Página 1
Manual de usuario TDT-HD160 Por favor, lea este Manual de Instrucciones con atención para asegurar un uso adecuado de este producto, y consérvelo para referencia futura.
Página 3
Instrucciones de seguridad importantes. Leer estas instrucciones. 2) Conservar estas instrucciones. 3) Seguir todas las Advertencias. 4) Seguir todas las instrucciones. 5) No utilizar este aparato cerca del agua. 6) Limpiar solamente con un paño seco. 7) No obstruir ninguna abertura de ventilación, instalar de acuerdo con las instrucciones.
Página 4
El símbolo indica que se encuentran presentes tensiones peligrosas que constituyen un riesgo de descarga eléctrica en el interior de esta unidad. Este símbolo indica que hay instrucciones de manejo y mantenimiento importantes en los folletos que acompañan a esta unidad. PRECAUCIÓN: Cuando el aparato se encuentre bajo la influencia de cargas electroestáticas, puede que se experimente un mal funcionamiento y es...
Índice Panel delantero y trasero..............1 Mando a distancia ................2 Conexiones..................4 Instalación por primera vez..............5 Resolución de problemas..............14 Especificaciones técnicas……………………………………………………. 15...
Panel delantero y trasero 1. Panel delantero 1 INDICADOR STANDBY: Utilizado para indicar visualmente el estado de alimentación eléctrica del descodificador digital; el LED se pondrá rojo el descodificador pasa a modo standby. 2 SENSOR DEL MANDO A DISTANCIA: Utilizado para recibir la señal del mando a distancia.
Mando a distancia 1. MUTE: Silenciar o restaurar salida de audio. 2. INFO: Muestra información adicional sobre el canal. LIST 3. TTX: Presenta información de teletexto. 4. SUBTITLE: Sirve para seleccionar el idioma de los subtítulos. 5. EXIT: Sirve para salir del menú actual o para volver al menú anterior.
Página 8
Instalación de las pilas Retire la tapa del compartimento de las pilas del Mando a distancia e instale 2 pilas de tamaño AAA en el interior del compartimento. El diagrama del interior del Compartimento de pilas indica la forma correcta de instalar las pilas. 1.Abra la tapa 2.
Conexiones Precaución: Asegúrese de que comprueba las especificaciones de la tensión de la toma de alimentación eléctrica de las mismas características nominales que el receptor. Para evitar riegos de descargas eléctricas, no abra la tapa ni la parte trasera del receptor. Nota: Cuando conecte el receptor a otro equipo, p.
Instalación por primera vez Después de haber realizado adecuadamente todas las conexiones, encienda el TV y asegúrese de que el receptor está conectado a la fuente de alimentación eléctrica. Pulse el botón Power (Encendido / apagado) para encender el receptor. Si está utilizando el receptor por primera vez o lo está...
Página 11
(a) Editar el programa Para editar sus preferencias de programa (lock (bloquear), skip (saltar), favourite (favorito), move (mover) o delete (borrar), tiene que acceder al Menú Program Edit (Editar programa). Este Menú requiere una contraseña para acceder a él. Introduzca la contraseña predeterminada ‘000000'. Establecer programa favorito Puede crear una lista corta de programas favoritos a los que puede acceder fácilmente.
Página 12
Mover un programa de TV o de Radio 1. Seleccione el programa preferido y a continuación pulse el botón ROJO. Aparecerá un símbolo de movimiento 2. Pulse ARRIBA / ABAJO para mover el programa 3. Pulse OK para confirmar 4. Repita los pasos anteriores para mover más canales Bloqueo de programa Puede bloquear los programas seleccionados para restringir su visión Bloquear un programa de TV o de Radio:...
Página 13
(2) Configuración de vídeo Para acceder al Menú, pulse MENU y seleccione [Picture (Imagen)]. El Menú proporciona opciones para ajustar los parámetros de configuración de vídeo. Pulse ARRIBA / ABAJO para seleccionar una opción y pulse DERECHA / IZQUIERDA para ajustar ese parámetro. Pulse EXIT (SALIR) para salir del menú.
