Edimax IC-3140W Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para IC-3140W:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

IC-3140W
User Manual
09-2018 / v2.1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Edimax IC-3140W

  • Página 1 IC-3140W User Manual 09-2018 / v2.1...
  • Página 2 (www.gnu.org) and LPGL(www.gnu.org) Websites to view the terms of each license. The GPL Code and LGPL Code used in Edimax products are distributed without any warranty and are subject to the copyrights of their authors. For details, see the GPL Code and LGPL Code licenses. You can download the firmware-files at http://www.edimax.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    I. Información acerca del producto ............1 I-1. Volumen de suministro......................1 I-2. Requisitos del sistema ......................1 I-3. Panel frontal..........................2 I-4. Panel trasero ........................... 2 I-5. Estado del LED......................... 3 I-6. Etiqueta del producto ......................4 I-7. Restablecer ..........................4 II.
  • Página 4 IV-3-1-2. Zona de detección ....................... 54 IV-3-1-3. Configuración de programación ................. 56 IV-3-2. Detección de sonido ......................58 IV-3-2-1. Detección de sonido ....................58 IV-3-2-2. Configuración de programación ................. 61 IV-3-3. Notificación ........................... 63 IV-3-3-1. SMTP ........................... 63 IV-3-3-2. FTP ..........................65 IV-3-3-3.
  • Página 5 VI-6. Explorar ..........................112 VI-7. Aumentar/reducir zoom .....................113 VI-8. Panorámica e inclinación ....................114 VI-9. Captura de pantalla ......................115 VI-10. Grabación ..........................116 VI-11. Reproducción de ví deo .......................117...
  • Página 6: Información Acerca Del Producto

    Información acerca del producto I-1. Volumen de suministro IC-3140W CD-ROM Adaptador de corriente Cable Ethernet Conjunto de montaje I-2. Requisitos del sistema - Intel Pentium 4 2.4 GHz (superior o similar) - Tarjeta VGA (1024*768 o superior) - Unidad CD-ROM...
  • Página 7: I-3. Panel Frontal

    I-3. Panel frontal Micrófono Lente ajustable Sensor de LEDS infrarrojos PIR (sensor infrarrojo pasivo) LEDS de I-4. Panel trasero estado ID de nube/MAC y SSID de configuración Altavoz Slot para tarjeta Botón WPS/Restablecer Puerto Puerto de alimentación de CC de 12 V...
  • Página 8: Estado Del Led

    I-5. Estado del LED Color del Estado del LED Descripción La cámara de red está encendida Encendido y conectada al servidor de nube. La cámara de red se está Parpadeo rápido Energí a Verde reiniciando. La cámara de red se está Parpadeo lento (1 iniciando O no está...
  • Página 9: I-6. Etiqueta Del Producto

    I-6. Etiqueta del producto La etiqueta del producto situada en la parte trasera de la cámara muestra la dirección MAC, el ID de nube y el SSID de configuración de su cámara de red. La dirección MAC y el ID de nube son los mismos para una fácil referencia.
  • Página 10: Instalación Del Dispositivo

    Instalación del dispositivo II-1. Conjunto de montaje En el contenido del embalaje se incluye un soporte para la cámara de red. El soporte debe montarse. Monte el soporte de la cámara suministrado como se indica abajo. El soporte de la cámara se sostiene por sí mismo o puede montarse también en una pared: Sujete la cámara de red al soporte suministrado usando el orificio de montaje de la parte posterior de la cámara.
  • Página 11: Ii-2. Cámara

    II-2. Cámara Siga las instrucciones de abajo para asegurarse de que su cámara esté correctamente conectada y lista para la instalación. Puede instalar la cámara usando el Wi-Fi o un cable Ethernet. Para instalación con cable Ethernet, use un cable Ethernet para conectar el puerto LAN de la cámara red al puerto LAN de un enrutador/conmutador/punto de acceso.
  • Página 12: Instalación De La Cámara

    III. Instalación de la cámara Su cámara de red puede estar preparada y funcionar en unos pocos minutos. Tiene que conectar la cámara de red a su red. Hay varios modos sencillos de hacerlo: A. Con la aplicación gratuita EdiLife en Android o iPhone, usando el Wi-Fi o un cable Ethernet.
  • Página 13: Iii-1. Aplicación Edilife

    III-1. Aplicación EdiLife Siga las instrucciones siguientes para conectar la cámara de red al Wi-Fi usando la aplicación para smartphones EdiLife. El SSID exclusivo de la cámara de red se encuentra en la etiqueta de la cámara de red y es “EdiView.Setup**”, donde ** son los dos últimos caracteres de la dirección MAC exclusiva de la cámara.
  • Página 14 Los usuarios de Android deben seleccionar su cámara de red de la lista de dispositivos inalámbricos disponibles y esperar a que la aplicación se conecte. Toque actualizar en la esquina superior derecha si la cámara no está en la lista. Para más seguridad, ingrese un nuevo nombre para el dispositivo y la contraseña, cuando se lo pida.
  • Página 15 Seleccione su Wi-Fi de la lista e ingrese la contraseña de Wi-Fi. Toque Aceptar para continuar. Toque actualizar en la esquina superior derecha si el Wi-Fi no está en la lista. Espere un momento hasta que su cámara se conecte al Wi-Fi. Cuando vea la pantalla Instalación completada haga clic en el icono EN VIVO o toque la flecha para continuar.
  • Página 16 La instalación se ha completado. El LED de alimentación verde y el LED naranja de Internet de la cámara deben aparecer encendidos. Su cámara tendrí a que estar en la lista de la pantalla de inicio de EdiLife. Toque la cámara para ver una transmisión en vivo, que podrá...
  • Página 17: Iii-3. Ediview Finder

