Página 1
REV 003 High Quality Nautical Equipment H E C T O R HC 712 HC 712 D HC 712 DB HC 724 HC 724 D HC 724 DB HC 1012 HC 1012 D HC 1012 DB HC 1024 HC 1024 D HC 1024 DB HC 1512 HC 1512 D...
INDICE Pag. 4 Caratteristiche tecniche Pag. 7 Uso - Avvertenze importanti Pag. 5 Installazione Pag. 8/9 Manutenzione Pag. 6 Schema di collegamento INDEX Pag. 10 Technical data Pag. 13 Usage - Warning Pag. 11 Installation Pag. 14/15 Maintenance Pag. 12 Connection diagram SOMMAIRE Pag.
Página 4
HECTOR DB 700/1000/1500W 700/1000/1500W 700/1000/1500W 250 (9 284 (11 318 (12 373 (14 LA QUICK ® SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORTARE MODIFICHE ALLE CARATTERISTICHE TECNICHE DELL'APPARECCHIO E AL CONTENUTO DI QUESTO MANUALE SENZA ALCUN PREAVVISO. HECTOR 700/1000/1500W - REV003E...
Página 5
(la mancanza di parallelismo potrebbe causare perdite di potenza del motore). Lo spessore di coperta dovrà essere compreso fra i valori indicati in tabella. Se si avessero spessori differenti è necessario consultare il rivenditore Quick ®...
Página 6
SCHEMA DI COLLEGAMENTO ® ACCESSORI QUICK PER L'AZIONAMENTO DEL SALPA ANCORA SISTEMA BASE PULSANTIERA COMANDO CONTACATENA DA PLANCIA SCHEMA DI COLLEGAMENTO GENERALE PAG. 34 CONTACATENA DA PANNELLO DOWN PULSANTIERA MULTIUSO MOD. HRC 1002 RADIOCOMANDI TRASMETTITORI RICEVITORI SALPA ANCORA TASCABILE - PULSANTIERA PULSANTI A PIEDE MOD.
ATTENZIONE: non attivare elettricamente il salpa ancora con la leva inserita nella campana o nel coperchio del barbotin. ® ATTENZIONE: Quick consiglia di utilizzare un interruttore specifi co per correnti continue (DC) e ritardato (magneto termico o magneto idraulico) per proteggere la linea del motore da surriscaldamenti o corto-circuiti.
Página 9
MBV0616MXCE0 catena o cima dal barbotin o la cima dalla campana. Leva salpa MSHD0000000 Leva tendicima PDLVTDHC0000 I salpa ancora Quick ® sono costituiti da materiali resistenti Molla tendicima MMTND07G0000 all'ambiente marino: è indispensabile, in ogni caso, rimuo- Vite tendicima...
HECTOR - HECTOR D HECTOR DB 700/1000/1500W 700/1000/1500W 700/1000/1500W 250 (9 284 (11 318 (12 373 (14 QUICK ® RESERVES THE RIGHT TO INTRODUCE CHANGES TO THE EQUIPMENT AND THE CONTENTS OF THIS MANUAL WITHOUT PRIOR NOTICE. HECTOR 700/1000/1500W - REV003E...
Página 11
If this is not the case, compensate the difference appro- priately (a lack of parallelism could result in a loss of motor power). The deck thickness must be included among the figures listed in the table. In cases of other thicknesses it is necessary to consult a Quick ®...
CONNECTION DIAGRAM ® QUICK ACCESSORIES FOR WINDLASS OPERATION BASIC SYSTEM WATERTIGHT HAND HELD WINDLASSES CHAIN COUNTER CONTROL SEE PAGE 34 BOARD SHOWING THE MAIN CONNECTION DIAGRAM WATERTIGHT PANEL CHAIN COUNTER DOWN MULTI-PURPOSE WATERTIGHT HAND HELD REMOTE CONTROL REMOTE RADIO CONTROLS MOD.
