Wenden Sie sich im Störungsfall innerhalb der Elektrik an
D
Fachpersonal. Beschädigte elektrische Geräte dürfen
nicht weiter benutzt werden.
Indien in het geval van een storing in het elektrische systeem,
contact opnemen met vakkundig geschoold personeel.
NL
Beschadigde elektrische apparaten mogen niet meer
gebruikt worden.
Elektrik donanýmý dahilinde bir arýza oluþmasý durumunda
TR
elektrikçiye baþvurun. Arýzalanmýþ elektrikli cihazlarýn daha
fazla kullanýmý yasaktýr.
En caso de fallas en el sistema eléctrico, diríjase al personal
E
técnico. Los aparatos eléctricos dañados no deben continuar
utilizándose.
Rivolgersi a personale specializzato in caso di guasto della
I
componente elettrica. E' vietato continuare ad utilizzare
apparecchi elettrici danneggiati.
V prípade poruchy elektriky sa obrá te na odborníka.
SK
Poškodené elektrické prístroje sa nesmú ïalej používa .
A villamosság területén bekövetkezõ üzemzavarnál
H
forduljanak szakszemélyzethez. A sérült villamos készülékeket
nem szabad tovább használni.
Lassen Sie Kinder niemals ohne Aufsicht elektrische
D
Geräte benutzen.
Laat kinderen nooit elektrische apparaten gebruiken
NL
zonder toezicht.
Çocuklarý gözetlemeden elektrikli bir cihazý kullanmalarýna
TR
izin vermeyin.
Jamás permita que los niños utilicen aparatos eléctricos sin
E
vigilancia.
Tenere lontano dalla portata die bambini gli apparecchi
I
elettrici.
Nikdy nenechávajte deti bez dozoru používa elektrické
SK
prístroje.
Soha ne hagyja, hogy gyermekek felügyelet nélkül villamos
H
készülékeket használjanak.
Pflegehinweis: Keine aggressiven Putzmittel verwenden.
D
Flächen mit einem weichen Tuch feucht abwischen.
Onderhoudstips: Gebruik geen agressieve
NL
schoonmaakmiddelen. Oppervlakken met een zachte, vochtige
doek schoonmaken.
Bakým uyarýsý: Aþýndýrýcý temizleme maddeleri kullanmayýn.
TR
Yüzeyleri yumuºak bir bez ile nemli olarak temizleyin.
Indicaciones para el cuidado: No utilice ningún medio de
E
limpieza agresivo. Limpie las superficies con un paño suave
humedecido.
Indicazione manutenzione: non utilizzare detergenti aggressivi.
I
Pulire le superfici con un panno umido.
Pokyny pre ošetrovanie: Nepoužívajte agresívne èistiace
SK
prostriedky. Plochy utrite vlhkou mäkkou utierkou.
Kezelési utasítás: károsító hatású tisztítószerek használata tilos.
H
A felületeket puha ruhadarabbal nedvesen letörölni.
If issues arise within the electrical system please contact
GB
the technical staff. The continued use of damaged
electronic devices is not permitted.
W przypadku uszkodzenia elektryki nale¿y zwróciæ siê o
PL
pomoc do wykwalifikowanego personelu.
Nie nale¿y u¿ywaæ uszkodzonych urz¹dzeñ elektrycznych.
 ñëó÷àå íåïîëàäêè â ýëåêòðîîáîðóäîâàíèè îáðàòèòåñü
RUS
ê ñïåöèàëèñòó.Äàëüíåéøåå èñïîëüçîâàíèå íåèñïðàâíûõ
ýëåêòðîïðèáîðîâ íå äîïóñêàåòñÿ.
En cas de panne au niveau de l'appareillage électrique,
F
contactez un spécialiste. Vous ne devez pas continuer à
utiliser des appareils électriques endommagés.
V pøípadì závady na elektrickém systému se obra te na
CZ
kvalifikovaný personál. Poškozená elektrická zaøízení se
nesmìjí používat.
În caz de defecþiune a sistemului electric, adresaþi-vã
RO
personalului de specialitate. Aparatele electrice deteriorate
nu trebuie utilizate.
V primeru napake na elektriènem delu se obrnite na
SLO
.
strokovno osebje
Poškodovanih elektriènih naprav ni dovoljeno uporabljati
Never allow children to use electronic devices without
GB
supervision.
Nie nale¿y dopuszczaæ dzieci do u¿ywania urz¹dzeñ
PL
elektrycznych bez nadzoru osób doros³ych.
Íå ïîçâîëÿéòå äåòÿì ïîëüçîâàòüñÿ ýëåêòðîïðèáîðàìè
RUS
áåç ïðèñìîòðà âçðîñëûõ.
Ne laissez jamais les enfants utiliser des appareils
F
électriques sans surveillance.
CZ
Nikdy nenechte dìti bez dozoru používat elektrická zaøízení.
Nu lãsaþi copii nesupravegheaþi în preajma aparatelor
RO
electrice.
Nikoli ne dovolite, da otroci uporabljajo elektriène naprave
SLO
brez nadzora.
Care instruction: Do not use any abrasive cleaning fluids.
GB
Wipe surfaces with a soft, damp cloth.
Wskazówki pielêgnacyjne: Nie nale¿y u¿ywaæ agresywnych
PL
œrodków czyszcz¹cych. Powierzchnie wytrzeæ wilgotn¹
miêkk¹ œciereczk¹.
Óêàçàíèÿ ïî óõîäó: íå ïîëüçîâàòüñÿ àãðåññèâíûìè
RUS
÷èñòÿùèìè ñðåäñòâàìè. Ïîâåðõíîñòè ïðîòèðàòü ìÿãêîé
âëàæíîé òêàíüþ.
Conseils d'entretien : ne pas utiliser de produits d'entretien
agressifs. Nettoyer les surfaces à l'aide d'un chiffon doux
F
humide.
Pokyny pro údržbu: Nepoužívejte žádné agresivní èistící
CZ
prostøedky. Povrch otøete mìkkým navlhèeným hadøíkem.
Indicaþii de întreþinere: nu utilizaþi agenþi de curãþare
RO
abrazivi. Suprafeþele se ºterg cu o lavetã moale, umedã.
Napotek za nego: ne uporabljajte agresivnih èistilnih sredstev.
SLO
Površine obrišite z mehko vlažno krpo
.
.