Página 14
(3) Búsqueda de canales Para acceder al menú, pulse MENU y seleccione [Search Channel (Buscar canal)]. El Menú ofrece opciones para ajustar los parámetros de Búsqueda de canal. Seleccione una opción y pulse DERECHA / IZQUIERDA para ajustar los parámetros.Pulse EXIT (SALIR) para salir del menú. (a) .
Página 15
2. Pulse la tecla DERECHA / IZQUIERDA para seleccionar la frecuencia del canal . 3. Pulse OK para comenzar a buscar canales. Si se encuentra un canal, se almacena en la memoria y se añade a la lista de canales. Si no se pueden encontrar canales, salga del menú.
Página 16
(a). Idioma menús (Idioma de presentación en pantalla) Selección un idioma de presentación en la pantalla (OSD) (b). Idioma de audio Seleccione el idioma de audio deseado para ver los canales de TV. Si el idioma no se encuentra disponible, se utilizará el idioma de programas predeterminado.
Página 17
(c) Restablecer valores predeterminados: Restablece los parámetros de configuración predeterminados de fábrica de su Descodificador Digital. En el Menú Principal, seleccione [Restablecer valores predeterminados] y pulse OK o DERECHA para seleccionar. Introduzca su contraseña o la contraseña predeterminada '000000' y pulse OK o confirmar. Esta opción eliminará...
Página 18
[Dispositivo de Grabación]: Seleccione el disco para la grabación. [Formato]: Formatear el disco seleccionado en FAT32 o NTFS. El TDT-HD160 permite realizar grabaciones directamente de la programación TDT. Debe disponer de un dispositivo de almacenamiento de datos introducido por USB). Pulse el botón REC en el mando para iniciar la grabación (puede pulsar repetidas veces...
Resolución de problemas Problema Causas posibles Qué hacer La alimentación no está Conecte la alimentación conectada No hay imagen El interruptor de alimentación Encienda la alimentación no está encendido Enchufe el cable DVB-T No se muestra Cable DVB-T conectado ninguna señal en la pantalla Configuración incorrecta Configure el parámetro correcto...
Especificaciones técnicas Parámetro Elemento Subelemento 170~230MHz Frecuencia de entrada Sintonizador 470~860MHz Nivel de entrada de RF -25~-78dBm Ancho de banda IF 7MHz y 8MHz Modulación QPSK,16QAM,64QAM MPEG4 AVC/H.264 HP@L4 Vídeo Formato del MPEG2 MP@ML.HL decodificador Formato de salida 576i/P, 720P, 1080i/p, 4:3 y 16:9 Puerto de salida HDMI, SCART Formato del...
Página 21
Manual do Utilizador TDT-HD160 Antes de utilizar este produto, leia cuidadosamente a documentaçao fornecida...
Instruções de segurança importantes 1) Leia estas instruções. 2) Conserve estas instruções. 3) Preste atenção a todas as advertências. 4) Siga todas as instruções. 5) Não utilize este aparelho próximo de água. 6) Limpe apenas com um pano seco. 7) Não bloqueie quaisquer aberturas de ventilação e instale o aparelho de acordo com as instruções.
Página 23
O símbolo indica que existem tensões eléctricas perigosas, que constituem um risco de choque eléctrico, no interior deste aparelho. O símbolo indica que existem instruções de funcionamento e manutenção importantes nos documentos que acompanham este aparelho. ATENÇÃO: Na presença de interferências de electricidade estática, o aparelho pode funcionar inadequadamente e ter de ser reinicializado pelo utilizador.
Página 24
Índice Painel frontal e traseiro................ 1 Comando à distância................2 Ligações.....................4 Instalação inicial................. 5 Resolução de problemas..............14 Especificações técnicas..............15...
Painel frontal e traseiro 1. Painel frontal INDICADOR DE ESPERA: Utilizado para indicar o estado do conversor para televisão: o indicador ficará vermelho se o conversor para televisão entrar no modo de espera. SENSOR DO COMANDO À DISTÂNCIA: Utilizado para receber o sinal do comando à...