    Si tiene una tarjeta micro SD, insértela en el slot para micro SD en la parte posterior de la cámara de red. III-3. EdiView Finder Compruebe que su ordenador esté conectado al mismo enrutador que la cámara de red usando un cable Ethernet. III-3-1.
  • Página 18 Haga clic en “Siguiente” y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para instalar la utilidad de software EdiView Finder. Cuando se haya completado la instalación, seleccione “Lanzar utilidad EdiView Finder” antes de hacer clic en “Finalizar”. O haga doble clic en el icono "Utilidad EdiView Finder"...
  • Página 19 Haga doble clic en su cámara y elija “Sí” o “No” si desea configurar una conexión inalámbrica. Si elige “No”, vaya al paso 10. La IC-3140W es una cámara inalámbrica, elija “Sí” para configurar la conexión inalámbrica.
  • Página 20 Seleccione su red inalámbrica de la lista y escriba la contraseña correcta en el campo “Contraseña”, antes de hacer clic en “Aceptar". Esta es la red inalámbrica a la que se conectará su cámara. Desenchufe el cable Ethernet de su cámara de red y haga clic en “Siguiente”.
  • Página 21 Cuando haya detectado la conexión como se muestra abajo, haga clic en “Siguiente”. Ingrese un nombre y una contraseña para su cámara. La contraseña se usará después para iniciar la sesión de su cámara en modo remoto a través del ID de nube, la interfaz web o la aplicación para smartphone EdiLife. Pulse “Aceptar”...
  • Página 22 La pantalla siguiente indicará que se ha completado la instalación. La cámara ya está operativa y lista para usar. Haga clic en “Aceptar" o en la URL, se abrirá una ventana de vista previa que mostrará la transmisión de ví deo en vivo de la cámara.
  • Página 23: Iii-3-2. Mac

    Introduzca el CD suministrado en la unidad de CD-ROM y busque la carpeta “Mac”. Copie el archivo “EdiView Finder” en el escritorio y haga doble clic en el icono para abrir EdiView Finder. EdiView Finder también se puede descargar del sitio web de Edimax: http://www.edimax.com/EdiViewFinder.htm...
  • Página 24 Ediview Finder mostrará la lista de todas las cámaras de su red local, así como el nombre, modelo, dirección IP y dirección MAC de cada cámara. Haga clic en el icono de búsqueda para actualizar la lista si no aparece su cámara. La dirección IP de su cámara de red aparecerá...
  • Página 25 Ingrese un nombre y una contraseña para su cámara. La contraseña se usará después para iniciar la sesión de su cámara en modo remoto a través del ID de nube, la interfaz web o la aplicación para smartphone EdiLife. Haga clic en “Siguiente” para continuar. La pantalla siguiente indicará...
  • Página 26: Iii-3-3. Usar Ediview Finder

    III-3-3. Usar EdiView Finder También puede usar EdiView Finder para buscar la dirección IP de la cámara de red, ver una trasmisión en vivo o modificar la dirección IP de la cámara de red. Haga clic dos veces sobre el icono de TV a la derecha para ver la transmisión de ví...
  • Página 27 EdiView Finder encontrará la cámara de red siempre que usted esté en la misma red local. Los usuarios con IP estática que estén usando una subred con dirección IP diferente a la cámara de red, también podrán buscar la cámara de red con EdiView Finder. Si encuentra dificultades, se recomienda usar un servidor DHCP.
  • Página 28: Iii-4. Wps (Configuración Wi-Fi Protegida)

    III-4. WPS (Configuración Wi-Fi protegida) El botón WPS es un método rápido y fácil para establecer una conexión inalámbrica segura entre la cámara de red y el enrutador/punto de acceso inalámbrico. Pulse y mantenga pulsado el botón WPS de su enrutador/punto de acceso inalámbrico durante el tiempo necesario para activar la WPS.
  • Página 29: Interfaz De Gestión Basada En Web

