Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre
toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
FR
couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une
utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
NL
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la
fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
ES
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación,
errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
EN 50419 :2006 LOGO
59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE
Made in
PRC
NOT OK
OK
Micro Chaîne
Microketen
Microcadena
965575 - MHC 25 DAB
GUIDE D'UTILISATION
02
HANDLEIDING
24
INSTRUCCIONES DE USO
46
02/2020

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Edenwood MHC 25 DAB

  • Página 1 Microcadena Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, errores en la manipulación o por un uso inadecuado. *previa presentación del comprobante de compra. 965575 - MHC 25 DAB GUIDE D’UTILISATION HANDLEIDING INSTRUCCIONES DE USO...
  • Página 3 Merci ! Merci d’avoir choisi ce produit EDENWOOD. Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, les produits de la marque EDENWOOD vous assurent une utilisation simple, une performance fiable et une qualité irréprochable. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Table des matières 4 Consignes de sécurité Avant d’utiliser l’appareil Composants Aperçu de l’appareil Aperçu de l’appareil Caractéristiques Déclaration de conformité Utilisation de Télécommande l’appareil Branchements Fonctionnement Line In (AUX IN) Branchement d’écouteurs Bluetooth Radio Lecture de disques Horloge / Sommeil Réinitialisation Version du logiciel Nettoyage et entretien...
  • Página 5: Avant D'uTiliser L'aPpareil

    Avant d’utiliser l’appareil endommager l’appareil et/ Consignes de sécurité ou causer des blessures. N’utilisez que des acces- V E U I L L E Z L I R E soires recommandés par AT T E N T I V E M E N T L E S le fabricant.
  • Página 6 Avant d’utiliser l’appareil cé par le fabricant, le re- radiateurs ou des chauf- vendeur ou une personne fages à gaz/électriques ; de qualification similaire, - près ou sur d’autres équi- pour des raisons de sécu- pements produisant une rité. chaleur importante, tels •...
  • Página 7 Avant d’utiliser l’appareil ait constamment une aé- gine. Cela réduira les ration correcte en laissant risques d’accident pendant un espace d’au moins 5 cm le transport. tout autour de l’appareil. • Pour nettoyer votre appa- • La prise secteur doit rester reil, débranchez-le de la facilement accessible.
  • Página 8 Avant d’utiliser l’appareil appareils émettant de du corps, consultez immé- la chaleur, tels que des diatement un médecin. radiateurs ou des réfri- • En cas de fuite des piles, gérateurs. retirez celles-ci du com- partiment des piles à l’aide AVERTISSEMENT d’un chiffon.
  • Página 9 Avant d’utiliser l’appareil Équipement de classe II : Cet appareil possède une isolation renforcée et ne nécessite pas de mise à la terre pour son installation électrique. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ne démontez pas les • L’écoute à un vo- couvercles fixes pour lume trop élevé...
  • Página 10: Composants

    Aperçu de l’appareil Composants Touche Marche/Arrêt Touche Rembobinage Écran Touche Avance rapide Touche Ouverture/Fermeture du Contrôle du volume lecteur CD Prises de sortie des haut-parleurs Lecteur CD droit/gauche Prise AUX IN Prise de l’antenne DAB Prise secteur Port USB Antenne DAB Touche Lecture/Pause Haut-parleur Touche Stop...
  • Página 11 Aperçu de l’appareil Télécommande Touche Description Basculement entre mode veille et fonctionnement Arrêt de la lecture / recherche de stations de radio Sélection d’album Sélection de la piste précédente / rembobinage Réglage de la fréquence du tuner Sélection des effets sonores Mode Compact Disc (CD) Sélection du mode USB ou Line In Pavé...
  • Página 12: Caractéristiques

    Aperçu de l’appareil Aperçu de l’appareil • Déballez l’appareil et retirez toutes les étiquettes. Veuillez vérifier que toutes les pièces de l’appareil sont présentes et intactes. Si l’appareil est endommagé ou présente un dysfonctionnement, ne l’utilisez pas et rapportez-le à votre revendeur ou au service après-vente.
  • Página 13: Utilisation De L'aPpareil