Comando à distância 1.MUTE: Silencia ou devolve o som à unidade. 2.INFO: Mostra informação adicional do canal. 3.TTX: Mostra informação de Teletexto. 4.SUBTITLE: Selecciona o idioma das legendas. 5.EXIT: Sai do men u a ctual po sicionando-se no anterior. 6.OK: Confirma uma selecção ou entrada. Mostra a lista de canais.
Página 27
Instalação das pilhas Retire a tampa do compartimento das pilhas do comando à distância e instale duas pilhas de tamanho AAA no interior do compartimento. O diagrama no interior do compartimento das pilhas indica a forma correcta de instalar as pilhas. 1.Retire a tampa 2.
Ligações Atenção: certifique-se de que as especificações de tensão nominal da tomada de parede são idênticas às do receptor. Para evitar o risco de choque eléctrico, não abra a tampa nem a parte traseira do receptor. Observação: ao ligar o receptor a outro equipamento, por exemplo, televisor, videogravador e amplificador, certifique-se de que consulta o manual de utilização relevante para obter instruções.
Instalação inicial Após todas as ligações terem sido correctamente efectuadas, ligue o televisor e certifique-se de que o receptor está ligado à fonte de alimentação eléctrica. Prima o botão de alimentação para ligar o receptor. Se estiver a utilizar o receptor pela primeira vez ou tiver reposto as predefinições de fábrica, o menu principal irá...
Página 30
(a) Edição de programas Para editar as suas preferências de programas (bloqueio, saltar, favoritos, mover ou eliminar), terá de entrar no menu de edição de programas. Este menu requer uma palavra-passe de acesso. Introduza a palavra-passe predefinida '000000'. Definir um programa favorito Pode criar uma pequena lista de programas favoritos, aos quais pode aceder facilmente.
Página 31
Mover um programa de TV ou rádio 1. Escolha o programa pretendido e depois prima o botão VERMELHO. Um símbolo de movimentação será apresentado. 2. Prima CIMA/BAIXO para mover o programa. 3. Prima OK para confirmar. 4. Repita os passos acima para mover mais canais. Bloquear um programa Pode bloquear programas seleccionados para visualização restrita.
Página 32
(2) Definições de imagem Para aceder ao menu, prima MENU e escolha [Picture] (imagem). O menu fornece opções para acertar as definições de vídeo. Prima CIMA/BAIXO para escolher uma opção e prima DIREITA/ESQUERDA para acertar essa definição. Prima EXIT para sair do menu. (a).
Página 33
(a) . Procura automática Procura e instala automaticamente todos os canais. Esta opção substitui todos os canais predefinidos. 1. Escolha [Auto Search] (procura automática) e prima OK ou DIREITA para iniciar a procura de canais. 2. Para cancelar a procura de canais, prima EXIT. (b).
Página 34
(d) Alimentaçao da antena Active a opção “Antenna Power” (potência da antena) se estiver ligada uma antena activa externa. (4) Acerto da hora Para aceder ao enu, prima MENU escolha [Time] (hora). O fornece-lhe opções para acertar as definições da hora. Prima CIMA/BAIXO para escolher uma opção e prima DIREITA/ESQUERDA para acertar as...
Página 35
(a). OSD Language (idioma do texto no ecrã) Escolha um idioma para o texto no ecrã. (b). Audio Language (idioma de áudio) Escolha o idioma de áudio pretendido para ver canais de televisão. Se o idioma não estiver disponível, será utilizado o idioma predefinido do programa.
Página 36
(c) Restore Factory Default (repor as predefinições de fábrica) Repõe o seu conversor para televisão para as predefinições de fábrica. No menu principal, escolha [Restore Factory Default] (repor as predefinições de fábrica) e prima OK ou DIREITA para validar. Introduza a sua palavra-passe ou a palavra-passe predefinida '000000' e prima OK para confirmar.
Página 37
(b) Configuração de fotografias: - Tempo de visualização: regule o tempo de transição entre 1 e 8 segundos. - Modo de visualização: regule o efeito de transição entre os modos 0~59 ou aleatório. - Relação de aspecto: [Keep] (manter): apresenta a fotografia no seu aspecto original. [Discard] (ignorar): apresenta a fotografia no modo de ecrã...
