Página 1
SW20SPS110BU SW20SPS110BL MANUAL (p. 2) KÄYTTÖOHJE (s. 9) ANLEITUNG (S. 3) BRUKSANVISNING (s. 10) MODE D’EMPLOI (p. 4) NÁVOD K POUŽITÍ (s. 11) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 5) MANUAL DE UTILIZARE (p. 12) MANUALE (p. 6) ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 13) MANUAL DE USO (p. 7) BRUGERVEJLEDNING (s.
Página 2
ENGLISH • Connect the USB connector of the speaker to your laptop/PC • Connect the mini jack connector to your audio output of your laptop/PC Maintenance: Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives. Warranty: No guarantee or liability can be accepted for any changes and of the product or damage caused due to incorrect use of this product.
Página 3
DEUTSCH • Verbinden Sie den USB-Stecker des Lautsprechers mit Ihrem Laptop/PC • Stecken Sie den Klinkenstecker in den Audioausgang ihres Laptops/PCs Wartung: Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden. Garantie: Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder des Produkts oder für Schäden übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des Produkts entstanden sind.
Página 4
FRANÇAIS • Branchez le connecteur USB du haut-parleur à votre ordinateur portable/PC • Branchez le connecteur mini jack à la sortie audio de votre ordinateur portable/PC Ne nettoyez l'appareil qu'avec un sec. N'utilisez pas de solvants ni des produits abrasifs. Aucune garantie ou responsabilité...
Página 5
NEDERLANDS • Steek de USB stekker van de luidspreker in uw laptop/PC • Sluit de ministekker aan op de audio-uitgang van uw laptop/PC Onderhoud: Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen. Garantie: Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd.
Página 6
ITALIANO • Collegate il connettore USB dell’altoparlante al vostro PC o notebook • Collegate il connettore mini jack all’uscita audio del vostro PC o notebook Manutenzione: Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi. Garanzia: Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e apportate al prodotto o a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso.
ESPAÑOL • Conecte el conector USB del altavoz a su PC/portátil • Conecte el conector mini jack a la salida de audio de su PC/portátil Mantenimiento: Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos. Garantía: No se aceptará...
Página 8
MAGYAR • Csatlakoztassa a hangszóró USB csatlakozóját a laptophoz vagy a számítógéphez • Csatlakoztassa a mini jack csatlakozót a laptop vagy számítógép audio kimenetéhez Karbantartás: Csak száraz ronggyal tisztítsa. Ne használjon oldószert vagy súrolószereket. Jótállás: Nem vállalunk jótállást és felelősséget a terméken végzett változtatás vagy módosítás vagy a termék helytelen használata miatt bekövetkező...
Página 9
SUOMI • Liitä kaiutin tietokoneesi USB-liittimeen • Liitä miniliitin tietokoneesi äänilähtöön Huolto: Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla. Älä käytä liuottimia tai hankausaineita. Takuu: Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia. Yleistä: Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta. Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejä...
Página 10
SVENSKA • Anslut USB sticket med högtalare till din laptop/PC • Anslut mini jack kontaktdonet till din ljudutgång på din laptop/PC Underhåll: Torka endast av med torr trasa. Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel. Garanti: Varken garanti eller skadeståndsskyldighet gäller vid ändringar eller av produkten, eller för skador som har uppstått på...
Página 11
ČESKY • Připojte USB konektor reproduktoru k vašemu laptopu/PC • Připojte mini konektor k audio výstupu vašeho laptopu/PC Údržba: K čištění používejte pouze suchý hadřík. Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky. Záruka: Za změny, úpravy nebo poškození zařízení v důsledku nesprávného zacházení není nesena zodpovědnost a není na ně poskytována záruka.
Página 12
ROMÂNĂ • Conecta i conectorul USB al boxei la laptop-ul/computerul dvs • Conecta i jack la ie irea audio a laptop-ului/computerului dvs Între inere: Cură area trebuie făcută cu o cârpă uscată. Nu folosi i solven i sau agen i de cură are abrazivi. Garan ie: Nu oferim nicio garan ie i nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul schimbărilor sau aduse...
Página 13
ΕΛΛΗΝΙΚA • Συνδέστε τον σύνδεσ ο USB του ηχείου στο φορητό υπολογιστή/PC • Συνδέστε τον ίνι σύνδεσ ο υποδοχή στην έξοδο ήχου του φορητού υπολογιστή/PC Συντήρηση: Καθαρίστε όνο ε ένα στεγνό πανί. Μη χρησι οποιείτε διαλύτε ή λειαντικά. Εγγύηση: Ουδε ία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγή ή ετατροπή του προϊόντο ή βλάβη που προκλήθηκε...
Página 14
DANSK • Sæt USB forbindelsen på højtaleren til din bærbare computer/PC • Sæt mini jack stikket til audio output på din bærbare computer/PC Vedligeholdelse: Rengør kun med en tør klud. Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler. Garanti: Ingen garanti og ikke noget ansvar kan påtages for ændringer af produktet eller for skade på grund af forkert brug af dette produkt.
Página 15
NORSK • Koble USB-tilkobleren til høytaleren på datamaskinen din • Koble minijack-tilkoblingen til datamaskinens lydutgang Vedlikehold: Rens bare med en tørr klut. Ikke bruk rensemidler eller skuremidler. Garanti: Ingen garanti eller erstatningsansvar aksepteres ved endringer og av produktet eller skade forårsaket av uriktig bruk av dette produktet.