Accessoires Fournis - Panasonic SL-CT810 Instrucciones De Funcionamiento

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 42
Cher client
2
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit.
Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l'appareil, veuillez lire intégralement le
18
présent mode d'emploi. Vous êtes priés de conserver ce manuel pour servir de
référence ultérieurement.
Table des matières

Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Attention. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Autres méthodes de lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Lecture WMA/MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Affichages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cet appareil peut faire la lecture des fichiers WMA/MP3 enregistrés sur disque.
MP3 : MPEG Couche audio 3 est une technologie de décodage brevetée par Fraunhofer IIS et Thomson multimédia.
Cette fonction permet à l'appareil d'ignorer les pressions accidentelles sur les touches. Activez la fonction de verrouillage
(HOLD) pour éviter que l'appareil ne se mette sous tension ou que la lecture ne soit arrêtée par inadvertance.
≥ L'appareil et la télécommande possèdent chacun leur propre commutateur de verrouillage (HOLD).
Remarque sur les CD-R et CD-RW
Cet appareil peut faire la lecture des CD-R et CD-RW enregistrés en format CD-DA ou WMA/MP3. Utilisez un
disque d'enregistrement audio CD-DA et finalisez-le
l'appareil ne puisse pas faire la lecture de certains disques à cause de leurs conditions d'enregistrement.
§ Traitement effectué après l'enregistrement sur les CD-R et CD-RW audio pour en permettre la lecture
sur les lecteurs CD-R/CD-RW.
La lecture commence au dernier point où elle a été arrêtée. Cette fonction est annulée si vous remplacez le
disque actuel.
Fonction de mise hors tension automatique
Si vous laissez l'appareil en mode d'arrêt pendant environ 10 minutes, il se met automatiquement hors tension.
Illumination des touches
Lorsque vous désactivez la fonction de verrouillage (HOLD), les touches de l'appareil s'allument de
différentes façons pour indiquer les commandes effectuées.
≥ Pour désactiver cette illumination des touches activez la fonction de verrouillage (HOLD). (Seul [1/;,
CHG] s'allume pendant la charge.)
≥ Les couleurs indiquent le type de plage en cours de lecture : vert pour CD-DA, rouge pour WMA et orange pour MP3.
Lumière de l'afficheur
La lumière de l'afficheur de la télécommande s'allume pendant environ 5 secondes lorsque vous appuyez
sur une touche, à moins que la fonction de verrouillage ne soit activée.
Adaptateur magnétique
Cet adaptateur vous permet de connecter ou déconnecter l'adaptateur secteur de façon simple et rapide. Il
permet également d'effectuer la recharge plus en douceur.
Lecture WMA/MP3
HOLD (verrouillage)
lorsque l'enregistrement est terminé. Il se peut que
§
Fonction de reprise
Accessoires fournis
Vérifiez la présence des accessoires suivants dans le carton d'emballage.
≥1 télécommande filaire
≥1 adaptateur magnétique
≥1 adaptateur secteur
≥1 paire d'écouteurs stéréo
≥1 boîtier à pile externe
≥2 piles rechargeables au nickel-
métal-hydrure : (voir ci-dessous)
≥1 boîtier de transport de pile
≥1 étui souple
Piles rechargeables de rechange recommandées :
HHF-AZ01/HHF-1P (piles rechargeables au nickel-métal-hydrure)
AVERTISSEMENT!
≥NE PAS INSTALLER NI PLACER L'APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD
RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE BONNE
VENTILATION. VÉRIFIER QU'AUCUN RIDEAU NI AUCUN AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE
LA VENTILATION DE FAÇON À ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE FEU
DÛ À UNE SURCHAUFFE.
≥NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D'AÉRATION DE L'APPAREIL AVEC DES
JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU OBJETS SIMILAIRES.
≥NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES
SUR L'APPAREIL.
≥JETEZ LES PILES D'UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC L'ENVIRONNEMENT.
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU
PRODUIT, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, L'HUMIDITÉ, L'ÉGOUTTEMENT
OU L'ÉCLABOUSSEMENT ET NE PLACEZ PAS D'OBJETS REMPLIS DE LIQUIDES TELS
QUE VASES DESSUS.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant l'utilisation. Si
vous constatez une telle interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.
Le symbole d'avertissement se trouve sur le fond de l'appareil.
CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPÉRÉS.
L'appareil doit être placé près de la prise secteur, et la fiche du cordon doit être facilement
accessible en cas de problème.
AVERTISSEMENT!
CET APPAREIL UTILISE UN LASER.
L'UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU L'EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE
CELLES SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSITION À DES RADIATIONS DANGEREUSES.
NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE RÉPARER SOI-MÊME. CONFIER TOUT TRAVAIL
D'ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
∫ Utilisation de l'étui souple
L'étui souple contient deux compartiments pour
insérer respectivement l'appareil principal et le
boîtier à pile externe/la télécommande.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido