ó (d) otros actos que no sean la falta de Global Energy Innovations, están excluidos de la garantía. Uso de Productos y Accesorios que no son de Global Energy Innovations. Los defectos o daños que resultan del uso de Productos, Accesorios,...
Página 3
Productos Alterados. Productos o Accesorios que tengan (a) los números de serie o las etiquetas de fecha removidos, alterados u obliterados; (b) sellos rotos ó que muestran signos de alteración; (c) números de serie mezclados; ó (d) cajas, estuches ó partes no conforme con Global Energy Innovations, están excluidos de la garantía.
Página 4
Energy Innovations, tal como los derechos exclusivos de reproducir y distribuir copias del software de Global Energy Innovations. El software de Global Energy Innovations solo se permite copiar a, usar y redistribuir con los Productos asociados a tal software de Global Energy Innovations. No se permite ningún otro uso, incluyendo sin limitación al desensambalaje de tal software de Global Energy Innovations, ó...
(“Productos”), los accesorios de la marca ó certificado por Global Energy Innovations y vendidos para el uso con estos Productos (“Accesorios”), así como el software de Global Energy Innovations contenido en CD-Roms u otros medios tangibles vendido para el uso con estos Productos (“Software”) están libres de defectos de material o mano de obra bajo el uso regular del consumidor para los periodos establecidos en lo siguiente.
Página 6
™ ™ Global Energy Innovations – Analizadores EC1000 & EC2000 Manual del Usuario Índice EL MENÚ DE UTILERÍAS ....................................24 CAPÍTULO 2 – CONFIGURACIÓN DE PRUEBA DEL ANALIZADOR Y PRUEBAS ....................27 Sobre este capítulo ........................................27 CONFIGURACIONES DE PRUEBA ..................................27 CONFIGURACIONES DE PRUEBA RÁPIDA (PLANTILLAS) ..........................
Página 7
™ ™ Global Energy Innovations – Analizadores EC1000 & EC2000 Manual del Usuario Índice Acerca de este Capítulo ......................................58 ACTUALIZACIONES DE FIRMWARE ..................................58 RECUPERACIÓN DE UNA CAIDA DEL SISTEMA (CRASH) ..........................58 ESPECIFICACIONES DEL ANALIZADOR ................................... 59 ÍNDICE ............................................65 APÉNDICES ..........................................
& EC2000 Manual del Usuario Declaración de Conformidad DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Basado en los resultados de prueba y usando los estándares apropiados, los Analizadores portátiles EC1000™ and EC2000™ están en conformidad con lo siguiente: Directiva 2004/108/EC (Compatibilidad Electromagnética) ...
Cualquier forma de reproducción sin el previo permiso escrito por parte de Global Energy Innovations está estrictamente prohibida. Ninguna garantía. Este manual del usuario se entrega “tal cual” y Global Energy Innovations no garantiza su precisión ó utilidad. Cualquier uso de esta documentación ó...
™ ™ Favor de leer estas páginas cuidadosamente antes de comenzar a desempacar ó utilizar el Analizador EC1000 y EC2000 Los párrafos siguientes contienen información, avisos de precaución y advertencias, los cuales deben ser seguidos para asegurar la seguridad de operación y ™...
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ™ ™ Para el uso correcto y seguro del Analizador EC1000 y EC2000 , es indispensable que tanto el personal de operación como el personal de servicio sigan los procedimientos de seguridad generalmente aceptados en adición a las precauciones de seguridad especificadas en este manual. Los avisos específicos de advertencia y precaución, según apliquen, podrán ser encontrados en este manual.
™ ™ Global Energy Innovations – Analizadores EC1000 & EC2000 Manual del Usuario Aviso de precaución y advertencia AVISO DE PRECAUCIÓN Y ADVERTENCIA ADVERTENCIA Se usa para avisar al usuario la posibilidad de que esté ejecutando una operación incorrecta que podría resultar en daño ó...
