Descargar Imprimir esta página

HÜPPE Xtensa pure XT1101 Instrucciones De Montaje página 7

Publicidad

B
B
II
M (G T )
M (S W )
i
M
i
M
 Achtung:
Diese Montagesituation ist nur gültig, wenn das Maß "M" auf dem Karton steht - Maßanfertigung auf Mitte Glas für die Seitenwand / Maßanfertigung auf Mitte Bodenprofil für die Tür.
注意:
CN
情形只在纸箱上注有"M"尺寸时
用——侧
Pozor:
CRO
Ova situacija pri ugradnji vrijedi samo ako na kartonu stoji veličina "M" - izrada po mjeri prema sredini stakla za bočni zid / izrada po mjeri prema sredini podnog profila za vrata.
 Pozor:
Tato montážní situace platí jen tehdy, když je na krabici uveden rozměr "M" - zhotovení na míru na střed skla pro boční stěnu / zhotovení na míru na střed podlahového profilu pro dveře.
 Bemærk:
Denne montagesituation gælder kun, hvis målet "M" står på papkassen - speicalfremstilling efter mål fra midten af glasset til sidevæggen / specialfremstilling efter mål fra midten af gulvprofilen til døren.
 Atención:
Esta situación de montaje sólo es válida si la medida "M" figura sobre el cartón - Construcción a medida respecto al centro del cristal para el lateral / Construcción a medida respecto al perfil de suelo para la puerta
 Attention:
Cette situation de montage n'est valable que si la mesure "M" est mentionnée sur le carton - Réalisation sur mesure milieu verre pour la paroi latérale / Réalisation sur mesure milieu profilé inférieur pour la porte.
 Note:
This installation situation only applies if the dimensions "M" are specified on the box - made-to-measure design acc. to glass centre for the side panel / made-to-measure design acc. to floor profile centre for the door.
 Προσοχή:
Η απεικονιζόμενη κατάσταση τοποθέτησης ισχύει μόνο όταν υπάρχει τυπωμένη η διάσταση "Μ" στο χαρτόνι - Κατασκευή διαστάσεων στο κέντρο του τζαμιού για το πλαϊνό τοίχωμα / Κατασκευή διαστάσεων στο κέντρο του προφίλ εδάφους για την πόρτα.
 Figyelem:
Ez a szerelési helyzet csak akkor érvényes, ha az „M" méret látható a kartonon – Méretre gyártás: az üveg közepéig számítva az oldalfal esetén / Méretre gyártás: a padlóprofil közepéig számítva az ajtó esetén.
 Attenzione:
Questa situazione di montaggio è valida solo se sul cartone è riporata la misura "M" - configurazione sul centro del vetro per la parete laterale / configurazione sul centro del profilo pavimento per la porta.
 Let op:
Deze montagesituatie geldt uitsluitend, wanneer de maat "M" op de doos staat – speciaal maatwerk op midden glas voor de zijwand / speciaal maatwerk op midden bodemprofiel voor de deur.
Merk:
NO
Følgende monteringssituasjon gjelder kun hvis målet "M" står på kartongen – produksjon etter mål fra midten av glasset for sideveggen / produksjon etter mål fra midten av bunnprofilen for døren.
 Atenção:
Esta situação de montagem aplica-se apenas com a medida "M" indicada na embalagem – feito a medida, com ponto de referência no centro do vidro para a parede lateral / feito a medida, com ponto de referência no centro do perfil do solo para a
porta.
 Uwaga:
Ta sytuacja montażowa występuje tylko w przypadku podania wymiaru „M" na kartonie – wykonanie na wymiar na środek szyby dla ścianki bocznej / wykonanie na wymiar na środek profilu podłogowego dla drzwi.
Atenţie:
ROM
Acest caz de montare este valabil numai dacă pe ambalaj este înscrisă mărimea "M" - fabricarea la dimensiune în mijlocul geamului pentru peretele lateral / fabricarea la dimensiune în mijlocul profilului pardoselii pentru uşă.
Будьте внимательны:
RU
Такая ситуация при сборке верна только тогда, когда на картонной коробке указан размер «М» — это нестандартное изготовление по заказу посередине стекла для боковой стенки / нестандартное изготовление посередине напольного
профиля для двери.
 Observera:
Monteringssituationen gäller endast när måttet "M" står på kartongen - måttillverkning mitt på glaset för sidoväggen / måttillverkning mitt på golvprofilen för dörren
Oprez:
SER
Prikazana situacija na slici važi samo ako na kartonu stoji vrednost "M" – mera je prilagođena vrednosti na sredini stakla za bočni zid / mera je prilagođena vrednosti na sredini podnog profila za vrata.
 Huomio:
Tämä asennustilanne pätee vain, kun laatikossa lukee mitta "M" - valmistettu mittatyönä lasin keskelle sivuseinää varten / valmistettu mittatyönä lattiaprofiilin keskelle ovea varten.
 Pozor:
Táto montážna situácia je platná len vtedy, keď rozmer "M" je na kartóne - zhotovenie na mieru na strede skla pre bočnú stenu / zhotovenie na mieru na strede podlahového profilu pre dvere.
Pozor:
SLO
Ta vgradna situacija velja le, če je na kartonu navedena mera »M« - izdelava po meri na sredino stekla za stranico / izdelava po meri na sredino talnega profila za vrata.
 Dikkat:
Bu montaj durumu yalnızca kolinin üzerinde "M" ölçüsü varsa geçerlidir – Yan panel için cam ortasına göre özel üretim / kapı için taban profilinin ortasına göre özel üretim.
M
M ( G T )
M (G T)
X X X
据玻 中央尺寸 制/门 据
型材中央尺寸 制。
m m
m
8 m
2 6
)
S W
M (
M (S W )
X X X
1 1 m m
1 1 m m
M

Publicidad

loading