Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cat. No. / No de cat.
551B-21, 551C-21
M12™ HEATED HAND WARMER AND M12™ USB BATTERY
CONTROLLER
CHAUFFE-MAINS M12™ ET CONTRÔLEUR DE BATTERIE USB
CALENTADOR DE MANOS CALEFACTADO M12™ Y CONTROL
USB DE BATERÍA
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee M12 551B-21

  • Página 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 551B-21, 551C-21 M12™ HEATED HAND WARMER AND M12™ USB BATTERY CONTROLLER CHAUFFE-MAINS M12™ ET CONTRÔLEUR DE BATTERIE USB CALENTADOR DE MANOS CALEFACTADO M12™ Y CONTROL USB DE BATERÍA WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
  • Página 2: General Power Tool Safety Warnings

    If unreadable or missing, contact hand warmer’s operation. If damaged, have the a MILWAUKEE service facility for a free replacement. hand warmer repaired before use. FUNCTIONAL DESCRIPTION • Use the hand warmer in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed.
  • Página 3 Fuel Gauge original purchaser only to be free from defects in material and workmanship. Subject to certain exceptions, MILWAUKEE will repair or replace any part on M12™ Heated Jacket which, after Press the USB power button to display the battery examination, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of one (1) year* after the date of purchase.
  • Página 4: Sécurité Individuelle

    Le chauffe-mains This warranty applies to product sold in the U.S.A. and Canada only. Please consult the ‘Service Center Search’ in the Parts & Service section of MILWAUKEE’s est dangereux dans les mains d’utilisateurs novices.
  • Página 5: Description Fonctionnelle

    Si le chauffe-mains ne Courant direct fonctionne toujours pas, le retourner ainsi que le chargeur Sèche-linge basse et le bloc-piles à un centre de service MILWAUKEE aux température Lavage en fins de réparation. machine, tiède, Pour réduire le risque de bles-...
  • Página 6: Advertencias De Seguridad Generales Para La Herramienta Eléctrica

    (1) an* après la date d’achat. Retourner de descarga eléctrica. la veste chauffante à un centre de réparations en usine MILWAUKEE, en port prépayé et • No maltrate el cable de corriente. Nunca utilice el assuré.
  • Página 7: Mantenimiento

    • Si se observa una operación indebida de este calen- Calefacción media: el diodo luminoso (LED) tador de manos, suspenda su uso de inmediato y blanco permanece encendido. comuníquese con un centro de servicio MILWAUKEE Calefacción baja: el diodo luminoso (LED) para la reparación. azul permanece encendido.
  • Página 8: Operacion

    Alto y el foco envío prepagados y asegurada, a un Centro de Servicio de la fábrica MILWAUKEE. Se debe incluir una copia del comprobante de la compra con el producto que devuelva. Esta garantía LED rojo se iluminará.

Este manual también es adecuado para:

M12 551c-21

Tabla de contenido