Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 15

Enlaces rápidos

HÄNGEMATTE
HAMMOCK
HAMAC
HÄNGEMATTE
Bedienungsanleitung
HAMAC
Notice d'utilisation
HOUPACÍ SÍŤ
Návod k obsluze
CAMA DE REDE
Manual de instruções
IAN 292716
HAMMOCK
Instructions for use
HANGMAT
Gebruiksaanwijzing
HAMACA
Instrucciones de uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Crivit HM-2523

  • Página 1 HÄNGEMATTE HAMMOCK HAMAC HÄNGEMATTE HAMMOCK Bedienungsanleitung Instructions for use HAMAC HANGMAT Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing HOUPACÍ SÍŤ HAMACA Návod k obsluze Instrucciones de uso CAMA DE REDE Manual de instruções IAN 292716...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis/Contents/Table des matieres/Inhoudsopgave/Obsah/Índice/Índice Lieferumfang ............4 List of contents ............. 6 Technische Daten ..........4 Technical specifications ........6 Bestimmungsgemäße Verwendung ....4 Conventional use ..........6 Sicherheitshinweise ..........4 Safety instructions ..........6 Montage ............4 - 5 Assembly ............6 - 7 Verwendung ............
  • Página 4: Lieferumfang

    Artikel durch Materialveränderung nicht den Herzlichen Glückwunsch! angegebenen Belastungen standhält und somit Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- eine Verletzungsgefahr darstellt. Setzen Sie wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich den Artikel nicht unnötig lange ungeschützt den vor der ersten Verwendung mit dem Artikel Wettereinflüssen aus.
  • Página 5: Verwendung

    Hinweise zur Entsorgung Wand erfolgen. Die Aufhängeschnüre müssen geradlinig verlau- Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs- fen und dürfen nicht verdreht oder verknotet sein, materialien entsprechend aktueller örtlicher da es sonst zu einer Überbelastung einzelner Vorschriften. Verpackungsmaterialien wie z. B. Schnüre kommen kann.
  • Página 6: List Of Contents

    to changes in material and therefore, represents Congratulations! a risk of injury. Do not subject the product to With your purchase you have decided on a long unnecessary periods of time in which the high-quality product. Get to know the product weather can affect it.
  • Página 7: Use

    Disposal The suspension cords must run in a straight line and may not be twisted or knotted because this Dispose of the article and the packaging materi- can lead to an overloading of the individual als in accordance with current local regulations. cords.It is most comfortable if you lie in the ham- Packaging materials such as foil bags are not mock diagonally.
  • Página 8: Contenu De Livraison

    Le soleil, le rayonnement ultraviolet, la pluie, Félicitations ! l’humidité relative de l’air ainsi que les tempéra- Vous avez acquis un produit de haute qualité. tures peuvent avoir une incidence sur le matériel. Apprenez à connaître le produit avant sa pre- Le risque suivant ne doit pas être négligé...
  • Página 9: Montage

    • La capacité maximale de poids est de Entrer dans le hamac et en sortir sans 120 kg. Ne jamais dépasser la capacité l’aide d’un tiers : de poids. • Positionnez-vous au milieu du hamac (illustration B). Montage (illustration A) •...
  • Página 10 adresser à la hotline de garantie indiquée ci-des- Article L217-5 du Code de la sous ou nous contacter par e-mail. consommation Nos employés du service client vous indiqueront Le bien est conforme au contrat : la marche à suivre le plus rapidement possible. 1°...
  • Página 11: Inhoud Verpakking

    aal. Het gevaar bestaat, dat het product door Hartelijk gefeliciteerd! de materiaalverandering niet de aangegeven Met de aankoop hebt u gekozen voor een belasting kan dragen en zodoende gevaar voor hoogwaardig product. Maak u daarom voor letsel vormt. Stel het product niet onnodig bloot de eerste ingebruikname vertrouwd met het aan lange weersinvloeden.
  • Página 12: Gebruik

    Afvalverwerking De bevestiging kan eveneens met koorden aan een boom of blak c.q. met een haak aan de Voer het artikel en verpakkingsmaterialen in muur plaatsvinden. De ophangkoorden moeten overeenstemming met actuele lokale voor- recht lopen en mogen niet worden verdraaid of schriften af.
  • Página 13: Obsah Dodávky

    Po použití skladujte artikl vždy suchý a ve vytá- Srdečně blahopřejeme! pěné místnosti. Před každým použitím kontrolujte Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt. artikl jestli se nezměnil jeho materiál. Před uvedením do provozu se nejdříve seznamte Nebezpečí zranění! s celým produktem.
  • Página 14: Použití

    Pokyny k záruce a průběhu Jestliže jsou stromy nebo stěny ve větší vzdá- lenosti od sebe, je možné prodloužit závěs služby houpací sítě přídavnými lanky nebo řetězy. Produkt byl vyrobený s velkou pečlivostí a byl Pou- Závěsné body se pak musí zvolit výše. průběžně...
  • Página 15: Entrega

    modificar el material de la hamaca, por lo que ¡Enhorabuena! existe la posibilidad de que esta deje de resistir Con la compra de este artículo ha adquirido un el peso máximo de usuario indicado debido a producto de excelente calidad. la modificación de su material y, con ello, de Antes de utilizarlo por primera vez, fa- que exista un riesgo de lesiones.
  • Página 16: Uso

    Indicaciones para la es necesario. La hamaca también puede fijarse con cuerdas a un árbol o a un poste o bien fijar- eliminación la con ganchos a la pared. Los cuerdas deben Elimine el artículo y el material de embalaje quedar en línea recta y no deben torcerse ni en- conforme a la normativa legal local en la ac- redarse, ya que, de lo contrario, podría recaer...
  • Página 17: Conteúdo Fornecido

    do material e que apresente assim um perigo de Muitos Parabéns! ferimentos. Não exponha o artigo desnecessa- Com a sua compra optou por um produto de riamente muito tempo às influências meteoroló- alta qualidade. Antes de o utilizar pela primeira gicas.
  • Página 18: Utilização

    Indicações sobre a garantia e porque isso pode causar uma sobrecarga de cordas individuais. No melhor repouso obtém o processamento de serviço estando deitado de forma diagonal na rede. O produto foi produzido com os maiores cuida- Coloque a rede em curva. No uso, o material dos e sob constante controlo.
  • Página 20 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 04/2018 Delta-Sport-Nr.: HM-2523 IAN 292716...

Tabla de contenido