Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11

Enlaces rápidos

CUSCINO MASSAGGIANTE
CUSCINO MASSAGGIANTE
COJÍN MASAJEADOR
ALMOFADA MASSAGEADORA
MASAŽNA BLAZINA
МАСАЖИРАЩА
ВЪЗГЛАВНИЧКА
ΜΑΞΙΛΑΡΙ ΓΙΑ ΜΑΣΑΖ
COUSSIN MASSEUR
МАССАЖНАЯ ПОДУШКА
MASSAGER PILLOW
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de uso
Instruções de uso
Navodila za uporabo
И
а
Οδηγίε̋ χρήση̋
Instructions d'utilisation
И
Instructions for Use
а
а а

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Imetec CUSCINO MASSAGGIANTE

  • Página 1 Instruções de uso Navodila za uporabo И а а Οδηγίε̋ χρήση̋ Instructions d’utilisation И а а Instructions for Use CUSCINO MASSAGGIANTE CUSCINO MASSAGGIANTE COJÍN MASAJEADOR ALMOFADA MASSAGEADORA MASAŽNA BLAZINA МАСАЖИРАЩА ВЪЗГЛАВНИЧКА ΜΑΞΙΛΑΡΙ ΓΙΑ ΜΑΣΑΖ COUSSIN MASSEUR МАССАЖНАЯ ПОДУШКА MASSAGER PILLOW...
  • Página 2 pagina página página stran а а σελίδα page а а page...
  • Página 4 Massaggio al collo Massaggio alle gambe Masaje del cuello Masaje de piernas Massagem no pescoço Massagem nas pernas Masaža vratu Masaža nog Ма а а а Ма а а а а а Μασάζ στον αυχένα Μασάζ στα πόδια Massage du cou Massage des jambes Ма...
  • Página 5 TYPE G9901 In: 15 V NO - NÃO - NE - HE - OXI - NON - HET - NO...
  • Página 6: Avvertenze Sulla Sicurezza

    MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’USO DEL MASSAGGIATORE Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la qualità e l’affidabilità di questo apparecchio, progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente. Il presente manuale di istruzioni è stato redatto in conformità alla norma europea EN 62079.
  • Página 7 • Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio per staccare la spina dalla presa elettrica. • NON esporre l’apparecchio all’umidità o all’influsso di agenti atmosferici (pioggia, sole). • Disinserire sempre la spina dall’alimentazione elettrica prima della pulizia o manutenzione e in caso di mancato utilizzo dell’apparecchio.
  • Página 8: Montaggio/ Preparazione

    MONTAGGIO/ PREPARAZIONE • Disimballare il prodotto. • Verificare che il prodotto sia integro e non danneggiato. • Il massaggiatore è dotato di un sistema di fissaggio a strappo che consente di adattarlo alla maggior parte delle sedie in commercio. Fare passare le due fasce a strappo (3) dietro lo schienale e fissatele tra di loro tramite l’apposito velcro.
  • Página 9: Manutenzione E Conservazione

    AUTOSPEGNIMENTO Il massaggiatore si spegne automaticamente dopo 15 minuti. Questa funzione non sostituisce il normale spegnimento del prodotto, che deve essere spento quando non è in uso. MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE Disinserire sempre la spina dall’alimentazione elettrica prima della pulizia o manutenzione e in caso di mancato utilizzo dell’apparecchio.
  • Página 10: Smaltimento

    ASSISTENZA E GARANZIA Per le riparazioni o l’acquisto dei ricambi rivolgersi al servizio autorizzato di assistenza ai clienti IMETEC contattando il Numero Verde sotto riportato o consultando il sito internet. L’apparecchio è coperto da garanzia del produttore. Per i dettagli, consultare il foglio garanzia allegato.
  • Página 11: Instrucciones Y Advertencias Para Un Uso Seguro

    MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL MASAJEADOR Estimado cliente, IMETEC le agradece el haber comprado el presente producto. Estamos convencidos de que valorará su calidad y fiabilidad, siempre buscando satisfacer al consumidor. Este manual de instrucciones ha sido redactado en conformidad con la norma europea EN 62079.
  • Página 12: Descripción Del Aparato Y De Los Accesorios (Fig.A)

    • Desenchufe el aparato de la alimentación eléctrica antes de llevar a cabo operaciones de limpieza o mantenimiento, o si no va a utilizarse. • En caso de avería o problemas de funcionamiento del aparato, apáguelo y no lo manipule indebidamente.
  • Página 13: Montaje/ Preparación

