Instruções De Manutenção E Serviço; Limpeza E Manutenção; Serviço De Reparo; Garantia - stayer CPT3000E Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para CPT3000E:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

4.2.11. PROTEÇÕES DE LASCAS DO TRILHO GUIA
Os trilhos guia são fornecidos com uma proteção de lascas
(borda de borracha saliente em preto) A proteção de lascas
pode ser cortada à medida antes da primeira utilização. A
proteção de lascas garante um corte sem desgaste, uma vez
que as fibras de madeira na parte superior da peça de trabalho
são destruídas sem a proteção de lascas. Isto deve-se ao facto
de os dentes da lâmina estarem voltados para cima.
Após cortar a proteção de lascas à medida também mostra o
caminho de corte preciso da lâmina de serra.
- Marque uma linha de corte na peça de trabalho e alinhe
exatamente o trilho guia com esta linha de corte.
- Encaixe o trilho guia com grampos na peça de trabalho.
- Regule o interruptor seletor para a função de corte
marcada. Regule a velocidade da serra de mergulho
para 6.
- Coloque a serra de mergulho na extremidade traseira
do trilho guia.
- Ligue a serra de mergulho e empurre a serra para
baixo. Corte continuamente a proteção de lascas em
todo o comprimento. A extremidade da proteção de
lascas corresponde agora exatamente à extremidade
de corte.
4.2.12. BATENTE DE KICKBACK
O batente de kickback está concebido para evitar ferimentos
no operador devido ao kickback.
Ao trabalhar com o batente de kickback do trilho guia (6)
automaticamente encaixa em posição na placa base logo
que a placa base é colocada no trilho guia. O batente de
kickback (6) contraria o movimento se tentar guiar para
trás a serra de mergulho no trilho guia ou se a serra fizer
kickback, por exemplo, devido ao bloqueio da lâmina de
serra.
- Rode o parafuso sob pressão de mola do batente de
kickback (6) para a frente para 0 para desbloquear
manualmente. Agora a serra pode ser movida para a
frente e para trás.
- Solte o parafuso sob pressão de mola para o batente de
kickback para encaixar novamente no trilho guia.
Após um kickback verifique sempre danos no trilho guia
e descarte o trilho guia danificado para evitar acidentes.
4.2.13. CORTE DE MERGULHO COM TRILHO GUIA
- Segure a serra de mergulho com ambas as mãos nas
pegas (3) e (4).
- Ligue a serra de mergulho e aguarde até que funcione
à velocidade total.
Empurre lentamente a serra para baixo e guie a serra
para a frente para a posição de mergulho.
Nota: As marcas da largura de profundidade (15) na lateral
da tampa de proteção mostram os pontos de corte mais
à frente e mais atrás da lâmina de serra, na profundidade
portugués
37
de corte máxima ao usar um trilho guia e uma lâmina de
serra de diâmetro de 165 mm.
5. Instruções de manutenção e serviço
Atenção! Antes de levar a cabo intervenções
no equipamento, retire a ficha da tomada.
5.1. Limpeza
- Mantenha as ranhuras de ventilação da máquina
limpas, de modo a evitar o sobreaquecimento do motor.
- Limpe regularmente a carcaça da máquina com um
pano macio, de preferência após cada utilização.
- Mantenha as ranhuras de ventilação livres de poeira e
sujidade.
- Se a sujidade não puder ser eliminada, use um pano
macio humedecido com água e sabão.
Nunca utilize solvente tais como o petróleo,
álcool, água amoniacal, etc. Estes solventes
poderão danificar as peças de plástico.
5.1.1. Verificar e substituir as escovas de carbono
As escovas de carbono devem ser verificadas regularmente.
- Em caso de desgaste, substitua as duas escovas em
simultâneo.
- Monte os suportes da escova de carbono.
- Depois de montar as escovas de carbono novas, deixe a
máquina funcionar em vazio durante 15 minutos.
Utilize apenas as escovas de carbono.
5.1.2. Lubrificação
- De vez em quando, aplique uma gota de óleo à rosca do
parafuso de bloqueio (17).
5.2. Serviço de reparo
El servicio técnico le asesorará en las consultas que
pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de
su producto, así como sobre piezas de recambio.
Los dibujos de despiece e informaciones sobre las piezas
de recambio las podrá obtener también en internet bajo:
info@grupostayer.com
Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará
gustosamente en cuanto a la adquisición, aplicación y
ajuste de los productos y accesorios.

5.3. Garantia

Cartão de Garantia
Entre os documentos que formam parte do presente
equipamento encontrará o cartao de garantia. Deverá
preencher completamente o cartao de garantia a aplicar
37

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido