Índice Prefacio Declamaciones FCC .............................4 WEEE ................................5 Hg ..................................5 Precauciones Aviso ................................6 Precauciones de instalación ..........................6 Precauciones a considerar durante el uso ....................7 Limpieza y mantenimiento ..........................7 Aviso en relación con la pantalla LCD ......................8 Capítulo 1: Descripción del producto 1.1 Contenido del paquete ..........................9 1.2 Preparación para la instalación en la pared ....................10 1.2.2...
Página 3
7.1 Mensajes de advertencia ........................51 7.2 Solucionar problemas ..........................52 7.3 Transportar la pantalla LCD ........................53 Capítulo 8: Especificaciones 8.1 Especificaciones de la pantalla .......................54 8.2 Dimensiones físicas ..........................55 8.2.1 Dimensiones de la pantalla TX-W32 ....................55 8.2.2 Dimensiones de la pantalla TX-W42 ....................55 Índice...
Información de seguridad Este dispositivo digital de Clase B de acuerdo con la normativa FCC satisface los requisitos de las Normativas sobre equipos causantes de interferencias de Canadá. Declamaciones FCC Este dispositivo cumple la Sección 15 de las normas FCC. Los procedimientos de funcionamiento deben cumplir las siguientes condiciones: (1) el dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales;...
WEEE Información para usuarios de los países de la Unión Europea Este símbolo en el producto o en su embalaje significa que el producto debe desecharse por separado de la basura diaria del hogar cuando termine su vida útil. Por favor, tenga en cuenta que es responsabilidad suya desechar los equipos electrónicos en centros de reciclaje para ayudar a conservar los recursos naturales.
Precauciones PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR Símbolos utilizados en este manual Este icono indica la existencia de un riesgo potencial que podría derivar en lesiones personales o daños al producto. Este icono indica la presencia de información importante sobre uso o mantenimiento.
Precauciones a considerar durante el Utilice exclusivamente el cable de alimentación proporcionado con la pantalla LCD. La toma de suministro eléctrico debe estar instalada junto a la pantalla LCD y debe poderse acceder a ella sin dificultad. Si utiliza un cable prolongador con la pantalla LCD, asegúrese de que el consumo de corriente total de los equipos enchufados a la toma de suministro eléctrico no supera el amperaje nominal.
Aviso en relación con la pantalla LCD A fin de mantener la estabilidad del rendimiento luminoso, es recomendable utilizar un nivel bajo de brillo. Debido a la duración útil de la lámpara, es normal que la calidad del brillo de la pantalla LCD disminuya con el tiempo.
1. Descripción del producto 1.1 Contenido del paquete Cuando desempaquete el producto, asegúrese de que todos los elementos siguientes están incluidos en la caja. Si alguno de ellos falta o está dañado, póngase en contacto con su distribuidor. Pantalla LCD Manual del usuario Cable de alimentación Mando a distancia...
Tumbe la pantalla ♦ Utilice solamente el kit de instalación en pared de LCD boca abajo 400 x 200 mm recomendado sobre una por AG Neovo. superficie plana y uniforme. ♦ Asegure la pantalla LCD en una pared sólida lo AC IN...
1.3 Información general de la pantalla LCD 1.3.1 Vista frontal y botones del panel de Panel de botones botones AUTO POWER Pantalla de visualización El panel de visualización LCD está protegido con Cristal óptico de NeoV Indicador LED Verde: alimentación conectada AUTO Ámbar: modo de espera Apagado: unidad apagada...
1.3.2 Vista posterior AC IN RS-232C COMPONENT DC OUT S-VIDEO CVBS AUDIO IN Max 350mA 100-240V 50-60Hz AUDIO IN VIDEO IN AUDIO IN VIDEO 2 VIDEO 1 AUDIO TOUCH SCREEN RS-232C AC IN COMPONENT S-VIDEO CVBS DC OUT AUDIO IN AUDIO IN VIDEO IN AUDIO IN...