™ ™ Global Energy Innovations – Analizadores EC1000 & EC2000 Manual del usuario Advertencias y otros símbolos ADVERTENCIAS Y OTROS SÍMBOLOS Nomenclatura y formato en este manual Los siguientes símbolos de seguridad están usados en este manual. Notas, avisos y símbolos de precaución NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda en mejorar el uso...
Cuando parezca que la seguridad haya sido afectada ó comprometida, el Analizador debe ser apagado. Se deberá involucrar a un técnico capacitado. Es ™ ™ probable que la seguridad esté afectada, si, por ejemplo, el Analizador EC1000 y EC2000 falla al ejecutar el procedimiento intentado ó muestra un daño visible.
3. Antes de usar el Analizador, lea todas las instrucciones y marcas de precaución en 1) el Analizador , 2) la batería y 3) el producto que usa la batería. 4. El Analizador solo debe recibir servicio en un centro de servicio autorizado por Global Energy Innovations. NO intente abrir el Analizador.
™ ™ Global Energy Innovations – Analizadores EC1000 & EC2000 Manual del Usuario Lista de avisos y precauciones de seguridad – Información general de seguridad 9. Se recomienda que tenga bicarbonato de sodio (NaHCO ) y agua al alcance para absorber (neutralizar) cualquier electrolito de la batería que salga de la batería.
Página 17
Lista de avisos y precauciones de seguridad – Información general de seguridad 3. Use solamente paquetes de baterías de reemplazo suministrado por Global Energy Innovations. favor contacte a Global Energy Innovations o a su proveedor local si requiere remplazar el paquete de baterías de su Analizador. 4. Por...
DESEMPAQUE DEL EQUIPO ANALIZADOR ™ ™ Los siguientes objetos se encuentran incluidos en los equipos de prueba EC1000 y EC2000 . La Tabla 1 es una lista completa de accesorios estándar y opcionales así como de partes de reemplazo, opciones para la actualización del producto y la extensión de la garantía. La Figura 1 muestra todas las partes ™...
™ ™ Global Energy Innovations –Analizadores EC1000 & EC2000 Manual del Usuario Desempacar el Equipo Analizador 1010-1002 Tarjeta de memoria Mini SD de 2 GB EQUIPO – ACCESORIOS OPCIONALES 8600-1002 Maletín Rígido de Transporte Kelvin Clips – Doble Punta 8600-0011 8600-0018 Kelvin Clips –...
Manual del Usuario Desempacar el Equipo Analizador CELScan™ – Sulfatación / Pérdida de Electrolito: Actualización para 8740-0001 EC1000™ 8740-1001 Osciloscopio (Compatible para EC1000™ & EC2000™) 8740-1002 Voltímetro Avanzado 8740-1003 Pinzas para Corrientes AC / DC 8740-1004 Interruptor para Corrientes AC / DC...
La administración efectiva de una instalación de baterías requiere de la información anticipada no sólo sobre cuales baterías están por fallar, sino también sobre la(s) causa(s) de fallas. Además, esta información define el estado de salud de la batería (SOH por sus siglas en inglés). Los Analizadores EC1000™ y EC2000™...
™ ™ Global Energy Innovations – Analizadores EC1000 & EC2000 Manual del Usuario Capítulo 1 – Configuración Inicial del Analizador CAPÍTULO 1 – CONFIGURACIÓN INICIAL DEL ANALIZADOR Acerca de este capítulo Esta sección describe cómo comenzar y hacer la configuración inicial para que el Analizador esté preparado para hacer las configuraciones de pruebas y su uso en el campo.
™ ™ Global Energy Innovations – Analizadores EC1000 & EC2000 Manual del Usuario Capítulo 1 – Configuración Inicial del Analizador Conexión Eléctrica (Interconector) Por este motivo, el usuario tiene que introducir de manera manual la información requerida ó pre-cargar (vía IBMS™) el Analizador antes de comenzar con la prueba.
™ ™ Global Energy Innovations – Analizadores EC1000 & EC2000 Manual del Usuario Capítulo 1 – Configuración Inicial del Analizador Configurando el Analizador – Los primeros pasos ENCENDIDO El Analizador se enciende presionando el botón verde de encendido/energía mostrado en la Figura 1.2.1 por unos segundos. Después de que se haya presionado el botón, el Analizador se activará...