    Utilisation de l’appareil Clause de non-responsabilité relative à • La portée peut varier en fonction de la la compatibilité luminosité de la pièce. Les performances sans fil dépendent de la technologie sans fil Bluetooth de votre AVERTISSEMENT : appareil. • Assurez-vous qu’il n’y ait Veuillez consulter le fabricant.
  • Página 14: Fonctionnement

    25DAB apparaît dans la liste des pé- Branchez les écouteurs dans la prise jack riphériques Bluetooth. Sélectionnez pour écouteurs (3,5 mm). Tant que les EDENWOOD MHC25DAB et si un mot écouteurs sont branchés, les haut-parleurs de passe est requis, entrez 0000. Vous sont désactivés.
  • Página 15: Radio

    Utilisation de l’appareil Recherche de stations de radio • Pour les périphériques Bluetooth pris • Appuyez sur pour sélection- en charge, vous pouvez utiliser la télé- ner le mode DAB. La première fois que commande pour contrôler la lecture le mode est sélectionné, l’appareil de musique.
  • Página 16 Utilisation de l’appareil • Appuyez sur Touche Action l’appareil ou sur la Lorsque vous écoutez télécommande pour faire défiler les la station à enregis- canaux DAB qui sont numérotés de trer, maintenez cette « 5A » à « 13F ». touche appuyée sur Compression (DRC) la télécommande.
  • Página 17 Utilisation de l’appareil ERREUR DE Appuyez sur cette Un chiffre bas, comme SIGNAL touche sur la télé- 0, signifie que le signal commande pour faire est sans erreur et que défiler les numéro sa force est élevée. Si et sélectionner le vous voyez un chiffre numéro de la station élevé, essayez d’ajus-...
  • Página 18: Lecture De Disques

    Utilisation de l’appareil Recherche manuelle • Appuyez sur • Appuyez sur pour sélec- l’appareil ou sur la tionner le mode Radio FM. Maintenez télécommande pour sélectionner AUD appuyé sur l’appa- SET. reil ou sur la télécom- • Appuyez sur pour confirmer. mande pour rechercher des stations.
  • Página 19 Utilisation de l’appareil Remarque : Recherche de pistes Si le disque ne peut pas être lu, NO • DISC apparaîtra à l’écran. Vérifiez que Touche Action le disque a été inséré correctement et Appuyez sur cette touche qu’il est propre et non abîmé. pour prévisualiser les fichiers CD.
  • Página 20: Usb

    Utilisation de l’appareil Fonction de répétition • A p p u y e z p l u s i e u r s f o i s s u r pour sélectionner • Pour lire des fichiers de musique MP3 REP ONE et répéter une piste, ou REP sur un périphérique de stockage de ALL pour répéter toutes les pistes, ou...
  • Página 21: Réinitialisation

    Utilisation de l’appareil • Appuyez sur pour quitter • Appuyez sur sans enregistrer les réglages. l’appareil ou sur la télécommande pour sélectionner Y. • Pour voir l’horloge quand l’appa- reil est en marche, appuyez sur Appuyez sur pour confirmer. Version du logiciel Remarque : •...
  • Página 22: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT : Débranchez toujours l’appareil de la source d’alimentation avant de le nettoyer. • Nettoyez l’appareil avec un chiffon non pelucheux légèrement humidifié. • N’utilisez pas de liquides de nettoyage contenant de l’alcool, de l’ammoniaque ou des substances abrasives •...
  • Página 23: Dépannage

    Nettoyage et entretien Dépannage Problème Solution Absence • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché fermement. d’alimentation • Assurez-vous que l’appareil est mis sous tension. Le disque saute • Assurez-vous que l’appareil se trouve à un emplacement sécurisé. Des vibrations ou des chocs peuvent provoquer des sauts du disque.
  • Página 24: Informations Pratiques