    Interfaz de gestión basada en Web Cuando utilice la misma red local que su cámara, puede usar la interfaz de gestión basada en web para ver o configurar la cámara. Puede acceder a la interfaz de gestión basada en web a través del navegador web de un smartphone o de un ordenador.
  • Página 30 Puede que se le solicite autorización para ejecutar un complemento de Java. Haga clic en el mensaje, donde dice "Hacer clic aquí” y después, en “Ejecutar complemento”. Si aparece cualquier otra advertencia/aviso, seleccione “Ejecutar” o “Permitir” u otra opción similar, dependiendo de su navegador. Ingrese el nombre de usuario y la contraseña de su cámara de red (nombre de usuario predeterminado: admin contraseña predeterminada: 1234).
  • Página 31 Para los usuarios de ordenadores, se mostrará la pantalla “Vista en vivo", como se muestra abajo. En la pantalla de vista en vivo puede ver la transmisión en vivo de la cámara y utilizar los diferentes controles de la cámara a través de los iconos de la izquierda. Captura de pantalla Para guardar una captura de pantalla (imagen) de la vista actual de la cámara de...
  • Página 32 digital: Ajuste el nivel de zoom de 100% a 400% usando la barra lateral de “Factor de zoom” y mueva el cuadro verde a la sección de la imagen que desee agrandar. La vista agrandada/ampliada aparecerá en la pantalla principal. Volumen Use el menú...
  • Página 33 Después de hacer cambios, haga clic en “Guardar configuración” para guardar la configuración y aplicar los cambios.
  • Página 34: Iv-1. Básico

    IV-1. Básico El menú “Básico” abre un submenú con ocho categorí as de ajustes para las operaciones básicas de su cámara de red. Seleccione una categorí a y consulte el capí tulo correspondiente.
  • Página 35: Iv-1-1. Red

    IV-1-1. Los ajustes de red se muestran en esta página, como se muestra abajo. Puede configurar su cámara de red para recibir en modo dinámico una dirección local IP del servidor DHCP de su enrutador o puede especificar una dirección IP estática local para su cámara de red.
  • Página 36 Tipo de red Seleccione “DHCP” para atribuir automáticamente una dirección IP a su cámara de red desde el enrutador o “IP estática” para configurar manualmente una dirección IP estática usando los campos de abajo. “PPPoE” es una opción adicional para usuarios avanzados.
  • Página 37: Iv-1-2. Conexión Inalámbrica

    IV-1-2. Conexión inalámbrica La página de conexión inalámbrica le permite configurar los ajustes de la conexión inalámbrica de su cámara de red. Para los usuarios de Windows, la conexión inalámbrica ya deberí a haber sido configurada usando EdiView Finder, pero en esta página pueden revisarse los ajustes, si es necesario. Los usuarios de Mac deben configurar estos ajustes manualmente puesto que EdiView Finder no configura la conexión inalámbrica de la cámara en Mac.
  • Página 38: Iv-1-2-1. Smartphone

    IV-1-2-1. Smartphone Seleccione “Básico” del menú de la izquierda y después, “Conexión inalámbrica”. Configure la conexión inalámbrica A – E como se muestra en la tabla de abajo:...
  • Página 40 Seleccione “Activar” para activar la conexión Conexión inalámbrica inalámbrica. Haga clic en “Actualizar” para mostrar todas las Red disponible (1) redes Wi-Fi disponibles. Seleccione su red Wi-Fi de la lista. Esta es la red Red disponible (2) inalámbrica a la que se conectará su cámara. Clave WPA previamente Ingrese su contraseña de Wi-Fi.
  • Página 41: Iv-1-2-2. Ordenador

    IV-1-2-2. Ordenador Configure la conexión inalámbrica A – E como se muestra en la tabla de abajo: Conexión Seleccione “Activar” para activar la conexión inalámbrica inalámbrica. Haga clic en “Actualizar” para mostrar todas las Red disponible redes Wi-Fi disponibles. Seleccione su red Wi-Fi de la lista. Esta es la red Conectado inalámbrica a la que se conectará...
  • Página 42 Después de guardar la configuración, saque el cable Ethernet de la cámara de red. La cámara deberí a estar conectada a su Wi-Fi.
  • Página 43: Iv-1-2-3. Wps

    IV-1-2-3. La WPS (configuración Wi-Fi protegida) es un modo fácil y veloz de configurar las conexiones inalámbricas entre dispositivos compatibles. Use el botón “Iniciar PBC” o “Iniciar PIN” para activar la WPS de la cámara de red. El código PIN de WPS de su cámara de red aparece también en “Self PinCode”. Self PinCode El código PIN de WPS de su cámara de red aparece aquí...
  • Página 44: Iv-1-3. Dns Dinámica

    IV-1-3. DNS dinámica La DNS dinámica (DDNS) es un servicio que proporciona un nombre de host de servicio IP para usuarios con IP dinámica. Si su proveedor de servicios Internet no ofrece direcciones IP fijas, puede usar una DNS dinámica de un proveedor tercero para asignar su dirección IP actual a una dirección IP fija.
  • Página 45: Iv-1-4. Rtsp

    IV-1-4. RTSP El protocolo de transmisión en tiempo real (RTSP) habilita la cámara de red para usarla con un servidor de transmisión en continuo de contenidos multimedia. Ingrese los ajustes de RTSP requeridos. Puerto RTSP Ingrese el puerto RTSP. Ruta MJPEG RTSP Ingrese la ruta MJPEG RTSP.
  • Página 46: Iv-1-5. Fecha Y Hora

    IV-1-5. Fecha y hora En esta página puede establecer y ajustar la hora y la fecha del sistema de su cámara de red. Mantener la hora correcta del sistema es particularmente importante para la organización/reproducción de los ví deos grabados. Modo Selecciones "NTP”...
  • Página 47: Iv-1-6. Usuarios