WARNING: secure the chain with a device before starting the navigation. WARNING: do not operate the windlass by using the electrical power when the handle is inserted in the drum or into the gypsy cover. WARNING: Quick ® recommend using a circuit breaker designed for direct current (DC) with delayed-action (thermal-magnetic or hydraulic-magnetic) to protect the motor supply line from overheating or short circuits.
Página 15
MBV0616MXCE0 gypsy or the rope from the drum. Straight anchor winch lever MSHD0000000 Pressure lever PDLVTDHC0000 Quick ® windlasses are manufactured with materials resist- Spring for pressure lever MMTND07G0000 ant to marine environments. In any case, any salt deposits Screw for pressure lever...
700/1000/1500W 700/1000/1500W 250 (9 284 (11 318 (12 373 (14 LA SOCIÉTÉ QUICK ® SE RÉSERVE LE DROIT D'APPORTER LES MODIFICATIONS NÉCESSAIRES AUX CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE L'APPAREIL ET AU CONTENU DE CE LIVRET SANS AVIS PRÉALABLE. HECTOR 700/1000/1500W - REV003E...
Página 17
INSTALLATION AVANT D’UTILISER LE GUINDEAU, LIRE ATTENTIVEMENT CE LIVRET D’INSTRUCTIONS. EN CAS DE DOUTES, S’ADRESSER AU REVENDEUR QUICK ® ATTENTION: ® les guindeaux Quick ont été concçus et construits pour lever l’ancre. Ne pas utiliser ces appareils pour effectuer d’autres types d’opérations.
SCHÉMA DE CABLAGE ® ACCESSOIRES QUICK POUR ACTIONNER LE GUINDEAU SYSTEME DE BASE TELECOMMANDE AVEC COMMANDE COMPTEUR DE CHAÎNE DU TABLEAU SCHÉMA DE CONNEXION GENERAL À LA PAGE 34 COMPTEUR DE CHAÎNE SUR TABLEAU DOWN TELECOMMANDE À FONCTION MULTIPLE RADIOCOMMANDES MOD.
Página 19
AT TEN TION: ne pas ac ti ver é lec tri que ment le guindeau a vec le le vier in tro duit dans la poupée ou dans le co u ver- cle du bar bo tin. ATTENTION: Quick ®...
Página 21
PDLVTDHC0000 barbotin ou le cordage de la poupée. Ressort pour levier de pression MMTND07G0000 Vis pour levier MSMVT07G0000 Les guindeaux Quick ® sont construits avec des matériaux Fiche MBSC12036A00 qui résistent bien à l'habitat marin: de toute façon, il est...
HECTOR D HECTOR DB 700/1000/1500W 700/1000/1500W 700/1000/1500W 250 (9 284 (11 318 (12 373 (14 QUICK ® BEHÄLT SICH DAS RECHT AUF ÄNDERUNGEN DER TECHNISCHEN EIGENSCHAFTEN DES GERÄTS UND DES INHALTS DIESES HANDBUCHS OHNE VORANKÜNDIGUNG VOR. HECTOR 700/1000/1500W - REV003E...
MONTAGE VOR DEM GEBRAUCH DER ANKERWINDE DIESE BETRIEBSANLEITUNG AUFMERKSAM DURCHLESEN. ® IM ZWEIFELSFALL WENDEN SIE SICH BITTE AN DEN QUICK -VERTRAGSHÄNDLER. ACHTUNG: die Quick ® -Ankerwinden wurden eigens für das Fieren der Anker entwickelt und hergestellt. Diese Vorrichtungen für keine anderen Zwecke verwenden.
ANSCHLUSSPLAN ® QUICK -ZUBEHÖRTEILE FÜR DIE BETÄTIGUNG DER ANKERWINDE BASISSYSTEM METERZÄHLER- SCHALTER AN ALLGEMEINER FERNBEDIENUNG BEDIENTAFEL ANSCHLUSSPLAN S. 34 FÜR DIE ANKERWINDE KETTENZÄHLER- TAFEL DOWN MEHRZWECK- WASSERDICHTE FERNBEDIENUNG FUNKFERNSTEUERUNG MOD. HRC 1002 FUNKFERNSENDER EMPFANGSGERÄT ANKERWINDE TASCHEN - DRUCKKNOPFSTAFEL FUSSSCHALTER MOD. 900U UND 900D KABEL VOM METERZÄHLER-...
