0°
0°
Per il fissaggio della controcassa al terreno, non utilizzare
I
prodotti che ostacolano la dispersione del calore, tipo
resine o espansi.
To fix the counter-case to the ground, do not use
GB
products that block the dispersion of heat, such as resins
or foams.
Pour la fixation du pot d'encastrement au terrain, ne pas
F
utiliser de produit susceptible d'entraver la dispersion de la
chaleur tels les résines ou les produits mousse.
D
Keine wärmeisolierenden Baustoffe (wie z.B. Harz oder
Schaumstoff) für die Befestigung des Einbaugehäuses im
Boden benutzen.
Para fijar la hornacina al terreno, no utilizar productos que
E
obstaculicen la dispersión del calor como las resinas o los
productos en espuma.
6
I
Mollette per fi ssaggio
GB
Fixing Clips
F
Clips de fi xation
Einbaufedern
D
pinza de fi jado
E
Posizionare la controcassa in modo da mantenere il
I
bordo superiore dell'anello, che resterà a vista, a filo del
pavimento finito.
Position the counter-case as to keep the upper edge of
GB
the ring, which will remain visible, flush with the finished
floor.
Placer le pot d'encastrement de façon à maintenir le bord
F
supérieur de l'anneau rond inox, qui restera visible, au ras
du sol fini.
D
Bauen Sie das Einbaugehäuse so im Boden ein, dass
sich der obere Rand bündig zum Boden befindet und
sichtbar bleibt.
Colocar la hornacina de tal forma que el borde superior
E
del anillo, que se mantendrá a la vista, quede a ras del
pavimento acabado.