    Informations pratiques Mise au rebut de votre ancien appareil 06 LOGO COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Cet appareil porte le symbole DEEE (Déchet d’Équipement Électrique et Électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé...
  • Página 25 Bedankt! Proficiat met uw keuze voor een product van EDENWOOD. De selectie en de testen van de toestellen van EDENWOOD gebeuren volledig onder controle en supervisie van ELECTRO DEPOT. We staan garant voor de kwaliteit van de toestellen van EDENWOOD, die uitmunten in hun eenvoudig gebruik, hun betrouwbare werking en hun onberispelijke kwaliteit.
  • Página 26 Inhoudsopgave 26 Veiligheidsinstructies Alvorens het apparaat Onderdelen Overzicht van het Overzicht van het apparaat apparaat Specificaties Conformiteitverklaring Het apparaat Afstandsbediening gebruiken Aansluitingen Werking Line In (AUX IN) Koptelefoon aansluiten Bluetooth Radio Discs afspelen Tijd / Slapen Op de fabrieksinstellingen terugzetten Softwareversie Reiniging en onderhoud Reiniging en...
  • Página 27: Alvorens Het Apparaat

    Alvorens het apparaat worden beschadigd en/of Veiligheidsinstructies kunt u of andere personen letsel oplopen. Gebruik al- L E E S leen accessoires die door GEBRUIKSAANWIJZING de fabrikant zijn aanbevo- A A N D A C H T I G D O O R len.
  • Página 28 Alvorens het apparaat • Opgelet – Laserproduct als een stereo, televisie van klasse 1: of koelkast; • Dit apparaat ge- - in een ruimte die aan con- bruikt een onzicht- stante trillingen onder- bare laser in de CD-speler. hevig is; Voorkom elke blootstelling - in een vochtige of natte aan de onzichtbare laser-...
  • Página 29: Veiligheidsvoorschriften

    Alvorens het apparaat • Het stopcontact moet een- het stopcontact en maak voudig te bereiken zijn. uw apparaat vervolgens • Voordat u de stekker in het schoon met een zachte stopcontact steekt, contro- en droge doek om het vuil leer of: te verwijderden.
  • Página 30 Alvorens het apparaat WAARSCHUWING werden, raadpleeg onmid- • Slik de batterijen niet dellijk een arts. in, gevaar op chemische • In geval van batterijlekkage, brandwonden. haal de batterij uit het bat- • Houd nieuwe en gebruikte terijvak met behulp van een batterijen buiten het bereik doek.
  • Página 31 Alvorens het apparaat Apparaat van klasse II: Dit apparaat bezit een ver- sterkte isolatie en dient niet op een aarding te worden aangesloten. WAARSCHUWING WAARSCHUWING V e r w i j d e r • Het luisteren naar vastzittende deksels muziek op een te niet om het risico hoog volume kan...
  • Página 32: Overzicht Van Het Apparaat

    Overzicht van het apparaat Onderdelen Aan/uit toets Terugspoelen toets Scherm Snel doorspoelen toets Volumeregelaar CD-speler openen/sluiten toets Uitgangsaansluitingen voor rechter/ CD-speler linker luidspreker AUX IN-aansluiting DAB-antenneaansluiting Voedingsaansluiting USB-poort DAB-antenne Afspelen/pauze toets Luidspreker Stop toets Luidsprekerkabels Bron toets...
  • Página 33 Overzicht van het apparaat Afstandsbediening Toets Beschrijving Tussen stand-by en werkingsmodus schakelen Afspelen stoppen / naar radiostations zoeken Album selecteren Vorige track selecteren / terugspoelen Tunerfrequentie instellen Geluidseffecten selecteren Compact Disc (CD)-modus USB of Line In-modus selecteren Numeriek toetsenblok Programmeerfunctie en radiostations in geheugen opslaan Intro van CD en USB-bestanden afspelen CD-speler openen/sluiten...
  • Página 34: Specificaties

    Overzicht van het apparaat Overzicht van het apparaat • Haal het apparaat uit de verpakking en verwijder alle etiketten. Controleer of alle onderdelen van het apparaat aanwezig en in een goede staat zijn. Als het apparaat beschadigd of defect is, gebruik het niet en breng het terug naar uw handelaar of klantendienst.
  • Página 35: Het Apparaat Gebruiken