ACHTUNG: die An ker win de nicht elek trisch ein schal ten, wenn der He bel in der Verholspill oder im Kettennussdec- kel ein ge setzt ist. ACHTUNG: Quick ® empfi ehlt die Verwendung eines Spezialschalters für Gleichstrom (DC) mit Verzögerung (Wärmeschutzschalter oder Hauptsicherungsautomat) zum Schutz der Stromleitung vom Motor und zum Schutz...
Página 27
Kettennuss oder die Leine von der Verholspill Feder mit controll-hebel MMTND07G0000 nehmen. Schraub mit controll-hebel MSMVT07G0000 Stecker MBSC12036A00 Die Quick ® -Ankerwinden werden aus seewasserfestem Feder MMBLBRATC000 Material hergestellt. Dennoch muß man regelmäßig Salz- Sperrhebel Kettennuss MSH10HCX0000 ablagerung an den Außenflächen entfernen, um Korrosion...
700/1000/1500W 250 (9 284 (11 318 (12 373 (14 QUICK ® SE RESERVA EL DERECHO DE APORTAR MODIFICACIONES EN LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL APARATO Y EN EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL SIN OBLIGACIÓN DE AVISAR PREVIAMENTE. HECTOR 700/1000/1500W - REV003E...
INSTALACIÓN ANTES DE UTILIZAR EL MOLINETE LEER CON ATENCIÓN EL PRESENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES. EN CASO DE DUDA CONSULTAR CON EL CONCESIONARIO VENDEDOR QUICK ® ATENCIÓN: los molinetes Quick ® han sido proyectados y realizados para levar las anclas. No utilizar estos aparatos ®...
ESQUEMA DE MONTAGE ® ACCESORIOS QUICK PARA EL ACCIONAMIENTO DEL MOLINETE SISTEMA BASE TABLERO DE PULSADORES MANDO HERMETICO CON CUENTAMETROS DE PANEL DIAGRAMA PARA EL ANCLAJE DE CONEXION GENERAL PÁG. 34 CONTAMETROS DE PANEL DOWN TABLERO DE PULSADORES MULTIUSO RADIOMANDOS MOD.
ATENCIÓN: no ac ti var e léc tri ca men te el molinete con la pa lan ca in tro du ci da en la cam pa na o en la ta pa del barboten. ATENCIÓN: Quick ® aconseja utilizar un interruptor específi co para corrientes continuas (DC) y retrasado (mag- neto-térmico o magneto-hidráulico) para proteger la línea del motor de recalentamientos o cortocircuitos.
MANTENIMIENTO POS. DENOMINACIÓN CÓDIGO POS. DENOMINACIÓN CÓDIGO Base “HC” SGMSC15HC000 Tapa guía abierto SGMSGHCAP000 Brújula MSDFRAT00000 Seeger MBAE25125Y00 Campana ZSGMSE10TM00 Tapa guía cerrado SGMSGHCCH000 Tornillo MBV0512MXCE0 Guarnición tapa guía PGCPHC000000 Sello de aceite PGPRL4056800 Coijnete 6008 MBJ600800000 Corona dentada MSLCRHC00000 Chaveta MBH0807055X0 Chaveta...
Página 33
Palanca recta para levar la ancla MSHD0000000 campana. Pestaña PDLVTDHC0000 Muelle por pestaña MMTND07G0000 Pasador MSMVT07G0000 Los molinetes Quick ® están construidos con materiales Clavija MBSC12036A00 resistentes al ambiente marino; de todas formas, es indis- Muelle MMBLBRATC000 pensable eliminar periódicamente los depósitos de sal que...
Página 34
DOWN BLUE BROWN BLACK BLUE BROWN BLACK DOWN SENSOR CAN L CAN L CAN H CAN H GREY CAN L CAN H GREEN BROWN WHITE BLUE BLACK BLUE BROWN BLACK BLACK HECTOR 700/1000/1500W - REV003E...