alebo vážnym úrazom. • pri odkladaní prístroja Všetky bezpečnostné...
Página 30
Ο χειριστής είναι υπεύθυνος για ατυχήματα ή κινδύνους έναντι τρίτων. Η λειτουργία του μηχανήματος επιτρέπεται μόνον Κρουστικό δράπανο SBM 850 E από άτομα, που έχουν συμπληρώσει το 16ο έτος της ηλικίας τους. Εξαίρεση αποτελεί η χρήση από Κωδ. είδους 58112 εφήβους, εφόσον...
Página 31
ΕΛΛΗΝΙΚΆ Μην απλώνετε τα χέρια σας στην επικίνδυνη περιοχή της ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις υποδείξεις μηχανής όταν είναι σε λειτουργία. Τα γρέζια ή οι σκλήθρες ασφαλείας και τις οδηγίες. Παραλείψεις σε ό,τι αφορά δεν επιτρέπεται να απομακρύνονται όσο η μηχανή στην...
MAGYAR Műszaki Adatok biztonsági utasításokat. Viselkedjen figyelmesen harmadik személlyel szemben. A kezelő személy felelős a balesetekért és a harmadik ütvefúrógép SBM 850 E személy biztonságáért. A géppel kizárólag 16 éven felüli személyek Megrend.szám 58112 dolgozhatnak. Kivételt képez a fiatalkorúak foglal- Feszültség 230 V ~ 50 Hz koztatása szakképzés alatt az oktató...
MAGYAR Ne nyúljon a járó gépbe. A munka közben keletkezett Figyelmeztetés Olvassa el az összes biztonsá- forgácsokat, szilkánkokat, törmeléket, stb. csak a kés- gi utasítást és rendelkezést. Az alábbi utasítások zülék teljes leállása után szabad a munkaterületről hibás betartása áramütés, tűz és/vagy súlyos baleset- eltávolítani.
Tehnični podatki Uporabljajte napravo šele, ko natančno preberete in dojamete to navodilo za uporabo. Seznanite se z Udarni vrtalni stroj SBM 850 E nastavitvami in s pravilno uporabo naprave. Upoštevajte varnostne napotke, ki so navedeni v tem Kataloška številka: 58112 navodilu.
SLOVENIJA Orodje lahko med uporabo postane vroče. Opozorilo Natančno preberite vse varnost- • pri menjavi orodja ne napotke in vsebino tega navodila. Napake • pri odlaganju naprave ob upoštevanju spodaj navedenih napotkov lahko povzročijo električni udar, požar in/ali hude Naprave ne uporabljajte, v kolikor je poškodovana oz.
Pumpu koristite tek nakon što ste pročitali i shvatili sve upute navedene u naputku za upotrebu. Upoznajte se Udarna bušillica SBM 850 E s načinom i ispravnim korištenjem uređaja i njegovim komandnim elementima. Pridržavajte se svih Br. za narudžbu 58112 sigurnosnih uputa navedenih u naputku za korištenje.
Página 37
HRVATSKI Upotrebljeni alat se može za vrijeme korištenja Upozorenje Pročitajte sve sigurnosne upute zagrijati. i preporuke. Greške i nepoštivanje navedenih uputa • kod promjene alata mogu uzrokovati strujni udar, požar i/ili ozbiljne • kod odlaganja uređaja ozljede. Zabranjena je uporaba uređaja, ako je isti oštećen ili Sve sigurnosne upute i preporuke sačuvajte za ako su oštećeni njegovi sigurnosni dijelovi.
Технически данни Спазвайте всички инструкции за безопасност посочени в упътването. Дръжте се отговорно спрямо трети лица. ударна бормашина SBM 850 E Обслужващия отговаря за злополуки или опасности спрямо трети лица. Заявка № 58112 С уреда могат да работят само лица, които...
Página 39
БЪЛГАРСКИ Не бъркайте в машината, докато тя работи. Внимание Прочетете всички указания Стружки или отчупени парчета да не се и инструкции за безопасност . Грешки при отстраняват, докато машина работи. спазване на долу посочените указания могат да ВНИМАНИЕ! Oпасност от изгаряния доведат...
Utilizaţi pompa abia după ce aţi citit cu atenţie şi aţi înţeles modul de operare Faceți cunoștință cu Maşină de găurit cu percuţie SBM 850 E elementele de comană și utilizarea corectă a utilajului. Respectaţi toate instrucţiunile de securitate cuprinse Comandă nr.
ROMÂNIA Cauzele posibile pot fi: Avertisment Citiți toate instrucțiunile de • Agăţarea în piesa de prelucrat securitate Erori în respectarea instrucțiunilor de mai • Străpungerea materialului de prelucrat jos pot duce la electrocutare, incendii și/sau accidente • Suprasolicitarea sculei electrice grave Nu atingeţi părţile maşinii aflate în rotaţie.
Teknik veriler Cihazı ancak kullanım kılavuzunu dikkatlice okuduktan ve anladıktan sonra kullanın. Cihazın işletme Darbeli Matkap SBM 850 E elemanlarını ve nasıl doğru bir şekilde kullanılacağını öğrenin. Kılavuzda belirtilen tüm güvenlik Ürün no. 58112 talimatlarına dikkat edin. Diğer kişilere karşı sorumlu davranın.
Página 43
TÜRKÇE Uca yerleştirilen takım kullanım sırasında ısınabilir. UYARI Tüm güvenlik talimatlarını ve uyarıları • takım değiştirme sırasında okuyun. Güvenlik talimatlarına ve uyarılara • aletin yere bırakılması sırasında uyulmaması elektrik çarpması, yangın ve/veya ciddi yaralanmalara neden olabilir. Cihaz arızalı ya da güvenlik tertibatları hasarlı ise cihaz kullanılmamalıdır.
Dane techniczne Urządzenie może być używane wyłącznie przez osoby, które ukończyły 16. rok życia. Wyjątkiem jest stosowanie urządzenia pod nadzorem Wiertarka udarowa SBM 850 E instruktora w procesie nauki w celu uzyska- nia pełnego przygotowania do zawodu. Nr artykułu 58112 Jeżeli powstaną...
Página 45
POLSZCZYZNA być przyczyną porażenia prądem, pożaru i/lub pow- usuwać trocin ani drzazg. OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo oparzenia się stania obrażeń. Prosimy zachować instrukcję bezpieczeństwa na Narzędzie nasadzane może w trakcie użytkowania stać się gorące. przyszłość. • przy wymianie narzędzia Wskazówki bezpieczeństwa dla •...
Página 46
Original – EG-Konformitätserklärung AT uygunluk beyanı tercümesi Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte auf- Beyan ederiz ki aşağıda belirtilen piyasaya sürdüğümüz modellerin grund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr tasarım ve yapıları itibariyle güvenlik ve hijyen ile ilgili AB yönetmelikleri- gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicherhe- ne uygun olduğunu beyan ederiz.
Página 47
Darbeli Matkap | Wiertarka udarowa harmoniserede standarder | Normas armonizadas aplicadas | Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани норми | Εφαρμοσμένα εναρμονισμένα πρότυπα 58112 SBM 850 E EN 60745-1/A11:2010 Einschlägige EG-Richtlinien EN 60745-2-1:2010 Appropriate EU Directives | Directives de la CE applicables | Diret- tive CE applicabili | Prohlášení...