    Het apparaat gebruiken Afwijzing van aansprakelijkheid inzake WAARSCHUWING: de compatibiliteit • Zorg dat er zich geen obsta- De draadloze prestaties zijn afhankelijk kels tussen de infraroodsen- van de draadloze Bluetooth-technologie sor op het apparaat en de van uw apparaat. Raadpleeg de fabrikant. afstandsbediening bevinden.
  • Página 36: Line In (Aux In)

    EDENWOOD MHC25DAB verschijnt aangesloten is, werken de luidsprekers in de lijst met Bluetooth-apparaten. niet. Selecteer EDENWOOD MHC25DAB en voer 0000 in als er naar een wacht- Bluetooth woord wordt gevraagd. U hoort 2 ge- luidssignalen om aan te geven dat de verbinding is gemaakt.
  • Página 37 Het apparaat gebruiken Naar radiostations zoeken • Om de Bluetooth-functie te deactive- • Druk op om de DAB-modus ren, ga naar een andere functie op het te selecteren. De eerste keer deze mo- apparaat (U hoort 1 geluidssignaal om dus wordt gekozen, zoekt het apparaat de verbreking te bevestigen).
  • Página 38 Het apparaat gebruiken • Druk op op het Toets Actie apparaat of op de Tijdens het luisteren afstandsbediening om de DAB-kana- naar een station dat len, genummerd van „5A“ tot „13F“, u wilt opslaan, houd te doorlopen. deze toets op de af- Compressie (DRC) standsbediening in- Als u luistert naar muziek op een hoog dy-...
  • Página 39 Het apparaat gebruiken FREQUENTIE Druk op deze toets op Geeft de frequen- de afstandsbediening tie van het huidig om de geheugennum- station weer, zoals mers te doorlopen en 220.352 (MHz). het gewenste nummer SIGNAALFOUT Een laag cijfer, zo- te selecteren. als 0, geeft aan dat Druk op de toets om het signaal geen...
  • Página 40: Discs Afspelen

    Het apparaat gebruiken Handmatig zoeken • Druk op op het • Druk op om de FM-radio- apparaat of op de modus te selecteren. Houd afstandsbediening om AUD SET te op het apparaat of selecteren. op de afstandsbediening inge- • Druk op om te bevestigen.
  • Página 41 Het apparaat gebruiken OPMERKING: Naar tracks zoeken • Als de disc niet kan worden afgespeeld, verschijnt NO DISC op het scherm. Toets Actie Controleer of disc juist is ingebracht, Druk op deze toets om de schoon en niet beschadigd is. intro van CD-bestanden af te spelen.
  • Página 42 Het apparaat gebruiken Herhaalfunctie • D r u k h e r h a a l d e l i j k om REP ONE te • Voor het afspelen van MP3-muziek- selecteren en een track te herhalen bestanden op een USB-apparaat voor of om REP ALL te selecteren en alle massaopslag (zoals een USB-stick, tracks te herhalen of om OFF te se-...
  • Página 43: Op De Fabrieksinstellingen Terugzetten

    Het apparaat gebruiken • Om de tijd te bekijken wanneer het Softwareversie apparaat in werking is, druk op Het is mogelijk dat het servicecentrum naar de softwareversie van het apparaat Opmerking: vraagt wanneer er een probleem optreedt. • Als u de automatische synchronisatie- •...
  • Página 44: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING: Haal de stekker altijd uit het apparaat voordat het wordt schoongemaakt. • Maak het apparaat schoon met een licht bevochtigde, pluisvrije doek. • Gebruik een reinigingsmiddelen op basis van alcohol of ammoniak of schuurmid- delen.
  • Página 45: Probleemoplossing

