Descargar Imprimir esta página

BFT BRCT Instrucciones De Uso página 2

Brazo adaptor para puertas basculantes por contrapesos

Publicidad

I
INSTALLAZIONE
Il braccio adattatore BRCT deve essere usato per motorizzare porte basculanti a contrappesi. Le misure di ingombro sono quelle riportate in fig.1.
dell'apribasculante dev'essere montato in modo tale che il telo della porta non tocchi mai il binario in nessun punto della sua corsa (fig.2).
curvo sulla mezzeria della porta, perfettamente perpendicolare ed a filo con il limite superiore della porta basculante (fig.3). Fissare le due piastre del braccio
curvo utilizzando viti o rivetti. Se la piastra inferiore del braccio curvo non appoggia in un punto rinforzato della porta (telo in lamiera), aggiungere un rinforzo.
Assemblare il braccio BRCT come in fig.4. Sostituire il piatto di serie dell'operatore con quello in dotazione al braccio BRCT (fig.5). Chiudere la porta basculante.
Fissare il braccio BRCT al carrello rispettando la misura di 50mm circa tra boccola e battuta inferiore (fig.5). Aprire manualmente la porta e controllare che la
misura tra boccola e battuta superiore sia di circa 20mm (fig.6).
INSTALLATION
GB
The BRCT adapter arm must be used to drive counter-balanced overhead doors with automations. The overall dimensions are those shown in
track of the overhead-door opener must be fitted in such a way as to prevent the door panel from ever touching the track anywhere along its stroke (fig.2).
Position the curved arm in the middle of the door. It should be perfectly perpendicular and aligned with the top end of the overhead door (fig.3). Fasten
the two curved arm plates using screws or rivets. If the lower plate of the curved arm does not rest on a reinforced point of the door (sheet metal panel),
add reinforcement. Assemble the BRCT arm as shown in fig.4. Replace the mechanism standard plate with the plate supplied together with the BRCT
arm (fig.5). Close the overhead door. Fasten the BRCT arm to the carriage plate keeping a distance of about 50 mm between the bush and the lower stop
(fig.5). Open the door manually and make sure that the distance between the bush and the upper stop is about 20 mm (fig.6).
measurements given are merely indicative for the door model.
INSTALLATION
F
Le bras adaptateur BRCT doit être utilisé pour motoriser des portes de garage à contrepoids avec motorisations. Les dimensions hors-tout sont indiquées
dans la fig. 1. Le rail de l'automatisation pour porte basculante doit être monté de façon à ce que le tablier de la porte ne touche jamais le rail en aucun
point de son trajet (fig.2). Placer le bras courbe sur la ligne centrale de la porte, parfaitement perpendiculaire et au ras de la limite supérieure de la porte
de garage (fig. 3). Fixer les deux plaques du bras courbe en utilisant des vis ou des rivets. Si la plaque inférieure du bras courbe ne pose pas sur un point
renforcé de la porte (tablier en tôle), il faudra ajouter un renfort. Assembler le bras BRCT comme indiqué dans la fig. 4. Remplacer la plaque de série de
l'opérateur avec celle en dotation avec le bras BRCT (fig. 5). Fermer la porte de garage. Fixer le bras BRCT à la plaque du chariot en respectant la mesure
de 50 mm environ entre la douille et la butée inférieure (fig. 5). Ouvrir la porte manuellement et contrôler que la mesure entre la douille et la butée supérieure
soit de 20 mm environ (fig. 6). Nous rappelons que les mesures indiquées sont à titre indicatif pour le modèle de la porte.
ANBRINGUNG
D
Der Adapterarm BRCT muß verwendet werden, um Gegengewicht-Schwenktore mit Motorisierung anzutreiben.Die Laufschiene des Schwingtüröffners