Resolução de problemas Problema Possíveis causas O que fazer Sem imagem A al iment aç ão nã o es tá liga da Ligue a fonte de alimentação O interruptor de alimentação Ligue o bo tão de alime ntação não está ligado. Ligue o cabo DVB-T O ecrã...
Especificações técnicas Elemento subordinado Parâmetro Elemento 170 a 230 MHz Sintonizador Frequência de entrada 470 a 860 Mhz Nível de entrada de RF -25 a -78 dBm Largura de banda de IF 7 MHz e 8 Mhz Modulação QPSK, 16QAM, 64QAM MPEG4 AVC/H.264 HP@L4 Vídeo Formato de...
Página 41
User Manual Of Digital Set Top Box TDT-HD160 Please read this User Manual carefully to ensure proper use of this product and keep this manual for future reference.
Important Safety Instructions Important Safety Instructions Warning: To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover or back. There are no user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel. Warning: To prevent fire or electric shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
Página 43
The symbol indicates that dangerous voltages constituting a risk of electric shock are present within this unit. The symbol indicates that there are important operating and maintenance instructions in the literature accompanying this unit. This symbol indicates that this product incorporates double insulation between hazardous mains voltage and user accessible parts .when servicing use only identical replacement parts .
Página 44
Table of Contents Front and Rear Panel ..................2 Remote Control.....................3 Connections....................5 First Time Installation..................6 Troubleshooting...................14 Technical Specifications................15...
Front and Rear Panel 1. Front panel 1.STANDBY INDICATOR: Used to visually show power state of the set top box, the green LED will be light if turned on the set top box and the red LED will be light if the set top box entered standby mode.
Remote Control 1. MUTE: Mute or Restore Audio Output. 2. INFO: Displays additional channel information. 3. TTX: Displays Teletext Information. 4. SUBTITLE: Selects Subtitles Language. 5. EXIT: Exits the current Menu or returns to the previous Menu. 6. OK: Confirms an entry or selection. Displays the list of channels.
Página 47
Installing the Batteries Remove the battery cover from the Remote Control and put 2xAAA size batteries inside the compartment. The diagram inside the Battery Compartment shows the correct way to install the batteries. 1.Open the cover 2.Install batteries 3.Close the cover Using the Remote Control To use the Remote Control, point it towards the front of the Digital Set Top Box.
Connections Caution: Make sure to check the voltage specification of the wall outlet is the same rating with the receiver. To prevent the risk of electric shock, do not open the cover or the back of the receiver. TV Aerial Adapter Coaxial Cable Coaxial...
First Time Installation After all connections have been made properly, switch on TV and make sure the receiver is connected to the Main Power. Press Power button to switch receiver on. If you are using the receiver for the first time or restored to Factory Default, the Main Menu will appear on your TV screen.
Página 50
Set Favourite Program You can create a shortlist of favourite programs that you can easily access. Set Favourite TV or Radio program: 1. Select the pre ferred program then press the FAVOURITE button. A heart-shaped symbol will appear and the program is marked as a favourite. 2.
Página 51
(4) Sort Sort your channels from the following options: [LCN] - Sort the channels in ascending order [Name] - Sort the channels in alphabetical order [Service ID] - Sort the channels according to the station (5) LCN (Logical channel number) Set LCN on or off (6) Video Setting To access the Menu, press MENU then select [Picture].
Página 52
(2). Resolution If the video does not appear correctly, change the setting. This setting is to match the most common setting for HDMI. [480i]: for NTSC system TV. [480P]: for NTSC system TV. [576i] for PAL system TV. [576P]: for PAL system TV. [720P]: for NTSC or PAL system TV.
Página 53
2. Manual Search Install new channels manually. This option adds new channels without changing the current channels list. 1. Select [Manual Search] then press OK or RIGHT. The channel search screen will appear. 2. Press the RIGHT/LEFT key to select the channel frequency 3.
Página 54
(9) Option To access the Menu, press MENU and select [Option]. The menu provides options to adjust the OSD Language, Subtitle Language and Audio Language. Select an option and press RIGHT/LEFT to adjust the setting. Press EXIT to exit the Menu.