    IV-1-6. Usuarios Además de la cuenta de administrador predeterminada, puede configurar diferentes cuentas de inicio de sesión para la cámara de red, con dos niveles de acceso: operador e invitado. Las cuentas de operador pueden configurar todas las funciones de la cámara de red del mismo modo que la cuenta de administrador, mientras que las cuentas de invitado únicamente pueden ver las imágenes de la cámara.
  • Página 48 contraseña confirmarla. Autoridad Seleccione la autoridad del usuario: Los operadores pueden visualizar el ví deo y configurar todos los ajustes, mientras que los invitados solo pueden ver el ví deo. Añadir Añadir un nuevo usuario. Modificar Guardar los cambios de un usuario existente seleccionado.
  • Página 49: Iv-1-7. Upnp

    IV-1-7. UPnP El UPnP (Universal plug-and-play) es un conjunto de protocolos de red que permite que los dispositivos de red se comuniquen automáticamente y establezcan automáticamente las configuraciones de trabajo de cada uno. Cuando está activado, los ordenadores Windows pueden encontrar automáticamente la cámara de red en la red de área local.
  • Página 50: Iv-1-8. Bonjour

    IV-1-8. Bonjour Bonjour es una función de los equipos Mac que permite que los navegadores web Safari detecten los dispositivos y servicios en la red local y proporcionan un acceso directo veloz a los mismos. Cuando está activado, los usuarios de Safari encontrarán en la red local un acceso directo a la cámara de red en el menú...
  • Página 51: Iv-2. Ví Deo

    IV-2. Ví deo El menú “Vídeo” consiste en tres categorías para configurar los ajustes de ví deo de la cámara de red. Seleccione un elemento del submenú y consulte el siguiente apartado correspondiente. IV-2-1. Configuración de ví deo La página de “Configuración de vídeo” le permite modificar los ajustes de resolución y de velocidad de transmisión de imagen de la cámara de red.
  • Página 52 “HD”. Velocidad máxima Seleccione una velocidad máxima de bits para de bits en H264 ví deos H264 del menú desplegable. Una velocidad de bits superior proporciona ví deos más detallados, pero requiere más ancho de banda. La velocidad de bits es precisa ±20%.
  • Página 53: Iv-2-2. Aspecto De Imagen

    IV-2-2. Aspecto de imagen La página de “Aspecto de imagen” le permite ajustar varios parámetros relacionados con el aspecto de imagen de la cámara de red usando los controles deslizantes que se muestran abajo. Brillo/ Contraste/ Haga clic y arrastre la palanca azul para Saturación/ cambiar el valor de acuerdo con sus Nitidez/...
  • Página 54: Iv-2-3. Visión Nocturna

    IV-2-3. Visión nocturna La visión nocturna permite que la cámara de red capture imágenes en entornos oscuros usando LEDS infrarrojos. El cambio automático detecta los niveles de luz en el entorno de la cámara de red y cambia automáticamente a visión nocturna en caso de poca luz.
  • Página 55: Iv-3. Eventos

    IV-3. Eventos Seleccione un elemento del menú "Eventos" y consulte el siguiente apartado correspondiente. Puede configurar los ajustes para detección de movimiento, programación, SMTP y FTP. IV-3-1. Detección de movimiento IV-3-1-1. Detección de movimiento La cámara de red presenta una función de detección de movimiento y varias opciones de notificación de eventos (detección de movimiento).
  • Página 57 Detección de Activa o desactiva la función de detección de movimiento movimiento de la cámara de red. Tipo de detección Seleccione el tipo de detección de movimiento: Detección de movimiento de ví deo: Este es un software basado en la detección de movimiento de ví...
  • Página 58 Tiempo de Especifique aquí el periodo de tiempo para la grabación de ví deo grabación de ví deo a enviar por correo electrónico o FTP. Guardar archivos de Active o desactive la función de la cámara evento en NAS o SD para guardar archivos de ví...
  • Página 59: Iv-3-1-2. Zona De Detección

    IV-3-1-2. Zona de detección Cuando use la función de detección de movimiento de la cámara de red, puede especificar la zona del ví deo en que la cámara de red debe ser sensible al movimiento. El movimiento fuera de la zona de detección será ignorado por la cámara de red.
  • Página 60 activada. Ajuste el tamaño y la posición de cada cuadro de acuerdo con sus preferencias haciendo clic y arrastrando dentro del cuadro (movimiento) o en los bordes (cambiar tamaño). Sensibilidad Ajuste el nivel de sensibilidad de detección de movimiento para cada zona. Un valor más elevado hará...
  • Página 61: Iv-3-1-3. Configuración De Programación

    IV-3-1-3. Configuración de programación La función de detección de movimiento de la cámara de red puede programarse para que se active en determinadas horas y dí as. Seleccione “Activar” para activar esta función y defina las horas en que la detección de imagen de la cámara de red estará...
  • Página 62 Eliminar Elimina el bloque de grabación azul seleccionado de la lí nea de hora. Eliminar todos Elimina todos los bloques de grabación azul de la lí nea de hora. Seleccionar todos Selecciona todos los bloques de grabación azules. Almacenar Almacena los ajustes de grabación en la lí nea de hora.
  • Página 63: Iv-3-2. Detección De Sonido

