Página 1
PLM325 325' DIGITAL LASER DISTANCE MEASURE TÉLÉMÈTRE LASER NUMÉRIQUE DE 100 M MEDICIÓN DE DISTANCIA CON LÁSER DIGITAL DE 325 PIES Operator's manual Manuel d’utilisation Manual del operario 888-552-8665 TOLL-FREE HELP LINE: www.POwERSMITHPRODUCTS.COM SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE...
Página 3
English IMPORTANT SAFETy INSTRUCTIONS OPERATION • Tool service must be performed by a qualified repair The measurement tool is intended for measuring distances, professional using only manufacturer supplied lengths, heights, clearances, and for calculating areas and components. volumes. The tool is suitable for measuring indoors and outdoors.
English OPERATION OPERATION AREA MEASUREMENT AUDIO ON/OFF 1. Turn the tool on. This button is to turn On or Off the key and warning tone. 2. Press the "FUNC" button once and the area symbol NOTE: When Audio is activated, an tone will sound when appears in the function field on the display screen.
English OPERATION OPERATION 3. Aim the laser beam to the upper target and press the "MEAS" button to record the first distance. DISTANCE 1 4. The bottom line on the Pythagorean two points symbol DISTANCE 2 will flash. Do not move the bottom rear corner of the tool.
English TROUBLE SHOOTING wARRANTy This product is warranted free from defects in material and CODE CAUSE CORRECTIVE MEASUREMENT workmanship for 2 (Two) years after date of purchase. This limited warranty does not cover normal wear and tear or MEASURING ReTAKe MeAsUReMeNTs AccoRD- RESULTS NOT ING TO SPECIFICATIONS damage from neglect or accident.
Bouton de mesure de référence Bouton de sélection d’unités Bouton de mise en/hors fonction CHARACTÉRISTIQUES Modèle : -------------------------- PLM325 Gamme : ------------------------- 100m Précision : ------------------------ ±2mm Durée de fonctionnement : ------- >15 heures Puissance : ----------------------- 3V (2 x AAA) Température de service : --------- 0°C - 40°C...
Français PRÉPARATION INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES INSTALLER LES PILES • Ne jamais pointer le laser vers des personnes ou des animaux. 1. Dévisser la petite vis qui retient le couvercle du • Garder le laser hors de portée des enfants. Ne pas logement des piles et retirer le couvercle.
Français FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Appuyer sur le bouton « MEAS » pour enregistrer la EFFACER L’ÉCRAN D’AFFICHAGE CLEAR mesure et désactiver le mode de mesure continue. Les distances maximales et minimales mesurées sont Appuyer sur le bouton « CLEAR » pour annuler la dernière montrées à...
Français FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT 1. Mettre l’outil en fonction. DISTANCE 1 2. Appuyer sur le bouton « FUNC » trois fois et le symbole DISTANCE 2 de la méthode de Pythagore à trois points s’affiche dans le champ de fonction à l’écran d’affichage. La DISTANCE 3 ligne supérieure du symbole de méthode de Pythagore à...
Français FONCTIONNEMENT ENTRENTIEN The calculated measurement will appear at the bottom of AVERTISSEMENT: Ne pas mettre le the display screen. laser en marche lors du nettoyage de la lentille. De BOUTON DE MISE EN MÉMOIRE graves lésions aux yeux pourraient survenir. Les valeurs stockées s’affichent dans l’ordre • Gardez l'objectif laser propre.
Botón de memoria Botón de audio Botón de referencia de la medición Botón de selección de unidades Botón de encendido ESPECIFICACIONES Modelo: --------------------------- PLM325 Alcance: -------------------------- 325' Precisión: ------------------------- ±1/16" Tiempo de servicio: --------------- >15 Hours Potencia: -------------------------- 3V (2 x AAA) Temperatura de servicio: --------- 32°F - 104°F...
Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PREPARACIÓN INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS • No orientar el rayo láser hacia aeronaves ni vehículos. • No orientar el rayo láser hacia gente ni animales. 1. Quitar la tapa del compartimiento de batería desenroscando el pequeño tornillo que la fija. • Mantener el rayo láser alejado de los niños.
Página 14
Español UTILIZACIÓN UTILIZACIÓN para registrar la medición y desactivar el modo de PARA BORRAR LA PANTALLA CLEAR medición continua. Las distancias mínima y máxima aparecerán en la pantalla. La última medición tomada Pulsar el botón "CLEAR" para cancelar la última función o aparecerá...
Español UTILIZACIÓN UTILIZACIÓN 5. Orientar el rayo láser al objetivo medio y pulsar el botón MÉTODO DE PITÁGORAS "MEAS" para registrar la segunda distancia. (DOS PUNTOS) 6. La línea inferior del símbolo de tres puntos de Para calcular una distancia desconocida debe formarse un Pitágoras comenzará...
Español DIAGNÓSTICO DE FALLAS GARANTÍA Este producto está garantizado contra defectos de material CÓDIGO CAUSA MEDIDA CORRECTIVA y de fabricación durante 2 años a partir de la fecha de compra. Esta garantía limitada no cubre el desgaste LOS VALORES DE VOLVER A TOMAR LAS MEDICIONES normal o daños por negligencia o accidente.