Página 55
(2) Set Password Set or change the password for locked programs. Enter your old password or the default password '000000'. You will then be asked to enter your new password. To confirm re-enter your new password. Once it is confirmed, press EXIT to exit the Menu. (3) Factory Default Reset your Set T op Box to the Default Factory Settings.
Página 56
(b) Photo configure: -Slide Time: adjust slide show interval to 1~8 seconds. -Slide Mode: adjust slide show effect as mode 0~59 or random. -Aspect Ratio: Keep displays the picture as its original aspect, Discard displays the picture in full screen mode. Movie Configure - Aspect Ratio: [Keep]: Play movie as its original aspect.
Troubleshooting Problem Potential Reasons What to do No picture Power isn't connected Connect the power The power switch is not on Switch on the power Plug in the DVB-T cable Screen shows Not connect DVB-T cabl No Signal Incorrect setting Set up correct parameter Connect the audio cable No or incorrect connection...
Technical Specifications Item Sub Item Parameter Tuner Input Frequency 170~230MHz 470~860MHz RF Input level -25~-78dBm IF Bandwidth 7MHz and 8MHz QPSK,16QAM,64QAM Modulation Video Decoder Format MPEG4 AVC/H.264 HP@L4 MPEG2 MP@ML.HL Output Format 576i/P , 720P , 1080i, 1080P , 4:3 and 16:9 Output Port HDMI, Single SCART MPEG-1 (layer1&2)
Página 59
Notice d'utilisation TDT-HD160 Prenez le temps de lire attentivement le présent manuel d'utilisation pour garantir une utilisation correcte de ce produit et conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Instructions de sécurité importantes Veuillez lire ces instructions. 2) Conserver ces instructions. 3) Respecter tous les avertissements. 4) Suivre toutes les instructions. 5) Ne pas utiliser cet appareil à proximité d'eau. 6) Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. 7) Veillez à ne pas obturer les ouvertures de ventilation ; suivez bien les instructions d'installation.
Página 62
Le symbole indique que des tensions dangereuses représentant un risque de choc électrique sont présentes dans l'appareil. Le symbole indique que la documentation accompagnant l'appareil donne des instructions essentielles pour la mise en fonctionnement et l'entretien. ATTENTION : Une charge électrostatique peut causer un dysfonctionnement de l'appareil.
Página 63
Table des matières Panneau avant et arrière ..............1 Télécommande .................. 2 Connexions..................4 Première Installation ................5 Recherche de panne................14 Spécifications techniques..............15...
Panneau avant et arrière 1. Panneau avant INDICATEUR DE VEILLE : Utilisé pour visualiser l'état d'alimentation du boîtier décodeur numérique ; la LED rouge s'allume si le boîtier décodeur numérique se met en mode veille. CAPTEUR DE LA TELE-COMMANDE : Utilisé pour recevoir le signal de la télécommande.
Télécommande 1.MUTE (Silence): Activer/Désactiver la sortie Audio. 2.INFO: Affiche l'information de la chaine. LIST 3.TTX: Affiche l'information du télétexte. 4.SUBTITLE (SOUS TITRES): Sélection de la langue des sous titres. 5.EXIT (SORTIR): Sortir du Menu actuel ou revenir au menu précédent. 6.OK: Confirmer une entrée ou une sélection.
Página 66
Mise en place des piles Enlevez le couvercle du compartiment réservé aux piles sur la Télécommande et placez 2 piles AAA dans le compartiment. Respectez bien le dessin à l'intérieur du Compartiment pour la mise en place des piles. 1.Ouvrez le couvercle 2.
Página 67
Raccordement Attention : Vérifiez que les spécifications de tension pour la prise murale correspondent à celles du récepteur. Pour éviter tout risque de choc électrique, Ne jamais ouvrir le couvercle ou l'arrière du récepteur. Remarque : Lors du branchement du récepteur à un autre appareil, par exemple, TV, VCR et amplificateur, vérifiez les particularités de chaque appareil dans le manuel d'utilisation correspondant.