    IV-3-2. Detección de sonido IV-3-2-1. Detección de sonido La cámara de red dispone de una función de detección de sonido y de diferentes opciones para (detección de sonido) notificación de eventos. Cuando detecta un sonido, la cámara lo define como un “evento” y lo graba durante una determinada duración de tiempo.
  • Página 65 Detección de Activa o desactiva la función de detección de movimiento sonido de la cámara de red. Tiempo de intervalo Tras detectar un sonido, la cámara de red no de detección vuelve a detectar el sonido durante esta duración de tiempo. Por ejemplo, usar un “Intervalo de tiempo de detección”...
  • Página 66: Iv-3-2-2. Configuración De Programación

    disparar un evento de detección. Ajuste el control deslizante hacia arriba/abajo en el nivel de sonido que prefiera. El espacio de visualización vertical a la izquierda del control deslizante indica el actual nivel de sonido escogido para el micrófono incorporado de la cámara.
  • Página 67 Eliminar Elimina el bloque de grabación azul seleccionado de la lí nea de hora. Eliminar todos Elimina todos los bloques de grabación azul de la lí nea de hora. Seleccionar todos Selecciona todos los bloques de grabación azules. Almacenar Almacena los ajustes de grabación en la lí nea de hora.
  • Página 68: Iv-3-3. Notificación

    IV-3-3. Notificación IV-3-3-1. SMTP La grabación de eventos (movimiento o sonido detectados) puede enviarse a un destinatario de correo electrónico designado. Esta función debe estar activada en la configuración de “Detección de movimiento” o “Detección de sonido” en el menú “Eventos”. Ingrese la información requerida sobre las cuentas de correo del remitente y del destinatario como se muestra abajo.
  • Página 69 información. Puerto SMTP Ingrese el número de puerto SMTP del remitente del correo electrónico. La mayor parte de los servidores SMTP usan el número de puerto 25, mientras que algunos servidores SMTP usan conexiones cifradas con el número de puerto 465. El proveedor de servicios de correo electrónico puede suministrarle esta información.
  • Página 70: Iv-3-3-2. Ftp

    IV-3-3-2. Las grabaciones de eventos (movimiento o sonido detectados) pueden enviarse a un servidor FTP designado. Esta función debe estar activada en la configuración de “Detección de movimiento” o “Detección de sonido” en el menú “Eventos”. Ingrese la información solicitada acerca de su servidor FTP como se muestra abajo.
  • Página 71: Iv-3-3-3. Inserción

    IV-3-3-3. Inserción La cámara de red puede enviar notificaciones de inserción a su smartphone si usted ha instalado la aplicación EdiLife. Las notificaciones de inserción pueden enviarse en base a eventos de detección de movimiento y de sonido, y también cuando la cámara se vuelve a conectar a Internet después de desconectarse.
  • Página 72: Iv-4. Configuración De Almacenamiento

    IV-4. Configuración de almacenamiento El menú “Configuración de almacenamiento” permite configurar los ajustes de almacenamiento de eventos/grabaciones de detección de movimiento o sonido. También puede configurar la grabación programada. IV-4-1. Directorio de almacenamiento La cámara de red puede almacenar grabaciones de eventos de detección de movimiento y de sonido en el dispositivo de almacenamiento local: NAS o micro SD.
  • Página 73: Iv-4-2. Configuración De Programación

    IV-4-2. Configuración de programación La cámara de red puede programarse para grabar automáticamente en determinadas horas y días. Seleccione “Activar” para activar esta función y defina las horas en que grabará la cámara de red, usando la tabla de abajo. Por cada dí...
  • Página 74: Iv-4-3. Configuración Nas

    IV-4-3. Configuración NAS Si usa un servidor NAS para almacenamiento local, configure los ajustes en esta página de acuerdo con su NAS. Estado Muestra el estado (conectado o desconectado) de su cámara de red y del...
  • Página 75: Iv-4-4. Configuración De Tarjeta Sd

    servidor NAS. IP de NAS y recurso Ingrese la dirección local IP de su NAS y la ruta compartido de una carpeta compartida para almacenar las grabaciones de su cámara de red. Notificación de Activa o desactiva las notificaciones por espacio lleno correo electrónico cuando el espacio de almacenamiento está...
  • Página 76 Desactive la tarjeta micro SD usando el botón “Desactivar” antes de extraer la tarjeta de su cámara de red. Estado Muestra el estado de la tarjeta micro SD de su cámara de red: disponible o no disponible. Espacio disponible Muestra el espacio disponible en la tarjeta micro SD de su cámara de red.
  • Página 77: Iv-4-5. Gestión De Archivos

     de detección de movimiento/sonido”. Formatear la tarjeta Haga clic para formatear la tarjeta micro SD. Esto cancelará todos los datos de su tarjeta micro SD. Desactivar Haga clic para desactivar la tarjeta micro SD de su cámara de red. Se recomienda hacerlo antes de extraer la tarjeta micro SD de la cámara.
  • Página 78 Atrás Vuelve a la página anterior en el navegador de archivos. Primera página Vuelve a la primera página en el navegador de archivos. Página anterior Vuelve a la página anterior en el navegador de archivos. Página siguiente Vuelve a la página siguiente en el navegador de archivos.
  • Página 79: Iv-5. Sistema