muss so angebracht werden, dass das Türblatt die Schiene an keiner Stelle ihres Hubes berührt (Abb. 2).
Den gekrümmten Arm auf der Mittellinie des Tors, exakt rechtwinklig und an die Oberkante des Schwenktors angeglichen positionieren (Abb. 3). Die beiden
Platten des gekrümmten Arms mit Schrauben oder Nieten befestigen. Falls die untere Platte des gekrümmten Arms nicht auf einem verstärkten Punkt des Tors
(Blechbahn) aufliegt, ist eine Verstärkung anzubringen. Den Arm BRCT wie in Abb. 4 dargestellt zusammensetzen. Die Serienplatte des Antriebs durch die mit
dem Arm BRCT gelieferte Platte (Abb. 5) ersetzen. Das Schwenktor schließen. Den Arm BRCT an der Platte des Wagens befestigen und hierbei das Maß von
ca. 50 mm zwischen der Buchse und dem unteren Anschlag (Abb. 5) berücksichtigen. Das Tor von Hand öffnen und überprüfen, daß das Maß zwischen Buchse
und oberem Anschlag ca. 20 mm beträgt. Wir rufen in Erinnerung, dass die Maßangaben für das jeweilige Türmodell nur zur Orientierung dienen.
INSTALACIÓN
E
El brazo adaptador BRCT tiene que ser usado para motorizar puertas basculantes de contrapeso con motorizaciones. Las dimensiones máximas extremas
son las que se indican en la fig. 1. La guía del automatismo para puerta basculante debe montarse de manera que la hoja de la puerta no toque nunca la
guía en ningún punto de su carrera (fig. 2). Colocar el brazo curvo en la línea central de la puerta, perfectamente perpendicular y al ras con el límite superior
de la puerta basculante (fig. 3). Fijar las dos placas del brazo curvo utilizando tornillos o remaches. Si la placa inferior del brazo curvo no se apoya en un
punto reforzado de la puerta (entrepaño de chapa), agregar un refuerzo. Ensamblar el brazo BRCT como se muestra en la fig. 4. Sustituir el plato de serie
del dispositivo de accionamiento, con el brazo BRCT adjunto (5). Cerrar la puerta basculante. Fijar el brazo BRCT en el plato del carro respetando la medida
de 50 mm aproximadamente, entre casquillo y batiente inferior (fig. 5). Abrir manualmente la puerta y controlar que la distancia entre el casquillo y el batiente
superior sea aproximadamente de 20 mm (fig. 6). Recordamos que las medidas indicadas son puramente indicativas para el modelo de la puerta.
P
INSTALAÇÃO
O braço adaptador BRCT deve ser utilizado para motorizar portas basculantes de contrapesos. As medidas máximas são as indicadas na fig.1. O carril do
abridor de porta deve ser montado de forma que a chapa da porta nunca toque no carril em nenhum ponto do seu percurso (fig.2). Colocar o braço curvo
na linha central da porta, perfeitamente perpendicular e rente ao limite superior da porta basculante (fig.3). Fixar as duas placas do braço curvo utilizando
parafusos ou rebites. Se a placa inferior do braço curvo não se apoia num ponto reforçado da porta (chapa da porta em chapa), acrescentar um reforço.
Montar o braço BRCT tal como ilustrado na fig.4. Substituir a chapa de série do operador com aquela fornecida com o braço BRCT (fig.5). Fechar a porta
basculante. Fixar o braço BRCT ao carro respeitando a medida de aproximadamente 50 mm entre a anilha e o batente inferior (fig.5). Abrir manualmente
a porta e controlar que a medida entre a anilha e o batente superior seja de aproximadamente 20 mm (fig.6). Recordamos que as medidas indicadas são
puramente indicativas para o modelo da porta.
Fig. 1
335mm
2 -
BRCT - Ver. 02
Ricordiamo che le misure indicate sono puramente indicative al modello della porta.
Posizionare il braccio
Please remember that the
Fig. 2
Il binario
fig.1.The

Publicidad

loading