4. INSTRUCTION OF VALVE/INSTRUCTIONS RELATIVES À LA VALVE/Anweisungen des Ventils/ISTRUZIONI DELLA VALVOLA/INSTRUÇÕES DA
VÁLVULA/INSTRUCTIE KLEP/气塞使用说明
IF THE VALVE IS BROKEN OR LEAKY, FOLLOWING THE NEXT STEPS TO REPLACE THE VALVE.
SI LA VALVE EST CASSÉE OU FUIT, SUIVRE LES ÉTAPES SUIVANTES POUR REMPLACER LA VALVE.
Falls das Ventil beschädigt ist oder leckt, müssen Sie es anhand der nachfolgenden Schritte ersetzen.
IN CASO DI ROTTURA O PERDITA DELLA VALVOLA, ATTENERSI ALLE SEGUENTI PROCEDURE PER
SOSTITUIRLA.
SE A VÁLVULA ESTIVER PARTIDA OU COM FUGAS, SIGA OS PASSOS INDICADOS ABAIXO PARA
SUBSTITUIR A VÁLVULA. ALS DE KLEP GEBROKEN IS OF LEKT, VOERT U DE VOLGENDE STAPPEN UIT
OM DE KLEP TE VERVANGEN.
如果气塞损坏或者漏气,请按以下步骤更换气塞。
I
<3psi
5.
The Repair Kit includes glue and PVC sheet. The Repair Kit can be used only if the leakage is 10 mm below.
Kit de Réparation comprend de la colle et une feuille de PVC.Le Kit de réparation peut être utilisé uniquement
si la fuite est 10 mm en dessous.
El Kit de Reparación incluye pegamento y película de PVC.El Kit de Reparación solo puede utilizarse si la
fuga es menor de 10mm.
Der Reparatursatz enthält Leim und PVC-Folie.Der Reparatursatz darf nur verwendet werden, wenn das Leck
weniger als 10 mm Il kit di riparazione comprende colla e foglio in PVC.
Il kit di riparazione può essere usato solo se la perdita è inferiore ai 10mm.
De reparatiekit bevat lijm en een PVC-plaat.De reparatiekit kan alleen gebruikt worden als het lek kleiner is
dan 10 mm.
内含修补工具:胶水、料片。如果发现10mm以内的漏气,可以用修补工具进行修补。
Inflate
Higher Position
II
②
①
Z-RAY SPORTS EQUIPMENT (SHANGHAI) CO., LTD.
Do not return the product to the store.
Contact your local after sales service center.
www.zraysports.com
Deflate
Lower Position
III
3
IV
②
①
SUP1-18-7L