    IV-5. Sistema El menú de “Sistema” consiste en tres categorías, “Básico”, “Avanzado” y “Servicio de nube”. Seleccione una categorí a y siga el capí tulo correspondiente para más información. IV-5-1. Básico El menú “Básico” le permite establecer el nombre y la contraseña de administrador de la cámara, así...
  • Página 80: Iv-5-2. Avanzado

    La página “Avanzado” permite actualizar el firmware de la cámara de red, hacer copias de seguridad o restaurar los ajustes de la cámara de red, y restablecer o reiniciar la cámara de red. Compruebe en el sitio web de Edimax el firmware más reciente para su cámara de red.
  • Página 81 Restaurar Haga clic en “Navegar” para buscar un archivo configuración config.bin guardado previamente y después haga clic en “Cargar” para sustituir la configuración actual. Reiniciar Haga clic en “Reiniciar cámara de red” para reiniciar la cámara de red. Espere unos minutos a que la cámara arranque después de reiniciar.
  • Página 82: Iv-5-3. Servicio De Nube

    IV-5-3. Servicio de nube Edimax Plug & View es una función que permite ver la cámara de red en modo remoto a través de un servidor de nube (consulte V. Myedimax.com). Aquí podrá activar o desactivar esta función.
  • Página 83: Iv-6. Estado

    IV-6. Estado El menú “Estado” proporciona información importante acerca del estado de la cámara de red. Esta información es útil para la resolución de problemas o la configuración de red. IV-6-1. Información de sistema En esta página se muestra un resumen de información global de sistema de la cámara de red, en cuatro categorí...
  • Página 85: Iv-6-2. Registro De Sistema

    IV-6-2. Registro de sistema El registro de sistema proporciona información sobre el uso y las acciones de la cámara de red. El registro de sistema también puede enviarse a un servidor remoto para su almacenamiento. Nivel de registro Seleccione un nivel de detalle para el registro de la lista desplegable, entre 0 y 4.
  • Página 86: Myedimax.cOm

    Servidor del registro Ingrese la dirección IP o el nombre de host del remoto servidor de registro que desee usar. Myedimax.com Puede usar el ID de nube de Myedimax.com de su cámara de red para monitorizar la cámara en forma remota usando un navegador web desde cualquier conexión Internet.
  • Página 87 Puede que se le solicite autorización para ejecutar un complemento de Java. Haga clic en el mensaje, donde dice "Hacer clic aquí” y después, en “Ejecutar complemento”. Si aparece cualquier otra advertencia/aviso, seleccione “Ejecutar” o “Permitir” u otra opción similar, dependiendo de su navegador. Ingrese la contraseña de su cámara (contraseña predeterminada: 1234) y haga clic en “Aceptar"...
  • Página 89 La cámara de red puede usarse y configurarse usando los iconos de la barra de herramientas situados debajo de la imagen. Para configurar la cámara de red, haga clic en para mostrar la ventana del menú de configuración: Con los controles deslizantes, cambie el brillo, la saturación y la nitidez de la imagen, la calidad de ví...
  • Página 90: 16 Channel Viewer" Para Windows

    "16 Channel Viewer" para Windows El software de visualización de 16 canales proporciona un potente acceso a las funciones de la cámara de red y la capacidad de visualizar y administrar hasta 16 cámaras de red simultáneamente. VI-1. Instalación Inserte el CD suministrado en la unidad de CD-ROM y si la utilidad de instalación no se abre automáticamente, busque y abra el archivo “Autorun.exe”...
  • Página 91 Compruebe la ubicación de la instalación y haga clic en 'Siguiente' para continuar. Haga clic en “Siguiente” para continuar.
  • Página 92 Se mostrará un resumen de la instalación. Compruebe si todo está correcto y haga clic en “Instalar" para iniciar la instalación. Espere un momento hasta que se complete la instalación.
  • Página 93 Haga clic en "Finalizar" y después doble clic en el icono “IPCam Surveillance Software” de su escritorio para abrir el software.
  • Página 94: Vi-2. Usar "16 Channel Viewer

    VI-2. Usar "16 Channel Viewer" La resolución del monitor debe ser de “1024 x 768” para que el software de visualización de 16 canales trabaje correctamente. Establezca la resolución “1024 x 768” en su monitor. La pantalla principal del software de visualización de 16 canales se describe a continuación: Zona de visualización de...
  • Página 95 Zona de En esta zona se mostrarán la imagen en vivo visualización de de hasta 16 cámaras conectadas. ví deo Idioma Seleccione un idioma del menú desplegable para cambiar el idioma de visualización. Diseño de pantalla Cambie el diseño de pantalla de la imagen de la cámara (haga clic en el icono de diseño para cambiar diseño de pantalla).
  • Página 96 Configuración del Configuración de la cámara y opciones sistema generales. Reproducción Reproduce un archivo de ví deo grabado. Se abrirá una nueva ventana para buscar los archivos grabados. Captura de pantalla Toma una captura de pantalla de la imagen actual de la cámara. Visualización de Muestra todos los mensajes del sistema.
  • Página 97: Vi-3. Configurar 16 Channel Viewer

