Pensar Medical WoundPro Manual Del Usuario

Tratamiento de heridas con presión negativa
Ocultar thumbs Ver también para WoundPro:

Publicidad

Enlaces rápidos

Negative Pressure Wound Therapy System
Manual del usuario del tratamiento
de heridas con presión negativa

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pensar Medical WoundPro

  • Página 1 Negative Pressure Wound Therapy System Manual del usuario del tratamiento de heridas con presión negativa...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Inmunidad electromagnética ..............10 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .................12 INSTRUCCIONES DE USO ..................13 Arranque inicial ...................13 PROGRAMACIÓN DEL SISTEMA WOUNDPRO ............14 Programación del modo continuo ............. 14 Programación del modo intermitente ............14 Cambios de recipiente ................15 Cambios de vendajes de gasa ..............16 Cambios de vendajes de espuma ..............18...
  • Página 3: Peligro

    Siga las precauciones universales si hay algún riesgo de entrar en contacto con el contenido del recipiente del sistema WoundPro, la tubería o el vendaje. No utilice el sistema de THPN WoundPro si el precinto de seguridad está roto o no está presente.
  • Página 4: Introducción

    Gracias por adquirir el sistema de tratamiento de heridas con presión negativa WoundPro® de Pensar Medical. El alma del sistema WoundPro es una unidad de control de presión negativa con la tecnología más avanzada. Su uso junto con vendajes de espuma o de gasa puede contribuir en el proceso de cicatrización de las heridas crónicas.
  • Página 5: Factores De Riesgo Del Paciente/Características A Considerar

    THPN WoundPro. RM (resonancia magnética): El uso de la unidad de THPN WoundPro es peligroso junto con la RM, y el dispositivo no se debe introducir nunca en un equipo de RM. La unidad WoundPro no se ha diseñado para ello y se debe considerar el riesgo de incendio.
  • Página 6: Precauciones

    Tamaño y peso del paciente: Al indicar el tratamiento de heridas con el THPN WoundPro se debe considerar el tamaño y el peso del paciente. Se debe supervisar atentamente la pérdida de líquidos y la deshidratación en todos los pacientes.
  • Página 7: Fuente De Energía

    Kits de vendajes Se dispone de una variedad de kits de vendajes para usar con el sistema WoundPro. Elija el kit de vendajes según la herida que esté por tratar. Todos los kits de vendajes contienen todos los materiales necesarios para lograr una aplicación adecuada.
  • Página 8: Especificaciones Del Sistema

    Especificaciones del sistema Peso: Unidad de control: 1,7 kg. (3.8 lbs.) Dimensiones: Unidad de control: 17 cm (ancho) x 21 cm (alto) x 9 cm (profundidad). [6 ¾ (W) x 8 ½ (H) x 3 ½ (D) in. (17 x 21 x 9 cm)] Especificaciones eléctricas 18 V de CC, 25 W (18VDC, 25W)
  • Página 9: Emisiones Electromagnéticas

    Todos los sistemas de THPN WoundPro® se han diseñado para que se puedan usar en ambientes electromagnéticos. El uso de estos productos en estos ambientes debe limitarse según se indica en la siguiente tabla.
  • Página 10: Inmunidad Electromagnética

    Todos los sistemas de THPN WoundPro® se han diseñado para ser usados en ambientes electromagnéticos. El uso de estos productos en estos ambientes debe limitarse según se indica en la siguiente tabla.
  • Página 11 Todos los sistemas de THPN WoundPro® se han diseñado para ser usados en ambientes electromagnéticos. El uso de estos productos en estos ambientes debe limitarse según se indica en la siguiente tabla.
  • Página 12: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad 1. Para evitar dañar la unidad de control WoundPro, compruebe que la fuente de energía disponible en su centro coincida con la leyenda sobre electricidad que se encuentra en la parte posterior de la unidad de control (es decir, 110 V de CA en EE. UU.; 220 V de CA en Europa y Australia) 2.
  • Página 13: Instrucciones De Uso

    Todas las instrucciones que se proporcionan en este manual son pautas generales y deben ser revisadas y aprobadas por el médico. Arranque inicial: Cuando se enciende WoundPro por primera vez, se ilumina la pantalla completa mientras el sistema hace una revisión automática para garantizar un funcionamiento adecuado. Después de un breve lapso, la pantalla cambia para mostrar el número de revisión del software.
  • Página 14: Programación Del Sistema Woundpro