    MONTAJE/ PREPARACIÓN • Desempaque el producto. • Constate que el producto esté entero y no presente daños. • El masajeador cuenta con un sistema de aplicación rápida que le permite adherirse perfectamente a la mayor parte de los asientos disponibles en el mercado. Haga pasar las dos tiras de aplicación rápida (3) tras el espaldar y únalas entre sí...
  • Página 14: Problemas Y Soluciones

    AUTOAPAGADO El masajeador se apaga automáticamente después de 15 minutos. Esta función no sustituye el apagado normal del producto, que debe apagarse cuando no se vaya a usar. MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN Desenchufe el aparato de la alimentación eléctrica antes de llevar a cabo operaciones de limpieza o mantenimiento, o si no va a utilizarse.
  • Página 15: Eliminación

    Para las reparaciones o la compra de los recambios, póngase en contacto con el servicio autorizado de asistencia al cliente IMETEC llamando al Número Gratuito indicado abajo o accediendo a la web. El aparato cuenta con la garantía del fabricante. Consulte la hoja de garantía adjunta para conocer los detalles.
  • Página 16: Advertências De Segurança

    MANUAL DE INSTRUÇÕES DE USO DO MASSAGEADOR Estimado cliente, IMETEC gostaria de agradecer-lhe por ter adquirido este produto. Estamos certos de que irá apreciar a qualidade e fiabilidade deste aparelho, que foi desenvolvido e fabricado para colocar, em primeiro lugar, a satisfação do cliente. O presente manual de instruções foi redigido em conformidade com a norma europeia EN 62079.
  • Página 17 • NÃO exponha o aparelho à humidade e às ações de fenómenos atmosféricos (chuva, sol). • Desconecte sempre a ficha da rede de alimentação elétrica antes de efetuar operações de limpeza ou manutenção e em caso de inutilização do aparelho. •...
  • Página 18 MONTAGEM / PREPARAÇÃO • Desembale o produto. • Certifique-se de que o produto esteja intacto e não danificado. • O massageador é dotado de um sistema de fixação com velcro que permite adaptá-lo à maior parte das cadeiras em comércio. Passe as duas faixas com velcro (3) ao redor da cadeira e fixe-as, utilizando o velcro. Se preferir, simplesmente coloque o massageador em sua cadeira ou poltrona.
  • Página 19: Manutenção E Conservação

    DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO O massageador se desliga automaticamente depois de 15 minutos. Esta função não substitui o desligamento normal do aparelho, que deve ser sempre desligado após a utilização. MANUTENÇÃO E CONSERVAÇÃO Desconecte sempre a ficha da rede de alimentação elétrica antes de efetuar operações de limpeza ou manutenção e em caso de inutilização do aparelho.
  • Página 20: Assistência E Garantia

    Para eventuais consertos ou aquisição de peças sobressalentes entre em contacto com o serviço de assistência ao cliente IMETEC, utilizando o número gratuito abaixo, ou através do nosso sítio internet. O aparelho está coberto pela garantia do fabricante. Para os detalhes, consulte o folheto de garantia em anexo.
  • Página 21: Opozorila Glede Varnosti

    PRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO MASAŽNE BLAZINE Spoštovani kupec, IMETEC se vam zahvaljuje za nakup tega izdelka. Prepričani smo, da boste zadovoljni s kakovostjo in zanesljivostjo te naprave, pri zasnovi in izdelavi katere smo imeli v mislih predvsem zadovoljstvo uporabnika. Ta priročnik z navodili za uporabo je bil sestavljen v skladu z evropskim standardom EN 62079.
  • Página 22 • Pred čiščenjem ali vzdrževanjem naprave ter v primeru neuporabe slednje vtič vselej izvlecite iz vtičnice. • V primeru okvare ali nepravilnega delovanja napravo izključite in na njej ne izvajajte nepooblaščenih posegov. Za morebitno popravilo se obrnite izključno na pooblaščenega serviserja. •...
  • Página 23 MONTAŽA/PRIPRAVA • Izdelek vzemite iz embalaže. • Preverite, ali so izdelku priloženi vsi deli in ga preglejte glede morebitnih poškodb. • Masažna blazina je opremljena s sistemom pritrdilnih pasov z ježki, ki omogoča njeno pritrditev na večino sedežev, ki so na voljo na trgu. Pritrdilna pasova z ježki (3) povlecite za naslonjalo in ju spnite s pomočjo ježkov.
  • Página 24 SAMODEJNI IZKLOP Masažna blazina se samodejno izklopi po 15 minutah delovanja. Ta funkcija ne zamenjuje običajnega izklopa izdelka, ki ga je treba ugasniti, ko se ga ne uporablja. VZDRŽEVANJE IN SHRANJEVANE Pred čiščenjem ali vzdrževanjem naprave ter v primeru neuporabe slednje vtič vselej izvlecite iz vtičnice. Masažno blazino čistite z mehko in rahlo navlaženo krpo.
  • Página 25: Pomoč In Garancija