    VI-3. Configurar 16 Channel Viewer VI-3-1. Añadir cámara/Configuración de la cámara Para usar el software de visualización de 16 canales, debe añadir/configurar la o las cámaras que desee conectar. Haga clic en el icono de herramienta ( y aparecerá una ventana emergente: Seleccione “Configuración de la cámara”...
  • Página 98: Vi-3-1-1. Cámara

    VI-3-1-1. Cámara En la pestaña "Configuración de cámara" puede añadir y configurar todas las cámaras que desee conectar al software de visualización. Para conectar una cámara al software de visualización, debe ingresar la información solicitada en el cuadro “Configuración de cámara”. Puede hacerlo automáticamente seleccionando su cámara, que aparece listada en el cuadro "Búsqueda de cámara", y haciendo clic en “Seleccionar”...
  • Página 99 Seleccionar Seleccione una cámara listada en el cuadro “Búsqueda de cámara” y haga clic en el botón “Seleccionar” para ingresar automáticamente la información requerida, para conectar la cámara seleccionada en el cuadro “Configuración de cámara". Actualizar Actualiza la lista de las cámaras de su red local.
  • Página 100: Vi-3-1-2. Grabación De La Programación

    VI-3-1-2. Grabación de la programación Puede programar su o sus cámaras de red para grabar automáticamente de acuerdo con una programación semanal, o programaciones "por única vez".
  • Página 101 Canal Seleccione el número de canal que desee establecer. Programaciones por Puede especificar la programación por única única vez vez para una cámara seleccionada, esta programación se ejecutará una sola vez. Nuevo (Programaciones por única vez) Especifique el tiempo de duración de esta programación por única vez (la fecha y la hora de ‘Desde’...
  • Página 102 Puede definir una programación de grabación semanal para horas y dí as especí ficos. Compruebe los dí as a incluir en la programación y establezca la hora de inicio y finalización diarias en los campos “Desde” y “Hasta” (formato HH:MM:SS). El botón “Grabación continua”...
  • Página 103: Vi-3-1-3. Audio

    VI-3-1-3. Audio Para las cámaras que admiten audio, puede usar esta pestaña para decidir si desea escuchar el audio capturado por la cámara seleccionada. Canal Seleccione el número de canal que desee establecer. Silenciar audio Si selecciona esta casilla, el software de vigilancia de la cámara de red no reproducirá...
  • Página 104: Vi-3-1-4. Grabación De Movimiento

    VI-3-1-4. Grabación de movimiento La cámara de red presenta una función de detección de movimiento y varias opciones de notificación de eventos (detección de movimiento). En esta página puede activar o desactivar la detección de movimiento y configurar la cámara para que enví e un mensaje de correo o dispare la alarma cuando detecta un movimiento.
  • Página 105 Duración de ví deo Seleccione la duración de tiempo del menú desplegable, en segundos, que la cámara grabará cuando detecte un movimiento. Habilitar alarma Enví a una alarma cuando la cámara detecta cuando detecta un movimiento. movimiento Enviar mensaje de Enví...
  • Página 106: Vi-3-2. Opciones Generales

    VI-3-2. Opciones generales Haga clic en el icono de herramienta ( ) y aparecerá una ventana emergente: Cuando seleccione “Opciones generales”, consulte el siguiente capítulo correspondiente: VI-3-2-1. General Aquí pueden establecerse todas las configuraciones generales tales como el directorio de almacenamiento de archivos y los espacios de grabación.
  • Página 107 Configuración de Use los botones “Nuevo”, “Editar” y almacenamiento de “Eliminar” para establecer el directorio de ví deo almacenamiento de ví deo local. Se mostrará el espacio disponible en el directorio especificado. Tiempo de Define el periodo de tiempo para hacer una exploración pausa entre cada cambio de cámara cuando activa la función ‘Explorar’.
  • Página 108: Vi-3-2-2. Configuración De Correo Electrónico

    VI-3-2-2. Configuración de correo electrónico Si configura su cámara de red para que enví e notificaciones por correo electrónico en caso de eventos de detección de movimiento (consulte VI-3-1- 4. Detección de movimiento), debe configurar aquí los ajustes del correo electrónico.
  • Página 109 notificación por correo electrónico. Dirección de correo Especifique la dirección de correo electrónico electrónico del para el enví o de la notificación por correo remitente electrónico. Servidor SMTP Especifique la dirección IP o el nombre de host del servidor SMTP del remitente del correo electrónico.
  • Página 110: Vi-3-2-3. Seguridad