1.4 Mando a distancia 1.4.1 Botones del mando distancia Power Key Lock CVBS 1 YPbPr1 S-Video CVBS 2 YPbPr2 Volume Left Menu Right Down Mute Botones de desplazamiento Botón ALIMENTACIÓN Presione estos botones para recorrer el Presione este botón para encender y menú...
1.4.2 Instalar las pilas del mando a distancia Gire el mando a distancia y póngalo boca abajo. Presione sin soltar la pestaña de cierre y tire del compartimento de la pila hacia fuera para extraerlo de la ranura. Notas sobre la batería: ♦...
2. Realizar las conexiones 2.1 Conectar la alimentación de CA Conecte el cable de alimentación a la entrada de alimentación de CA situada en la parte posterior de la pantalla LCD. Conecte el enchufe a una toma de corriente eléctrica o a una fuente de alimentación.
2.2 Conectar señales de fuente de entrada 2.2.1 Conectar un equipo Utilizar cables VGA Inserte un extremo de un cable D-sub en el conector VGA de la pantalla LCD y el otro extremo en el conector D-sub del equipo. AC IN RS-232C COMPONENT DC OUT...
Utilizar cables USB (para pantalla táctil) Después de conectar la pantalla LCD al equipo mediante una conexión VGA o DVI, conecte el cable USB suministrado para instalar el controlador del dispositivo y utilizar el módulo de pantalla táctil. Conecte el extremo mini-USB del cable USB al puerto USB de la pantalla LCD y el otro extremo al puerto USB del equipo.
2.2.2 Conectar una cámara o dispositivo de vídeo Utilizar cables CVBS Inserte un extremo de un cable CVBS en los conectores COMPUESTOS de la pantalla LCD y el otro extremo en los conectores COMPUESTOS del dispositivo. Para entrada de audio, inserte un cable RCA en el conector de entrada de audio de la pantalla LCD y en el conector de salida de audio del dispositivo.
Utilizar cables S-Video Inserte un extremo de un cable de S-Video en el conector S-VIDEO de la pantalla LCD y el otro extremo en el conector S-VIDEO del dispositivo. Para entrada de audio, inserte un cable RCA en el conector de entrada de audio de la pantalla LCD y en el conector de salida de audio del dispositivo.
Conectar un dispositivo de audio Inserte un extremo del cable de audio en el puerto de audio situado en la parte posterior de la pantalla LCD y el otro extremo en el puerto de salida de audio del equipo. AC IN RS-232C COMPONENT DC OUT...
> RS-232C. Consulte la página LCD se desenchufa de la toma de corriente eléctrica, el resto de pantallas conectadas posteriormente también perderá la señal. ♦ Para garantizar la compatibilidad, utilice solamente pantallas de AG Neovo. Capítulo 2: Realizar las conexiones...
3. Utilizar la pantalla LCD 3.1 Encender la alimentación 3.1.1 Utilizar el panel de botones Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente eléctrica o a una fuente de alimentación. Presione el botón ALIMENTACIÓN del panel de botones para encender la pantalla LCD.
3.2 Seleccionar la señal de fuente de entrada 3.2.1 Utilizar el panel de botones Notas: ♦ Después de seleccionar una Botón FUENTE señal de fuente de entrada, el mensaje de dicha señal Presione el botón FUENTE del aparecerá en la pantalla panel de botones.
3.3 Ajustar el volumen 3.3.1 Utilizar el panel de botones Presione para mostrar la barra de volumen. Presione el botón para subir el volumen. Presione el botón para bajar el volumen. Botones VOLUMEN AUTO POWER 3.3.2 Utilizar el mando a distancia Power Key Lock CVBS 1...
3.5 Bloquear el menú OSD Bloquee el menú OSD para proteger la pantalla LCD contra usuarios no autorizados o para evitar que los botones del panel de botones o del mando a distancia se presionen accidentalmente. Para bloquear el menú OSD, presione sin soltar los botones del panel de botones que se mencionan a continuación durante al menos 5 segundos o hasta que aparezca el mensaje O S D L O C K O U T...