™ ™ Global Energy Innovations – Analizadores EC1000 & EC2000 Manual del Usuario Capítulo 1 – Configuración Inicial del Analizador Figura 1.4. Pantalla de calibración. Figura 1.5. Menú principal. Figura 1.6. Confirmación de apagado. APAGADO El Analizador se apaga presionando el botón verde por unos segundos como se muestra en la Figura 1.2. Después de que el botón haya sido presionado, una pantalla de Confirmación de Apagado (Figura 1.6) aparecerá...
™ ™ Global Energy Innovations – Analizadores EC1000 & EC2000 Manual del Usuario Capítulo 1 – Configuración Inicial del Analizador La pantalla del Analizador El Analizador tiene varios tipos de pantallas que muestran menús, resultados, cálculos, etc. Aunque estas pantallas pueden variar de alguna manera en su diseño, todos tienen en común un número de elementos a los cuales el usuario se acostumbrará...
™ ™ Global Energy Innovations – Analizadores EC1000 & EC2000 Manual del Usuario Capítulo 1 – Configuración Inicial del Analizador (6) CONEXION A PC EL MENÚ DE UTILERÍAS El MENÚ DE UTILERÍAS del Analizador (Figure 1.10) es el primer Menú al que el usuario debería entrar y configurar. En este Menú, solo los menús de CONFIGURACIONES DEL SISTEMA y PERFIL DEL SISTEMA serán explorados en esta sección.
FECHA DE VERSIÓN – La fecha en que se liberó el firmware por Global Energy Innovations para el uso en el campo. COMPATIBILIDAD IBMS – La última versión de IBMS™ que es compatible con el firmware que se está corriendo en el Analizador.
Capítulo 1 – Configuración Inicial del Analizador CARACTERÍSTICAS Impedancia / Voltaje – Este es el conjunto estándar de características para el EC1000™. Cuando esta característica esté activada, el Analizador es capaz de probar solamente las propiedades eléctricas de las baterías.
™ ™ Global Energy Innovations – Analizadores EC1000 & EC2000 Manual del Usuario Capítulo 2 – Configuraciones de Prueba del Analizador y Pruebas CAPÍTULO 2 – CONFIGURACIÓN DE PRUEBA DEL ANALIZADOR Y PRUEBAS Sobre este capítulo Esta sección describe cómo configurar el Analizador y comenzar a probar. Las funciones avanzadas de prueba no están cubiertas en este capítulo. Refiérase al capítulo 6 (Características y funciones avanzadas) para detalles más allá...
™ ™ Global Energy Innovations – Analizadores EC1000 & EC2000 Manual del Usuario Capítulo 2 – Configuraciones de Prueba del Analizador y Pruebas CONFIGURACIONES DE PRUEBA RÁPIDA (PLANTILLAS) Primero se cubrirán las CONFIGURACIONES DE PRUEBA RÁPIDA porque, en el proceso de correr una PRUEBA RÁPIDA, el usuario será guiado a través de los parámetros de configuración más básicos requeridos para la prueba de una batería ó...
Página 33
™ ™ Global Energy Innovations – Analizadores EC1000 & EC2000 Manual del Usuario Capítulo 2 – Configuraciones de Prueba del Analizador y Pruebas Figura 2.4. Menú de Tipo de Batería (Detalles de Batería). (2) TIPOS DE BATERÍAS –A través de esta pantalla el usuario puede introducir los DETALLES DE BATERÍA para la batería que se esté...
™ ™ Global Energy Innovations – Analizadores EC1000 & EC2000 Manual del Usuario Capítulo 2 – Configuraciones de Prueba del Analizador y Pruebas # CELDA(S) POR BATERÍA: Introduzca el número de celdas de la batería que se está probando. Si se está probando una sola celda, el valor será...