    Reiniging en onderhoud Probleemoplossing Probleem Oplossing Apparaat staat • Controleer of het snoer juist en stevig is verbonden. niet onder • Controleer of het apparaat onder stroom staat. stroom. De disc slaat • Zorg dat het apparaat op een stevig oppervlak staat. Trillingen over.
  • Página 46: Afdanken Van Uw Oude Toestel

    Praktische informatie Afdanken van uw oude toestel 06 LOGO SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL Dit toestel is voorzien van het AEEA-symbool, wat betekent dat het niet bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde van zijn levensduur, maar dat het naar een recyclagecentrum voor elektrische en elektronische huishoudtoestellen gebracht dient te worden.
  • Página 47 Muchas gracias por haber elegido nuestro producto EDENWOOD. Seleccionado, testado y recomendado por ELECTRO DEPOT. Los productos de la marca EDENWOOD le garantizan una facilidad de uso, un rendimiento eficaz y una calidad impecable. Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre quedará...
  • Página 48 Índice 48 Instrucciones de seguridad Antes de empezar Componentes Descripción del Descripción del aparato dispositivo Características Declaración de conformidad Uso del dispositivo Mando a distancia Conexiones Funcionamiento Line In (AUX IN) Conexión de los auriculares Bluetooth Radio Reproducción de discos Reloj/Apagado automático Restablecimiento Versión del software...
  • Página 49: Antes De Empezar

    Antes de empezar Instrucciones de daría anulada y podría pro- seguridad vocar daños en el aparato y/o lesiones físicas. Utilice LEA DETENIDAMENTE LAS únicamente los accesorios INSTRUCCIONES ANTES DE recomendados por el fab- UTILIZAR EL APARATO Y ricante. GUÁRDELAS PARA FUTURAS •...
  • Página 50 Antes de empezar dañado, deberá sustituirlo - Cerca o encima de otros el fabricante, el distri- equipos que produzcan buidor o una persona de una gran cantidad de cualificación similar. calor, como un equipo • Atención: Producto estéreo, una televisión o láser de clase 1: un frigorífico.
  • Página 51 Antes de empezar stante y adecuada dejando forma, reducirá los riesgos un espacio de al menos 5 de accidentes durante el cm alrededor del aparato. transporte. • La toma de corriente de- • Para limpiar el aparato, berá permanecer fácil- desenchúfelo de la toma de mente accesible.
  • Página 52 Antes de empezar ADVERTENCIA • En caso de fuga de las pi- • No se deberán ingerir las las, sáquelas del compar- pilas: existe el riesgo de timento de las pilas utili- quemaduras químicas. zando un paño. Deseche • Mantenga las pilas nuevas las pilas respetando las y usadas fuera del alcance leyes vigentes.
  • Página 53 Antes de empezar Equipo de clase II: Este aparato cuenta con un aisla- miento reforzado y no necesita conexión a tierra en su instalación eléctrica. ADVERTENCIA ADVERTENCIA P a r a e v i t a r • La escucha a un riesgo de descargas volumen demasiado e l é...
  • Página 54: Descripción Del Dispositivo

    Descripción del dispositivo Componentes Botón de encendido/apagado Botón Rebobinar Botón Avanzar rápidamente Pantalla Botón Abrir/Cerrar el reproductor Control del volumen de CD Tomas de salida de altavoces Reproductor de CD izquierdo/derecho Toma AUX IN Toma de antena DAB Toma de alimentación Puerto USB Antena DAB Botón Reproducir/Pausar...
  • Página 55 Descripción del dispositivo Mando a distancia Botón Descripción Cambio entre modo de espera y funcionamiento Detener la reproducción/Buscar emisoras de radio Seleccionar álbum Seleccionar pista anterior/Rebobinar Ajustar la frecuencia del sintonizador Seleccionar efectos de sonido Modo Compact Disc (CD) Seleccionar modo USB o Line In Teclado numérico Programar listas de reproducción y guardar emisoras de radio...
  • Página 56: Descripción Del Aparato

    Descripción del dispositivo Descripción del aparato • Desembale el aparato y quítele todas las etiquetas. Asegúrese de que el embalaje contiene todas las piezas del aparato y estas están intactas. Si el aparato presenta daños o un mal funcionamiento, no lo utilice y llévelo a su distribuidor o al servicio de posventa.
  • Página 57: Uso Del Dispositivo