3.6 Utilizar la función Imagen en imagen (PIP) La función Imagen en imagen (PIP, Picture-in-Picture) permite ver más de una señal de fuente de entrada en la pantalla LCD. 3.6.1 Opciones PIP Información: En el panel de botones o el mando a distancia, presione el botón repetidamente para habilitar las opciones PIP ♦...
4. Propiedades de la pantalla táctil 4.1 Instalar el controlador de la pantalla LCD Para utilizar el módulo de pantalla táctil de la pantalla LCD, debe instalar antes el controlador del dispositivo en el equipo. El controlador del dispositivo es compatible con los sistemas operativos Windows XP, Windows ®...
4.1.2 Instalación en Windows ® Windows Vista ® Las siguientes ilustraciones se basan en el sistema operativo Windows 7. Sin embargo, para Windows Vista ® ® los pasos son similares. Conecte la pantalla LCD al equipo mediante el cable USB suministrado (consulte la página 17). Windows detectará...
4.2 Utilizar la pantalla táctil La pantalla LCD apenas requiere presión. Los usuarios pueden utilizar la pantalla con un dedo, con los guantes puestos o con cualquier otro puntero. El sensor óptico avanzado proporciona una respuesta táctil precisa por lo que no es necesaria la recalibración.
A continuación se indican operaciones de varios toques: • Para desplazarse hacia arriba o hacia abajo por la pantalla, dé un golpecito hacia arriba o hacia abajo. • Para avanzar o retroceder una página, como cuando ve fotografías, dé un golpecito o hacia la izquierda o hacia la derecha.
4.3 Configuración del lápiz y la entrada táctil de Windows ® La pantalla LCD está configurada con las operaciones táctiles predeterminadas tal y como se comentó en la página 29. Es recomendable conservar esta configuración predeterminada. Sin embargo, si lo desea, puede cambiar la configuración táctil conforme a sus preferencias en Windows ®...
5. Visualización de menús en pantalla 5.1 Utilizar el menú OSD Mando a distancia Panel de botones Mostrar la pantalla de menús principal. Presione Presione Menu 1 2 8 0 x 1 0 2 4 6 0 H z B R I G H T N E S S B R I G H T N E S S C O N T R A S T C O L O U R...
Página 33
Mando a distancia Panel de botones Seleccionar un elemento del submenú. Presione Presione Down 6 0 H z B R I G H T N E S S E S S C O N T R A S T S E T T I N G E T T I N G El elemento resaltado con una flecha naranja indica el submenú...
5.2 Árbol de menús OSD 1 2 8 0 x 1 0 2 4 6 0 H z B R I G H T N E S S B R I G H T N E S S C O N T R A S T C O L O U R S E T T I N G I M A G E...
Página 35
Menú principal Submenú Observaciones 4. Relación de aspecto Solamente con una señal de Consulte la página 42. entrada de vídeo: • Zoom H. • Zoom V. • Posición H. • Posición V. 5. Configuración PIP • Consulte la página 43. • Fuente principal •...
6. Ajustar la pantalla LCD 6.1 Configuración del brillo 1 2 8 0 x 1 0 2 4 6 0 H z B R I G H T N E S S B R I G H T N E S S C O N T R A S T C O L O U R S E T T I N G...
6.2 Configuración de color 1 2 8 0 x 1 0 2 4 6 0 H z C O L O U R T E M P . 6 5 0 0 K B R I G H T N E S S 5 4 0 0 K C O N T R A S T 9 3 0 0 K...
Página 38
Valor Mando a distancia Panel de botones 1 Presione 1 Presione para seleccionar Down para seleccionar USUARIO. USUARIO. 2 Presione 2 Presione • Usuario : este valor permite a los usuarios Right 3 Presione 3 Presione establecer la temperatura de color ajustando para seleccionar para seleccionar Down...
