INSTRUCTIONS MANUAL
Float Switch NIVOSTOP
Safety Precautions
•
Assembly, initial start-up and maintenance may only be performed by trained technicians.
•
The device may only be connected to the supply voltages specified in the technical features.
•
Disconnect from all sources of voltage during assembly and maintenance work.
•
The device may only be operated under the conditions specified in this operating instructions.
Applications
For use as a level switch to control any low and high level in wastewater pumping systems, industrial water tanks, rain water
collection systems etc...
Assembly – Switching angle – Wiring
ρ
Technical features
Specific fluid weight:
≥ 1 g/cm
3
Switch:
Potential-free micro-switch, changeover contact
Switching limits:
4...250 V AC / 4...30 V DC
Caution
At voltages of greater than 50 V, the container and the liquid must be grounded,
or the level controller must be operated with safety low-voltage.
Important
The level controller SG2 is designed for applications with 1 mA to 3 A at 4 to
250 V. However, the switch may only be used within a single type of switching
circuit for the entire duration of its service life!
Switching power:
Maxi 3 A
Temperature limits:
+1...+60°C
Immersion depth:
Maxi 5 m
Diver and PG:
PE-HD (polyethylene)
Mass:
0.750 kg (without cable)
Cable:
3 x 0.75 mm
2
, PVC
2
3 x 0.75 mm
, TPK
www.bamo.eu
520 MX 03 A
27-03-2012
®
SG2
MISE EN SERVICE
Contrôleur de niveau NIVOSTOP
Précautions
•
L'installation, la mise en service et la maintenance doivent être effectuées par des personnels qualifiés.
•
L'alimentation doit être conforme aux valeurs spécifiées dans les caractéristiques techniques.
•
Déconnecter toutes les sources d'alimentations de l'appareil lors d'interventions ou tâches de maintenances.
•
L'exploitation de l'appareil doit être conforme et strictement limitée aux applications, telles que mentionnées ci-dessous.
Applications
Commutation de niveau haut ou bas, de liquides stockés en cuves, containers, réservoirs, systèmes de collecte des eaux de
pluie, stations de pompage et stations d'épuration.
Montage – Angle de commutation – Raccordements électriques
ρ
Caractéristiques techniques
Densité fluide
: ≥ 1 g/cm
3
Commutateur
: Microswitch inverseur, libre de potentiel
Tension de commutation
: 4 ... 250 V AC / 4 ... 30 V DC
Attention
Pour les tensions > 50 V, le réservoir, (c.-à-d. le liquide), doit être raccordé
à la terre, ou bien le commutateur du flotteur doit être actionné avec une
sécurite basse tension.
Attention
Le pouvoir de coupure du commutateur est de 1 mA à 3 A / 4...250 V
Toutefois, le commutateur devra toujours être utilisé avec la même valeur
de commutation.
Pouvoir de coupure
: Maxi 3 A
Température de service
: +1 ... +60 °C
Profondeur d'Immersion
: 5 mètres
Flotteur et raccord
: Polyéthylène (PE-HD)
Masse
: 0,750 kg (sans câble)
2
Câble
: 3 x 0.75 mm
, PVC
: 3 x 0.75 mm
2
, TPK
www.bamo.fr
520 MX 03 A
27-03-2012
®
SG2