Reservados todos los derechos. No está permitida la multiplicación de este manual de instrucciones, incluso parcialmente, sin la autorización por escrito de la empresa Friedr. Dick GmbH & Co. KG. Los incumplimientos obligan a indemnización por perjuicios y...
9.3 Cambiar la muela de pulir ..............32 10. Piezas de recambio ................... 34 10.1 Dibujo de las piezas de recambio ............34 10.2 Pedir piezas de recambio..............35 11. Declaración CE de conformidad .............. 36 Afiladora de cinta SM-100...
Generalidades Este manual de instrucciones es parte integrante de la afiladora de cinta SM-100 con el número de serie que se indica en la placa de características de la máquina (la placa de características se encuentra en la parte posterior de la afiladora de cinta).
Encontrará más información sobre las indicaciones de advertencia en el capítulo Seguridad. OBLIGACIÓN Este símbolo señaliza instrucciones que deben ser respetadas por motivos de seguridad. INDICACIÓN, CONSEJO Este símbolo señaliza indicaciones generales, que contienen consejos de aplicación e informaciones útiles. Afiladora de cinta SM-100...
Antes del envío de la mercancía, esperar la respuesta del fabricante para poder proceder de acuerdo a sus instrucciones. La empresa Friedr. Dick GmbH & Co. KG no se hace cargo de los gastos de transporte de envíos que no hayan sido aprobados.
Responsabilidad sobre el producto 3. Responsabilidad sobre el producto Las afiladoras DICK tienen una garantía de 12 meses, a contar desde el día del envío (la factura sirve de comprobante). Están excluidos del derecho de garantía todo el material abrasivo y las piezas de desgaste.
La afiladora de cinta SM-100 ha sido diseñada exclusivamente para uso comercial. La afiladora de cinta SM-100 puede ser usada para afilado en seco y pulido de cuchillos de mano y herramientas de corte limpios. Cualquier otro uso se considerará no conforme con el uso previsto.
+3 y +30 °C. Se pueden utilizar exclusivamente piezas de recambio originales y accesorios de la empresa Friedr. Dick GmbH & Co. KG. La compañía operadora asume la responsabilidad por daños resultantes del uso no conforme con el uso previsto.
Página 10
No usar la afiladora de cinta en ambientes húmedos o mojados. • Procurar buena ventilación. • No usar la afiladora de cinta en las proximidades de líquidos o gases inflamables. Antes de cada transporte de la afiladora de cinta, parar y desenchufar la máquina. Afiladora de cinta SM-100...
[1] Durante los trabajos con la afiladora de cinta llevar protección auditiva y gafas protectoras. [2] Atención, descarga eléctrica. [3] Desenchufar la máquina. [4] Leer el manual de instrucciones antes de la puesta en marcha. [5] Placa de características. Afiladora de cinta SM-100...
La afiladora de cinta puede ser puesta en marcha, solo si todas las cubiertas y chapas protectoras en la muela de pulir y en el brazo portacinta están en condiciones de funcionamiento pleno (Bild 6.2 – Estructura y Funcionamiento). Afiladora de cinta SM-100...
Nivel de presión acústica de emisión Emisión acústica según EN 11201 al afilar cuchillos deshuesadores. Nivel de intensidad acústica L 76 dB (A) Inseguridad KpA: 3 dB (A) Nivel de intensidad acústica L 89 dB (A) Inseguridad KpA: 3 dB (A) Afiladora de cinta SM-100...
[3] Sentido de rotación de la cinta abrasiva [4] Motor de accionamiento [5] Interruptor [6] Zócalo [7] Patas de la máquina [8] Estación de pulido [9] Muela de pulir [10] Sentido de rotación de la muela de pulir [11] Pie de soporte Afiladora de cinta SM-100...
[2] Pared lateral izquierda del brazo portacinta [3] Pared lateral derecha del brazo portacinta [4] Cubierta frontal de la cinta abrasiva [5] Pared lateral izquierda de la muela de pulir [6] Tapa de la muela de pulir Afiladora de cinta SM-100...
• Adaptar la altura de la base a la altura del operador, para que sea posible el trabajo en una posición corporal correcta, en la que se pueda mantener el equilibrio en todo momento. Afiladora de cinta SM-100...
La afiladora de cinta se fija a la base por medio de los taladros de montaje [1]. Ajuste de la afiladora de cinta ATENCIÓN Peligro de lesiones por piezas de la máquina en rotación • Antes de todo trabajo de ajuste desenchufar la máquina. Afiladora de cinta SM-100...
Ajustar la distancia por medio del tornillo con pomo [4]. Ajustar el ángulo del brazo portacinta Antes de comenzar a trabajar con la afiladora de cinta, se puede adaptar el ángulo del brazo portacinta. Para el ajuste proceder como se describe a continuación: Afiladora de cinta SM-100...