Página 35
™ ™ Global Energy Innovations – Analizadores EC1000 & EC2000 Manual del Usuario Capítulo 2 – Configuraciones de Prueba del Analizador y Pruebas (9) PRUEBA DE SECADO: El usuario selecciona si el Analizador correrá el algoritmo de CELScan™ para determinar la cantidad de pérdida de capacidad debido al secado de la batería.
Página 36
™ ™ Global Energy Innovations – Analizadores EC1000 & EC2000 Manual del Usuario Capítulo 2 – Configuraciones de Prueba del Analizador y Pruebas Valor de Advertencia: Este es el valor de advertencia especificado en porcentaje con respecto al valor de referencia.
Página 37
™ ™ Global Energy Innovations – Analizadores EC1000 & EC2000 Manual del Usuario Capítulo 2 – Configuraciones de Prueba del Analizador y Pruebas SULFATACIÓN (%): Estos valores representan el porcentaje (%) de pérdida de capacidad debido a la sulfatación de la batería/celda.
™ ™ Global Energy Innovations – Analizadores EC1000 & EC2000 Manual del Usuario Capítulo 2 – Configuraciones de Prueba del Analizador y Pruebas Nota: Se puede introducir cualquiera de los valores de referencia (CELDA ó BATERÍA) primeramente, y el otro será calculado automáticamente.
™ ™ Global Energy Innovations – Analizadores EC1000 & EC2000 Manual del Usuario Capítulo 2 – Configuraciones de Prueba del Analizador y Pruebas Las Figuras 2.6 y 2.7 muestran las dos pantallas para introducir los datos apropiados. Siga las pantallas para la introducción correcta de datos. La COMPAÑÍA y REGIÓN correcta deben ser introducidas antes de la prueba, de otra manera, estos valores no se cargarán correctamente a IBMS™...
Página 40
™ ™ Global Energy Innovations – Analizadores EC1000 & EC2000 Manual del Usuario Capítulo 2 – Configuraciones de Prueba del Analizador y Pruebas Cuando el usuario está introduciendo información en la pantalla de CONFIGURACIÓN DE CADENA, (Figure 2.10), se puede seleccionar entre tres (3) plantillas;...
™ ™ Global Energy Innovations – Analizadores EC1000 & EC2000 Manual del Usuario Capítulo 2 – Configuraciones de Prueba del Analizador y Pruebas # CELDAS (S) POR BATERÍA: Introducción del número de celdas de la batería que se está probando. Si se está probando un sola celda, este valor será...
™ ™ Global Energy Innovations – Analizadores EC1000 & EC2000 Manual del Usuario Capítulo 2 – Configuraciones de Prueba del Analizador y Pruebas (6) CONFIGURACIÓN DE ALARMAS: A través de esta pantalla el usuario puede introducir las CONFIGURACIONES DE ALARMA para la prueba.
Página 43
™ ™ Global Energy Innovations – Analizadores EC1000 & EC2000 Manual del Usuario Capítulo 2 – Configuraciones de Prueba del Analizador y Pruebas Valor de Advertencia: Este es el valor de advertencia especificado en porcentaje, medido a partir del valor de referencia.
™ ™ Global Energy Innovations – Analizadores EC1000 & EC2000 Manual del Usuario Capítulo 2 – Configuraciones de Prueba del Analizador y Pruebas (8) PRUEBA DE IMPEDANCIA: El usuario selecciona si el Analizador probará el valor de impedancia de una sola-punta del DUT que se está...
™ ™ Global Energy Innovations – Analizadores EC1000 & EC2000 Manual del Usuario Capítulo 2 – Configuraciones de Prueba del Analizador y Pruebas (16) VALOR DE REFERENCIA DE IMPEDANCIA (mΩ): El usuario introduce el Valor de Referencia de Impedancia para la batería ó celda que se está...
™ ™ Global Energy Innovations – Analizadores EC1000 & EC2000 Manual del Usuario Capítulo 2 – Configuraciones de Prueba del Analizador y Pruebas PLANTILLAS CONFIGURACIÓN DE PRUEBA Cuando se esté usando la PLANTILLA CONFIGURACIÓN DE PRUEBA, el usuario observará las siguientes dos (2) pantallas. Al seleccionar una plantilla <NUEVO>, se le indica al usuario introducir la siguiente información.