    Uso del dispositivo Cláusula de compatibilidad y exención de Alcance de funcionamiento del mando a responsabilidad distancia La potencia de transmisión depende de la Apunte con el mando a distancia hacia tecnología de transmisión del Bluetooth el aparato. de su dispositivo. •...
  • Página 58: Funcionamiento

    EDENWOOD MHC25DAB aparecerá en la lista de los dispositi- vos Bluetooth. Seleccione EDENWOOD Enchufe los auriculares en la toma jack MHC25DAB y, si se le pide una con- para auriculares (3,5 mm). En cuanto se traseña, introduzca 0000.
  • Página 59: Radio

    Uso del dispositivo Búsqueda de emisoras de radio • Para los dispositivos Bluetooth admiti- • Pulse para seleccionar el dos, puede utilizar el mando a distan- modo DAB. La primera vez que selec- cia para controlar la reproducción de cione este modo, el aparato buscará la música.
  • Página 60 Uso del dispositivo Compresión (DRC) Pulse este botón en Cuando escuche música con un rango el aparato para selec- dinámico elevado en un entorno ruidoso, cionar el número de la puede elegir comprimir el sonido para un emisora que desee. audio de mejor calidad Pulse este botón en •...
  • Página 61: Muestra La Información Adicional

    Uso del dispositivo Modo Información HORA Muestra la hora de la ubicación del trans- Muestra la infor- misor. (Dynamic mación adicional Labelling acerca del programa FECHA Muestra la fecha de la Segment o facilitada por el trans- ubicación del trans- Radio Texto) misor.
  • Página 62: Reproducción De Discos

    Uso del dispositivo biar los parámetros para obtener única- Reproducción de discos mente las que tengan una señal potente. • Mantenga pulsado en el aparato o en el mando a dis- Discos compatibles tancia. • Pulse en el aparato Tipos de Logotipo Tipo en el mando a dis- discos...
  • Página 63 Uso del dispositivo Reproducción de programa Búsqueda de pistas Puede programar hasta 20 pistas. Botón Acción Botón Acción Pulse este botón para C u a n d o e l C D e s t é previsualizar los archi- en modo STOP, pulse vos CD.
  • Página 64: Usb

    Uso del dispositivo Función de repetición • Pulse varias veces para seleccionar REP ONE y repetir • Para reproducir archivos de música una pista, o REP ALL para repetir to- MP3 en un dispositivo de almace- das las pistas, o OFF para desactivar namiento masivo USB (incluyendo la función de repetición.
  • Página 65: Versión Del Software

    Uso del dispositivo • Pulse para salir sin guardar Versión del software los ajustes. • Para ver el reloj cuando el aparato Es posible que el servicio técnico le pida esté encendido, pulse la versión del software en el caso de que se produzca algún problema.
  • Página 66: Limpieza Y Mantenimiento

    Mantenimiento y limpieza Limpieza y mantenimiento ADVERTENCIA: Desenchufe siempre el aparato de la toma de corriente antes de limpiarlo. • Limpie el aparato con un paño que no suelte pelusas y ligeramente humedecido. • No utilice líquidos limpiadores que contengan alcohol, amoniaco o sustancias abrasivas.
  • Página 67: Resolución De Problemas

    Mantenimiento y limpieza Resolución de problemas Problema Solución No hay • Asegúrese de que el cable de alimentación esté firmemente alimentación enchufado. • Asegúrese de que el aparato esté encendido. El disco salta • Asegúrese de que el aparato se encuentre en un lugar se- guro.
  • Página 68: Información Práctica

    Información práctica Cómo desechar su antiguo aparato 06 LOGO RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Este aparato lleva el símbolo RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos) que significa que al final de su vida útil, no debe tirarse a la basura, sino que debe depositarse en la unidad de clasificación de residuos de su localidad.

Este manual también es adecuado para:

965575

Tabla de contenido