2 Poner el brazo portacinta en la posición deseada. 3 Apretar el tornillo de regulación [1]. Montar el pie de soporte Bild 7.4 – Montar el pie de soporte [1] Tornillos [2] Pie de soporte [3] Tornillo [4] Elemento de sujeción Afiladora de cinta SM-100...
Antes de poner en marcha la afiladora de cinta controlar el desplazamiento de la cinta abrasiva. Para el ajuste proceder como se describe a continuación: Bild 7.5 – Brazo portacinta [1] Pared lateral derecha [2] Tornillos de fijación Afiladora de cinta SM-100...
6 Si es necesario, reajustar con el motor en marcha. Elementos de mando en la afiladora de cinta Bild 7.7 – Interruptor [1] Interruptor para parar la máquina (rojo, 0) [2] Interruptor para poner en marcha la máquina (verde, I) Afiladora de cinta SM-100...
• Durante el afilado y el pulido, no apartar la vista de la afiladora de cinta y de la pieza de trabajo. Afiladora de cinta SM-100...
Página 23
En caso de cabello largo, usar redecilla. • Llevar gafas protectoras. • Usar protección auditiva. • Usar guantes protectores adecuados. • No tocar componentes de la máquina en rotación con partes del cuerpo cubierto con ropa. Afiladora de cinta SM-100...
• Para desconectar la máquina de la corriente, sujetar la ficha con la mano y desenchufar del tomacorriente. 3 Desenchufar la máquina. 4 Limpiar la afiladora de cinta. Afiladora de cinta SM-100...
Página 25
No dejar la afiladora de cinta sin vigilancia una vez terminados los trabajos, antes de que se haya desenchufado la ficha. • Conservar la afiladora de cinta en un lugar seguro, donde no tengan acceso las personas no autorizadas. Afiladora de cinta SM-100...
Los cuchillos sucios pueden dañar la cinta abrasiva y la muela de pulir. En caso de que se usen durante mucho tiempo se pueden calentar las superficies. • Mecanizar solo cuchillos limpios. • Parar la afiladora de cinta después de 30 minutos como máximo. Afiladora de cinta SM-100...
Página 27
[2] Sentido de rotación de la cinta abrasiva [3] Orientación perpendicular del cuchillo respecto a la cinta abrasiva Bild 8.2 – Afilar cuchillos [4] Hoja del cuchillo [5] Ángulo de apoyo para la hoja del cuchillo (15°) Afiladora de cinta SM-100...
Página 28
Después de varias pasadas de afilado refrigerar el cuchillo en un baño de agua. INDICACIÓN Si el filo ha aumentado su espesor debido al afilado frecuente, se puede reducir el espesor del filo afilando las caras planas. Afiladora de cinta SM-100...
4 Pulir el cuchillo hasta que la rebaba haya desaparecido totalmente y la superficie tenga el pulido deseado. 5 Pulir ambas hojas alternando. INDICACIÓN ¡Proteger el disco de pulir de la humedad! El disco de pulir se hincha y queda inutilizable. Afiladora de cinta SM-100...
Antes de cualquier trabajo de mantenimiento o reparación en la afiladora de cinta desenchufar la máquina. • Usar exclusivamente piezas de recambio originales de Friedr. Dick GmbH & Co. KG. ADVERTENCIA Peligro de lesiones por trabajos de reparación incorrectos •...
Página 31
Bild 9.1 – Brazo portacinta [3] Cinta abrasiva [4] Palanca tensora [5] Dirección: aflojar la palanca tensora [6] Indicación del sentido de rotación sobre la cinta abrasiva 1 Aflojar los tornillos de fijación [2] de la pared lateral derecha [1], Afiladora de cinta SM-100...
6 El montaje de las diversas piezas se realiza en orden inverso. Cambiar la muela de pulir La muela de pulir debe ser sustituida, cuando se haya gastado por debajo del área de trabajo. Afiladora de cinta SM-100...
Página 33
6 El montaje de las diversas piezas se realiza en orden inverso. Después de todos los trabajos de reparación y mantenimiento se debe controlar el montaje completo y correcto de todas las piezas desmontadas, especialmente de las cubiertas. Afiladora de cinta SM-100...
El uso de piezas que no están adaptadas a la afiladora de cinta, representa un peligro incalculable. • Usar exclusivamente piezas de recambio originales DICK. Para hacer un pedido de piezas de recambio, proceda del siguiente modo: Escoja del dibujo de piezas de recambio la pieza que ha de sustituirse, con el código y la denominación.
EN 61000-3-2:2014, • EN 61000-3-3:2013, • EN 50581:2012, • EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, • EN 55014-2:2015. La persona facultada para elaborar la documentación técnica por la empresa Friedr. Dick GmbH & Co. KG es el señor Steffen Uebele, gerente. Afiladora de cinta SM-100...