Página 47
™ ™ Global Energy Innovations – Analizadores EC1000 & EC2000 Manual del Usuario Capítulo 2 – Configuraciones de Prueba del Analizador y Pruebas Figura 2.15. Plantillas de Conf. de Alarmas. Figura 2.16. Configuraciones de Alarmas. Página 43...
™ ™ Global Energy Innovations – Analizadores EC1000 & EC2000 Manual del Usuario Capítulo 2 – Configuraciones de Prueba del Analizador y Pruebas REALIZANDO PRUEBAS Ahora que el usuario ya está familiarizado con la configuración del Analizador, estas configuraciones ya se pueden usar para las pruebas. La siguiente sección cubre cómo usar las configuraciones del Analizador ó...
Página 49
™ ™ Global Energy Innovations – Analizadores EC1000 & EC2000 Manual del Usuario Capítulo 2 – Configuraciones de Prueba del Analizador y Pruebas (2) Cuando se muestra un solo asterisco (*) al lado de los resultados de prueba, esto indica una condición de alarma de ADVERTENCIA.
Página 50
™ ™ Global Energy Innovations – Analizadores EC1000 & EC2000 Manual del Usuario Capítulo 2 – Configuraciones de Prueba del Analizador y Pruebas Las teclas de funciones se pueden activar a diferentes tiempos durante la prueba según sea requerido. Cuando aparece Pendiente, esto indica que la condición de alarma todavía no ha sido calculada a través del calculador automático del valor de referencia.
™ ™ Global Energy Innovations – Analizadores EC1000 & EC2000 Manual del Usuario Capítulo 3 – Revisar los Resultados de Prueba CAPÍTULO 3 – REVISION DE LOS RESULTADOS DE PRUEBAS Acerca de este Capítulo Este capítulo le muestra al usuario cómo revisar los resultados de prueba y las configuraciones de prueba / configuraciones que se usaron durante la prueba.
Página 52
™ ™ Global Energy Innovations – Analizadores EC1000 & EC2000 Manual del Usuario Capítulo 3 – Revisar los Resultados de Prueba Figura 3.1. Las diferentes pantallas para navegar en el Menú RESULTADOS DE PRUEBAS. En la mayoría de los casos, se pueden borrar los datos. Siempre se le presenta al usuario una pantalla de ADVERTENCIA para asegurar que la eliminación de datos no sea intencionalmente.
™ ™ Global Energy Innovations – EC1000 & EC2000 Analyzers Users Manual Chapter 4 – Connecting the Analyzer to IBMS Software CAPÍTULO 4 – CONECTAR EL ANALIZADOR AL SOFTWARE IBMS™ Acerca de este capítulo Este capítulo describe cómo conectar el Analizador al Software IBMS™ (Intelligent Battery Management System™). Una vez que se haya establecida la conexión, refiérase al Manual del Usuario de IBMS para los detalles sobre cómo transferir y analizar los datos IBMS™.
Acerca de este capítulo Este capítulo cubre todas las características y funcionalidades avanzadas de los analizadores de la serie EC (EC1000™ y EC2000™). También hay una referencia al software IBMS™ (Intelligent Battery Management System) en este capítulo, ya que hay mucha relación entre los dos sistemas.
Página 55
™ ™ Global Energy Innovations – Analizadores EC1000 & EC2000 Manual del Usuario Capítulo 5 – Características y Funcionalidades Avanzadas del Analizador funcionalidad automatizada de Referencia de Interconector Auto-Calculado que es usada para calcular automáticamente un valor de referencia de la impedancia del interconector cuando se prueba una cadena por primera vez.
™ ™ Global Energy Innovations – Analizadores EC1000 & EC2000 Manual del Usuario Capítulo 5 – Características y Funcionalidades Avanzadas del Analizador Figura 5.1. Utilería de Valor de Referencia. UTILERÍA DE REPETIBILIDAD La herramienta de UTILERÍA DE REPETIBILIDAD le permite al usuario comprobar rápidamente que tan repetible es la prueba en una batería, celda, interconector u otro conductor eléctrico (DUT –...