Première Installation Lorsque tous les branchements ont été réalisés, allumez le téléviseur et faites Vérifiez que le récepteur est branché sur le secteur. Appuyez sur le bouton de Mise en marche pour allumer le récepteur. Si vous utilisez le récepteur pour la première fois, ou avec les réglages-usine par défaut, le Menu Principal apparaît sur l'écran du téléviseur.
Página 69
(a) Modification du Programme Pour modifier vos préférences de programme (Verr, saut, favori, déplacer ou supprimer), vous devez entrer dans le Menu Modifier Programme. Vous avez besoin d'un mot de passe pour avoir accès à ce Menu. Saisissez le mot de passe par défaut '000000'. Définissez votre Programme Favori Vous pouvez créer une pré-sélection de vos programmes favoris pour avoir un accès plus facile.
Página 70
Déplacer un Programme TV ou Radio 1. Sélectionnez le programme préféré puis appuyez sur la touche ROUGE; Un symbole "déplacé" s'affiche. 2. Appuyez sur la touche UP/DOWN (HAUT/BAS) pour déplacer le programme. 3. Appuyez sur OK pour confirmer. 4. Renouvelez les étapes ci-dessus pour déplacer d'autres canaux. Verrouillez un Programme Vous pouvez verrouiller des programmes que vous choisissez pour en restreindre l'accès.
Página 71
(2) Paramètres Vidéo Pour avoir accès au Menu, appuyez sur MENU et sélectionnez [Picture][Image] Le Menu Fournit des options pour régler les paramètres vidéo. Appuyez sur la touche U P / D O W N ( H A U T / B A S ) e t a p p u y e z s u r l a t o u c h e R I G H T / L E F T (DROITE/GAUCHE) pour régler les paramètres.
Página 72
(a). Recherche Automatique Rechercher et installer les chaines automatiquement. Cette option annule tous les canaux pré-sélectionnés. 1. Selectionnez [Auto Search][ Recherche Automatique] et appuyez sur OK ou RIGHT (DROITE) pour lancer la recherché des canaux. 2. Pour annuler la recherche des canaux, appuyez sur EXIT (SORTIE). (b).
Página 73
(c) Pays: Sélectionnez votre pays de résidence. (d) Alimentation de l'antenne Activez Alimentation de l'Antenne si une antenne active extérieure est connectée. (4) Réglage de l'Heure Pour avoir accès au Menu, appuyez sur MENU et sélectionnez [Time][Heure] Le Menu fournit des options pour régler les paramètres de l'heure.Appuyez sur UP/DOWN (HAUT/BAS) pour sélectionner une option et appuyez sur la touche RIGHT/LEFT (DROITE/GAUCHE) pour régler les paramètres.
Página 74
(a). Langue OSD Sélectionner une langue OSD (b). Audio Language (Langue audio). Sélectionnez la langue audio préférée pour regarder les chaines TV. Si la langue n'est pas disponible, la langue du programme par défaut sera utilisée. (c). Subtitle Language (Langue des sous-titres) Sélectionnez la langue préférée pour les sous-titres.
Página 75
(c) Restore Factory Default (Restaurer les paramètres d'usine par défaut) Réinitialisez votre boitier décodeur numérique sur les paramètres d'usine par défaut. Dans le Menu Principal, sélectionnez [Restore Factory Default] [Restaurer paramètres d'usine par Défaut] et appuyez sur OK ou RIGHT (DROITE) pour valider la sélection.
Página 76
(b) Configuration photo : -Durée diapo : Permet de régler l'intervalle entre chaque image dans un diaporama entre 1 et 8 secondes. - Mode diaporama : Permet de sélectionner les modes de diaporama 0 à 59 ou aléatoire. - Format d'écran : [Keep][Conserver] : L'image est affichée dans son format original.
Página 77
Dépannage Problème Raisons Possibles Solutions Il n'y a pas d'image Appuyez sur le bouton MARCHE L'appareil n'est pas branché Vous n'avez pas appuyé Appuyez sur le bouton MARCHE sur le bouton MARCHE Branchez le câble DVB-T L'écran ne reçoit Le câble DVB-T n'est pas aucun signal branché...