6.3 Configuración de imagen (solamente para VGA) Nota: con una señal de fuente entrada DVI, el menú Configuración de imagen se deshabilita y atenúa. 1 2 8 0 x 1 0 2 4 6 0 H z S H A R P N E S S B R I G H T N E S S P H A S E C O L O U R...
6.4 Configuración de imagen (señales de vídeo) 1 2 8 0 x 1 0 2 4 6 0 H z S H A R P N E S S B R I G H T N E S S C O N T R A S T S A T U R A T I O N C O L O U R S E T T I N G...
Página 41
Intervalo/ Elemento Función Valor Mando a distancia Panel de botones Permite seleccionar un modo de vídeo con configuración de imagen Presione . Presione preestablecida. Left Right Usuario • : configuración de usuario predeterminada. Texto • : opción adecuada cuando se ven imágenes con texto. Modo de vídeo Películas...
6.5 Relación de aspecto Nota: el menú Relación de aspecto solamente está disponible con señales de entrada de vídeo. 1 2 8 0 x 1 0 2 4 6 0 H z A S P E C T R A T I O O V E R S C A N B R I G H T N E S S U N D E R S C A N...
6.6 Configuración PIP 1 2 8 0 x 1 0 2 4 6 0 H z P I P O F F P I P B R I G H T N E S S P A P P A P 4 : 3 M A I N S O U R C E...
Página 44
Elemento Función Mando a distancia Panel de botones Le permite seleccionar la señal de la fuente secundaria. VGA / DVI / CVBS1 / CVBS2 / S-VIDEO / YPbPr1 / YPbPr2 Nota: Fuente ♦ la fuente principal seleccionada Presione . Presione secundaria no se puede seleccionar como la Left...
6.7 Anti Quemado La función Anti Quemado resulta de gran utilidad para evitar la retención de imágenes en la pantalla LCD. 1 2 8 0 x 1 0 2 4 6 0 H z E N A B L E O F F B R I G H T N E S S I N T E R V A L...
6.10 Otra configuración 1 2 8 0 x 1 0 2 4 6 0 H z P O W E R S A V I N G O F F B R I G H T N E S S M O D E C O L O U R S E T T I N G...
Página 49
Elemento Función Valores Mando a distancia Panel de botones Se utiliza para recuperar toda la Rellamada configuración, excepto la del menú Presione Presione Idioma. Right Habilita o deshabilitar la conexión RS-232. Con la conexión RS- Activado 232, se pueden conectar RS-232C Presione . Presione varias pantallas en serie Desactivado Left...
7. Apéndice 7.1 Mensajes de advertencia Mensajes de advertencia Causa Solución La resolución de la tasa de • Cambie la resolución o la actualización de la tarjeta tasa de actualización de la I N P U T S I G N A L de gráficos del equipo está...
7.2 Solucionar problemas Problema Posible causa y solución No hay imagen. • Compruebe si la pantalla LCD está apagada. • Compruebe si el cable de alimentación está correctamente • Indicador LED conectado a la pantalla LCD. APAGADO. • Compruebe si el cable de alimentación está enchufado a la toma de corriente eléctrica.
7.3 Transportar la pantalla LCD Si tiene que transportar la pantalla LCD para repararla o trasladarla, colóquela en su caja de cartón original. Acople las asas (si se quitaron). Tumbe la pantalla LCD boca abajo sobre una superficie plana y uniforme. Atornille las asas a la pantalla LCD.
8.2 Dimensiones físicas 8.2.1 Dimensiones de la pantalla TX-W32 170mm 434mm 107.4mm 787mm 400mm 474mm 200mm AC IN RS-232C COMPONENT DC OUT S-VIDEO CVBS AUDIO IN Max 350mA 100-240V 50-60Hz AUDIO IN VIDEO IN AUDIO IN VIDEO 2 VIDEO 1...