™ ™ Global Energy Innovations – Analizadores EC1000 & EC2000 Manual del Usuario Capítulo 5 – Características y Funcionalidades Avanzadas del Analizador Nota: Las lecturas CV arriba de 2-3 indican que el Analizador posiblemente está tomando lecturas incorrectas. Tenga cuidado con los datos cuando las estadísticas de repetibilidad indican un valor arriba de 3.
Página 58
™ ™ Global Energy Innovations – Analizadores EC1000 & EC2000 Manual del Usuario Capítulo 5 – Características y Funcionalidades Avanzadas del Analizador de error se mostrará y le indicará al usuario seleccionar un número válido de batería. Los valores se pueden incrementar ó disminuir con los botones de navegación de DERECHA e IZQUIERDA.
™ ™ Global Energy Innovations – Analizadores EC1000 & EC2000 Manual del Usuario Capítulo 5 – Características y Funcionalidades Avanzadas del Analizador pantalla de UTILERÍA DE REEMPLAZO DE BATERÍAS. Más detalles sobre el uso de las funciones de reemplazo de baterías en IBMS™...
La temperatura de la batería ó celda se mide mejor tomando la temperatura de la terminal positiva ó negativa. Favor de referirse a la hoja de datos del termómetro infrarrojo Fluke modelo 62 en la página web de Global Energy Innovations para los detalles sobre su uso (http://www.globalei.com/bms/accessories-replacement-parts/infrared-thermometer.html).
Página 61
™ ™ Global Energy Innovations – Analizadores EC1000 & EC2000 Manual del Usuario Capítulo 5 – Características y Funcionalidades Avanzadas del Analizador (6) Sincronización del reloj. Al conectar IBMS, Usted tiene que irse primero a CONECTAR PC en el MENÚ PRINCIPAL y seleccionar esta función. Esto pondrá al Analizador en su modo de comunicación, y estará...
™ ™ Global Energy Innovations – Analizadores EC1000 & EC2000 Manual del Usuario Capítulo 6 – Solución de Problemas CAPÍTULO 6 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Acerca de este Capítulo Este capítulo abarca la solución de problemas del Analizador. Las diferentes secciones cubren problemas comunes que Usted podría encontrar, y cómo resolverlos.
™ ™ Global Energy Innovations – Analizadores EC1000 & EC2000 Manual del Usuario Especificaciones del Analizador ESPECIFICACIONES DEL ANALIZADOR Página 59...
Página 64
™ ™ Global Energy Innovations – Analizadores EC1000 & EC2000 Manual del Usuario Especificaciones del Analizador Página 60...
Página 65
™ ™ Global Energy Innovations – Analizadores EC1000 & EC2000 Manual del Usuario Especificaciones del Analizador Página 61...
Página 66
™ ™ Global Energy Innovations – Analizadores EC1000 & EC2000 Manual del Usuario Especificaciones del Analizador Página 62...
Página 67
™ ™ Global Energy Innovations – Analizadores EC1000 & EC2000 Manual del Usuario Especificaciones del Analizador Página 63...
Página 68
™ ™ Global Energy Innovations – Analizadores EC1000 & EC2000 Manual del Usuario Especificaciones del Analizador Table AS-01. Especificaciones técnicas del Analizador e imágines del producto. Página 64...
™ ™ Global Energy Innovations – EC1000 & EC2000 Analyzers Users Manual Index ÍNDICE Compañía/Región ........... 34 FECHA DE VERSIÓN ..........25 Condiciones ambientales ........12 FECHA Y HORA ............. 24 Absorbed Glass Mat .......... 29, 36 CONECTAR A PC ..........49, 57 FFT ..............
Página 70
™ ™ Global Energy Innovations – EC1000 & EC2000 Analyzers Users Manual Index Paquete de Baterías de Litio-Ion de Alta Capacidad 16 Software ..............i PC ..............11, 49 Software Acompañante ........... 15 Kelvin Clips ............12,14 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........ 58 Kelvin Clips –...