    Programación del sistema WoundPro: Ingrese en el modo Programming (Programación) presionando y manteniendo presionado el botón Power (Encendido) y presionando luego el botón Menu (Menú). El modo que esté seleccionado en ese momento (continuo o intermitente) parpadeará en la pantalla. Para cambiar de modo continuo a intermitente y viceversa, presione el botón de flecha hacia arriba o flecha hacia abajo.
  • Página 15: Cambios De Recipiente

    Cómo reemplazar el recipiente ▶ Apague WoundPro apretando el botón de Power (Encendido) durante 3 segundos. ▶ Desconecte los tubos y únalos entre sí formando un circuito cerrado en cada juego de tubos.
  • Página 16: Aplicación Del Juego De Vendajes De Gasa Para Heridas

    ▶ Una los tubos entre sí en circuito cerrado para prevenir cualquier derrame de líquido. z Apague la unidad WoundPro apretando el botón de Power (Encendido) durante 3 segundos. z Retire el vendaje viejo de la herida, asegurándose de retirar todos los componentes.
  • Página 17 z Paso 7 – Aplique una franja delgada de pegamento para bolsas de ostomía (aprox. 2,5 cm de long. x 0,3 cm de espesor) en la zona periférica donde el drenaje sale de la herida. Afine los extremos del pegamento hasta un espesor mínimo. Apoye el tubo de drenaje cruzando sobre la franja de pegamento.
  • Página 18: Aplicación Del Juego De Vendajes De Espuma Para Heridas

    Aplicación del juego de vendajes de espuma para heridas z Paso 1 – Desbride para eliminar el tejido necrótico y limpie la herida y la zona periférica de conformidad con las pautas institucionales y las indicaciones del médico. z Paso 2 – Corte el vendajes de espuma con la forma de la herida. Se debe tener la precaución de que los trozos de espuma no caigan en el lecho de la herida.
  • Página 19 z Paso 7 – Una la tubería StingRay™ al conector del paciente. z Paso 8 – Una la tubería de drenaje al conector del paciente, en la tubería de extensión, que está conectado al recipiente. Una los correspondientes conectores a cada juego de tubos.
  • Página 20: Explicación Detallada Del Teclado

    2. Botón de Menu (menú) en forma transitoria o permanente las El botón Menu (Menú) también controla más de una alarmas del sistema WoundPro. Esto se hace función durante el uso normal de la unidad de control normalmente para que el usuario pueda WoundPro.
  • Página 21: Controles Avanzados

    Presione el botón Menu (Menú) cuando la unidad está en modo Standby/Lock out (Espera/Bloqueo). z En la pantalla aparecerá el número total de horas que la unidad WoundPro ha estado en funcionamiento desde que se reajustó el temporizador. z Para reajustar el dispositivo para un nuevo paciente, presione y mantenga presionado uno de los botones de flecha y luego presione el otro botón de flecha...
  • Página 22: Alarmas

    Menu (Menú). Alarmas El sistema de THPN WoundPro monitorea varias funciones y sus alarmas se activan si detecta un cambio en el funcionamiento normal. La unidad tiene alarmas visuales y audibles. Consulte la siguiente explicación sobre las situaciones que activan alarmas para corregir el problema. Si el problema persiste, comuníquese con el departamento de servicio al cliente de Pensar Medical.
  • Página 23: Alarmas De Advertencia

    Esta alarma se activa cuando la unidad queda en modo Standby (Espera) o Programming (Programación) durante más de 30 minutos. La alarma se usa para recordarle al usuario que la unidad WoundPro debe volver al modo Therapy (Tratamiento) después de finalizar el cambio de vendaje o el cambio de recipiente.
  • Página 24: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento El sistema de THPN WoundPro se ha fabricado para retener los líquidos corporales en la tubería y el recipiente. Para conocer las instrucciones lea la hoja incluida en cada vendaje o consulte (en secciones anteriores) las instrucciones sobre los vendajes. Debe tener siempre la precaución de cuidarse usted mismo de entrar en contacto con todo líquido corporal.
  • Página 25: Almacenamiento Y Cuidados

    Esta garantía se extiende solo al comprador original. No afecta los derechos amparados por la ley. Pensar Medical Products, LLC. (el garante) garantiza que este producto estará libre de defectos en cuanto a sus materiales y fabricación durante un período de tres (3) años, con cobertura de todos los costos de materiales (excepto las baterías) y mano de obra.
  • Página 26 Negative Pressure Wound Therapy System Pensar Medical Products, LLC 42225 Remington Ave. Temecula, CA 92590 www.pensarmedical.com 800-669-4757 4/15 Rev E UPC 84635400180_SP...

Este manual también es adecuado para:

Iec 60601-1-2201

Tabla de contenido