    POMOČ IN GARANCIJA Za popravila ali nakup nadomestnih delov se obrnite na pooblaščeno poprodajno službo IMETEC, ki je dosegljiva na spodaj navedeni brezplačni telefonski številki ali si oglejte spletno stran proizvajalca. Za napravo velja garancija proizvajalca. Za podrobnejše informacije si oglejte priloženo garancijsko izjavo.
  • Página 26: Предупреждения За Безопасност

    НАРЪЧНИК С ИНСТРУКЦИИ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ НА МАСАЖОРЪТ У а а , IMETEC В а а а а а а . У а а а а а а а а а а а а. На а а а а а а...
  • Página 27 • НЕ а а а а а а а а а • В а а а а а а , а а а а а. • П а а а а а а, а . За а а а а а...
  • Página 28 МОНТАЖ/ПОДГОТОВКА • Ра а. • П а а • Ма а а а а а а а а а а а а а а П а а а а а а (3) а а а а а а а а а.
  • Página 29 АВТОМАТИЧНО ИЗКЛЮЧВАНЕ Ма а а а а . Та а а а а а а, а а а а. ПОДДРЪЖКА И СЪХРАНЕНИЕ В а а а а а а а а а а а. Ма а а а а а а...
  • Página 30: Сервиз И Гаранция

    а а а а а а а а а. СЕРВИЗ И ГАРАНЦИЯ О а а а а а IMETEC, а а а а а И а а а а а а а а а. У а а а . За...
  • Página 31 ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙ Ν ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΜΑΣΑΖ Αγαπητοί πελάτε̋, η IMETEC σα̋ ευχαριστεί για την αγορά του παρόντο̋ προϊόντο̋. Εί αστε σίγουροι ότι θα εκτι ήσετε την ποιότητα και αξιοπιστία αυτή̋ τη̋ συσκευή̋, η οποία σχεδιάστηκε και κατασκευάστηκε ε προτεραιότητα την ικανοποίηση...
  • Página 32 • ΜΗΝ εκθέτετε τη συσκευή στην υγρασία ή στην επίδραση των ατ οσφαιρικών παραγόντων (βροχή, ήλιο̋). • Αποσυνδέετε πάντα το φι̋ από την πρίζα του ρεύ ατο̋ πριν από τον καθαρισ ό ή τη συντήρηση και σε περίπτωση που η συσκευή δε χρησι οποιείται. •...
  • Página 33 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ / ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ • Αφαιρέστε το προϊόν από τη συσκευασία. • Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν είναι ακέραιο και δεν έχει υποστεί φθορέ̋. • Η συσκευή ασάζ παρέχεται ε αυτοκόλλητο τύπου βέλκρο που επιτρέπει την προσαρ ογή τη̋ στι̋ περισσότερε̋ καρέκλε̋ του ε πορίου. Περάστε τι̋ δυο ζώνε̋ ε το αυτοκόλλητο βέλκρο (3) πίσω από την...
  • Página 34: Προβληματα Και Λυσεισ

    ΑΥΤΟΜΑΤΟ ΣΒΗΣΙΜΟ Η συσκευή ασάζ σβήνει αυτό ατα ετά από 15 λεπτά. Αυτή η λειτουργία δεν αντικαθιστά το κανονικό σβήσι ο τη̋ συσκευή̋, η οποία θα πρέπει να σβήνει όταν δε χρησι οποιείται. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ Αποσυνδέετε πάντα το φι̋ από την πρίζα του ρεύ ατο̋ πριν από τον καθαρισ ό ή τη συντήρηση και σε περίπτωση...
  • Página 35: Τεχνικη Υποστηριξη Και Εγγυηση

    Για τι̋ επιδιορθώσει̋ ή την αγορά των ανταλλακτικών απευθυνθείτε στο εξουσιοδοτη ένο κέντρο τεχνική̋ υποστήριξη̋ των πελατών τη̋ IMETEC καλώντα̋ τον Αριθ ό Χωρί̋ Χρέωση που αναφέρεται παρακάτω ή συ βουλευτείτε τον ιστότοπο. Η συσκευή καλύπτεται ε εγγύηση του κατασκευαστή. Για τι̋ λεπτο έρειε̋, συ...
  • Página 36: Tabla De Contenido

    MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION DU COUSSIN MASSEUR Cher client, IMETEC vous remercie d’avoir choisi ce produit. Nous sommes certains que vous apprécierez la qualité et la fiabilité de cet appareil, conçu et fabriqué afin de satisfaire le client. Le présent manuel d’instructions a été...
  • Página 37: Description De L'APpareil Et Des Accessoires

    • Ne jamais toucher l’appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou humides. • Ne pas tirer le cordon d’alimentation ou l’appareil pour débrancher la fiche de la prise électrique. • NE PAS exposer l’appareil à l’humidité ou à l’effet d’agents atmosphériques (pluie, soleil). •...
  • Página 38: Montage / Preparation

    MONTAGE / PREPARATION • Sortir le produit de son emballage. • Vérifier que le produit soit intègre et non endommagé. • Le masseur est doté d’un système de fixation ajustable qui permet de l’adapter à la plupart des sièges en vente dans le commerce.
  • Página 39: Maintenance Et Conservation

    ARRÊT AUTOMATIQUE Le masseur s'arrête automatiquement après 15 minutes. Cette fonction ne remplace pas l’extinction normale du produit, qui doit être éteint lorsqu’il n’est pas utilisé. MAINTENANCE ET CONSERVATION Débranchez toujours la fiche de l’alimentation électrique avant de nettoyer ou d’entretenir l’appareil ou s’il n’est pas utilisé.
  • Página 40: Elimination

    Pour les réparations et l’achat de pièces de rechange, adressez-vous au service agréé d’assistance pour les clients IMETEC, en contactant le Numéro Vert indiqué ci-dessous ou en consultant notre site internet. L’appareil est couvert par une garantie du fabricant. Pour plus de détails, consultez la feuille de garantie jointe.
  • Página 41: Предупреждения По Безопасности

    РУКОВОДСТВО ПО ПРИМЕНЕНИЮ МАССАЖЕРА У а а а IMETEC а а Ва а а . М В а а а а, а а а а а а а. На а а EN 62079. ВНИМАНИЕ! И а а а а а а...
  • Página 42: Описание Прибора И Комплектующих

    • Н а а а • П НЕ а а а а • П а, а а а а а, а • В а а а а, а а . Д а а а а а • В а а а...
  • Página 43: Как Пользоваться Прибором

    СБОРКА/ ПОДГОТОВКА • Ра а • П а • Ма а а а а а . П а (3) а . П а а а а • П а а а а а а • П а а ВНИМАНИЕ! Ма а...
  • Página 44: Уход И Хранение

    АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ Ма а а а а . Ф а а а а а, а УХОД И ХРАНЕНИЕ П а, а а а а а Ч а а а а а а а . Д а а а. Х а а...
  • Página 45: Сервисное Обслуживание И Гарантия

    И . П а а а . За а а а а а а Н а а а а а а www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY . +39.035.688.111 Фа Т +39.035.320.149...
  • Página 46: Safety Warnings

    OPERATING INSTRUCTIONS FOR MASSAGER Dear customer, IMETEC thanks you for having purchased this product. We are certain you will appreciate the quality and reliability of this appliance, designed and produced with client satisfaction in mind. This instructions manual has been drawn up in compliance with the European Standard EN 62079.
  • Página 47: Description Of Appliance And Accessories

    the appliance is not in use. • In case of fault or malfunctioning of the appliance, switch it off and do not tamper with it. If the device needs to be repaired, contact an authorized technical assistance centre. • If the cable is damaged, it must be replaced by a cable or special unit available at authorised Technical Assistance Centres.
  • Página 48: Assembly/Preparation

    ASSEMBLY/PREPARATION • Unpack the product. • Check that it is integral and undamaged. • The massager pillow is supplied with Velcro securing straps making it possible to adapt it to the majority of chairs available on the market. Pass the two straps (3) behind the chair back and secure them to each other using the Velcro.
  • Página 49: Maintenance And Storage

    AUTOMATIC SHUTDOWN The massager pillow turns itself off automatically after 15 minutes. This function does not replace the normal turning off of the product, which must be off when not in use. MAINTENANCE AND STORAGE Always disconnect the appliance from the mains supply before cleaning or maintenance and when the appliance is not in use.
  • Página 50: Disposal

    For further information, contact the local disposal body or the appliance dealer. SERVICE AND WARRANTY To request repairs or purchase spare parts, please contact IMETEC’s customer assistance service by calling the free-phone number below (only in Italy) or consulting the website. The appliance is covered by the manufacturer’s warranty.
  • Página 53 Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149...

Tabla de contenido