    VI-3-2-3. Seguridad Puede establecer una contraseña para proteger el software de visualización de 16 canales. Cuando está activa, se requerirá la contraseña cada vez que se abra el software de visualización de 16 canales. Para establecer la contraseña, vaya a la pestaña de ‘Seguridad’ en el menú ‘Opciones generales’: Activar Cuando está...
  • Página 111 Desactivar No se requiere la contraseña cuando está desactivada. Contraseña Ingrese aquí la contraseña que desea utilizar. Confirmar Vuelva a ingresar aquí la contraseña que contraseña desea utilizar. Cuando abra el software de visualización de 16 canales, le pedirá que ingrese la contraseña:...
  • Página 112: Vi-3-2-4. Acerca De

    VI-3-2-4. Acerca de La pestaña “Acerca de” muestra el número de versión de software.
  • Página 113: Vi-4. Cambiar Diseño De Pantalla

    VI-4. Cambiar diseño de pantalla Este software de vigilancia de cámara de red dispone de ocho diseños de pantalla: Cada diseño muestra un número diferente de cámaras con diferentes disposiciones. Haga clic en el icono que representa su diseño preferido y la zona de visualización de ví...
  • Página 114 cámaras Estilo de diseño 4: 8 Muestra el ví deo de hasta 8 cámaras. cámaras Estilo de diseño 5: 9 Muestra el ví deo de hasta 9 cámaras. cámaras Estilo de diseño 6: Muestra el ví deo de hasta 10 cámaras. 10 cámaras...
  • Página 115 Estilo de diseño 7: Muestra el ví deo de hasta 13 cámaras. 13 cámaras Estilo de diseño 8: Muestra el ví deo de hasta 16 cámaras. 16 cámaras...
  • Página 116: Vi-5. Modo De Pantalla Completa

    VI-5. Modo de pantalla completa Haga clic en el botón ‘Pantalla completa’ para cambiar el modo de pantalla a pantalla completa. Este modo usa todo el espacio disponible del monitor para mostrar la imagen de vigilancia. Pulse la tecla “ESC” para salir correctamente del modo pantalla completa.
  • Página 117: Vi-6. Explorar

    VI-6. Explorar Si tiene configuradas varias cámaras, el botón “Explorar” cambiará la vista entre las cámaras. “Desconectado” aparecerá en la ventana de la imagen cuando desconecte una cámara configurada. Haga clic una vez en el botón 'Explorar' para activar la función de exploración (el icono de exploración se vuelve azul ), haga clic nuevamente para detener la exploración (icono de exploración se vuelve blanco ).
  • Página 118: Vi-7. Aumentar/Reducir Zoom

    VI-7. Aumentar/reducir zoom En cámaras que admiten la función aumentar/reducir zoom, puede usar esta función para agrandar o reducir el tamaño de la imagen de acuerdo con sus requisitos, por ejemplo, para ver un determinado objeto en modo más detallado. Seleccione una cámara en la zona de visualización de ví...
  • Página 119: Vi-8. Panorámica E Inclinación

    VI-8. Panorámica e inclinación En cámaras que admiten la función de panorámica e inclinación, puede ajustar la dirección hacia la que mira la cámara de red. Seleccione una cámara en la zona de visualización de ví deo haciendo clic en su imagen, y después haga clic en las direcciones hacia las cuales desea que se mueva la cámara (en total 8 direcciones disponibles).
  • Página 120: Vi-9. Captura De Pantalla

    VI-9. Captura de pantalla Puede tomar una captura de pantalla de una cámara seleccionada y guardarla en la subcarpeta ‘Captura de pantalla’ en un directorio de datos predefinido. Haga clic una vez en el botón de captura de pantalla para tomar una captura de pantalla, puede tomar tantas capturas de pantalla como desee, hasta que el disco duro se llene.
  • Página 121: Vi-10. Grabación

    VI-10. Grabación Puede empezar la grabación de ví deo de la imagen de una cámara seleccionada haciendo clic en el botón ‘Iniciar grabación’: Cuando inicia la grabación, se mostrará un mensaje en el cuadro de visualización de mensajes, por ejemplo, ‘1/1 10:00:00, Inicio manual de cámara 2’, que significa que la cámara 2 comenzó...
  • Página 122: Vi-11. Reproducción De Ví Deo

    VI-11. Reproducción de ví deo Puede reproducir todos los ví deos grabados haciendo clic en este botón. Se mostrará una nueva ventana: Tiene que buscar el archivo de ví deo antes de poder ejecutarlo. Hay dos tipos de búsqueda de ví deo: Búsqueda temporal (busca todos los archivos de ví deo que están dentro de un periodo de tiempo especí...
  • Página 123 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Página 124 EU Declaration of Conformity English: This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU, 2014/35/EU. Français: Cet équipement est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions de la directive 2014/53/EU, 2014/35/EU. Čeština: Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a ostatními příslušnými ustanoveními směrnic 2014/53/EU, 2014/35/EU.
  • Página 125 Notice According to GNU General Public License Version 2 This product includes software that is subject to the GNU General Public License version 2. The program is free software and distributed without any warranty of the author. We offer, valid for at least three years, to give you, for a charge no more than the costs of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code.
  • Página 126 intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
  • Página 127 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients’...

Tabla de contenido