Introducción; Características Técnicas - Triton TWX7 RT001 Instrucciones De Uso Y De Seguridad

Ocultar thumbs Ver también para TWX7 RT001:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Introducción
Gracias por haber elegido esta herramienta Triton. Estas instrucciones contienen la información necesaria para
utilizar este producto de forma segura y eficaz. Lea atentamente este manual para obtener todas las ventajas y
características únicas de su nueva herramienta. Conserve este manual a mano y asegúrese de que todas las personas
que utilicen esta herramienta lo hayan leído y entendido correctamente.
Descripción de los símbolos
Los siguientes símbolos pueden aparecer en la placa de características de su herramienta. Estos símbolos
representan información importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso.
Lleve protección auditiva
Lleve protección ocular
Lleve protección respiratoria
Lleve un casco de seguridad
Lleve guantes de seguridad
Lea el manual de instrucciones
Tenga precaución – ¡Peligro de contragolpe!
¡Atención! Cuchillas/dientes muy afilados
Para uso solo en interiores.
No utilizar en ambientes húmedos o bajo la lluvia
ADVERTENCIA: Los mecanismos móviles de esta herramienta pueden causar cortes y lesiones personales
¡Peligro!
¡Peligro! Gases o humo tóxico
No tocar! Desenchufe la herramienta antes de acceder al protector. Mantenga a las personas y niños
alejados de la zona de trabajo. Las distracciones pueden causar la pérdida de control de la herramienta.
Las personas deben situarse a una distancia de seguridad de la zona de trabajo.
Desconecte siempre la herramienta de la toma eléctrica antes de realizar cualquier tarea de
mantenimiento, sustituir accesorios o cuando no la esté utilizando.
Conforme a las normas de seguridad y la legislación correspondiente.
Protección medioambiental
Los productos eléctricos usados no se deben mezclar con la basura convencional. Están sujetos al principio
de recogida selectiva. Solicite información a su ayuntamiento o distribuidor sobre las opciones de reciclaje.
Abreviaturas de términos técnicos
V
Voltio/s
~, AC
Corriente alterna
A, mA
Amperio/s, miliamperio/s
n
Velocidad sin carga
0
Ø
Diámetro
°
Grados
λ
Longitud de onda
Hz
Hercio/s
, DC
Corriente continua
ES
W, kW
Vatio/s, kilovatio/s
/min or min
-1
(Revoluciones/ oscilaciones) por minuto
A
Amperios por hora (Capacidad de la batería)
h
dB(A)
Nivel de decibelios (Ponderada A)
m/s
2
Metros cuadrados por segundo (vibración)
10
Traducción del manual original
Características técnicas
Modelo:
Fresadoras compatibles:
Dimensiones del accesorio:
Dimensiones de la mesa del Workcentre:
Dimensiones de la guía de corte de aluminio:
Grosor de la guía de corte de aluminio:
Dimensiones de la guía de corte DM:
Extensión máxima de la guía de corte DM:
Margen de ajuste de la guía de corte:
Microajustadores de la guía de corte:
Ajuste de los espaciadores:
Altura del protector:
Altura de los empujadores en modo apilado:
Diámetro máximo de la placa guía (Ø máx.);
Diámetro de la salida de extracción de polvo:
Peso neto:
Nota: Las conversiones de métrico a imperial son solamente aproximadas.
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA: Lea atentamente el manual de instrucciones antes de utilizar esta herramienta.
1. Utilice protección ocular.
2. Asegúrese siempre de que la arandela esté colocada en el husillo. Compruebe que la tuerca del husillo esté
apretada firmemente.
3. Introduzca la pieza de trabajo en dirección opuesta al sentido de rotación de la fresa.
4. Colóquese siempre en una posición estable.
5. Mantenga los dedos y las manos alejados de la zona de corte. Utilice abrazaderas siempre que sea necesario.
6. Utilice el protector superior cuando no use la guía de corte.
Instrucciones generales de seguridad
1. MANTENGA LOS PROTECTORES INSTALADOS y en buen estado.
2. RETIRE SIEMPRE LAS LLAVES DE AJUSTE DE LA HERRAMIENTA. Asegúrese de retirar las llaves de ajuste antes de
encender la herramienta.
3. MANTENGA EL ÁREA DE TRABAJO ORDENADA Y LIMPIA para prevenir el riesgo de accidentes.
4. NO UTILICE ESTA HERRAMIENTA EN ZONAS PELIGROSAS. Nunca utilice esta herramienta bajo la lluvia o en zonas
húmedas o mojadas. Mantenga el área de trabajo correctamente iluminada.
5. MANTENGA ALEJADOS DE LA ZONA DE TRABAJO a los niños y otras personas que estén a su alrededor.
6. UTILICE CANDADOS Y CIERRES EN EL TALLER para evitar que los niños puedan acceder a la zona de trabajo.
7. NO FUERCE LA HERRAMIENTA. La herramienta correcta funcionará mejor y con más seguridad a la velocidad para
la que se ha diseñada.
8. UTILICE ESTA HERRAMIENTA CORRECTAMENTE. No fuerce esta herramienta ni la utilice para realizar una tarea
para la cual no ha sido diseñada.
9. UTILICE UN CABLE ALARGADOR ADECUADO. Asegúrese de que el cable alargador este en perfectas condiciones.
Asegúrese de que el cable sea lo suficientemente resistente para el nivel de corriente requerido. Un cable más fino
disminuirá la tensión de corriente y provocará la pérdida de potencia y sobrecalentamiento de la herramienta.
La tabla mostrada a continuación muestra el tipo de cable adecuado dependiendo de la longitud y amperaje
requerido. Para mayor seguridad se recomienda utilizar siempre el cable más grueso. A menor calibre mayor será
la resistencia del cable.
10. LLEVE SIEMPRE VESTIMENTA ADECUADA. Nunca lleve ropa holgada, guantes, anillos, brazaletes ni joyas, estos
objetos pueden quedar atrapados fácilmente entre las piezas móviles de la herramienta. Lleve calzado
antideslizante. Recójase siempre el cabello.
11. UTILICE SIEMPRE GAFAS DE SEGURIDAD. Utilice mascarilla para el polvo cuando utilice herramientas de corte. Las
lentes de las gafas convencionales no son resistentes a los impactos.
12. SUJETE LAS PIEZAS DE TRABAJO CORRECTAMENTE. Utilice siempre abrazaderas o un tornillo de banco para
sujetar la pieza de trabajo.
13. NO ADOPTE POSTURAS FORZADAS. Manténgase en posición firme y mantenga el equilibrio en todo momento.
14. UTILICE LAS HERRAMIENTAS CON PRECAUCIÓN. Mantenga las herramientas de corte siempre afiladas y limpias.
Lubrique las piezas y accesorios si es necesario.
15. DESENCHUFE LA HERRAMIENTA. Desconecte la herramienta eléctrica antes de instalar accesorios (brocas, fresas,
disco de corte) o realizar cualquier tarea de mantenimiento.
16. Para evitar el encendido accidental, asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de
enchufar la herramienta.
17. UTILICE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA Y LOS ACCESORIOS COMPATIBLES SIGUIENDO SIEMPRE LAS
INSTRUCCIONES SUMINISTRADAS POR EL FABRICANTE. El uso de cualquier accesorio diferente a los mencionados
en este manual podría ocasionar daños o lesiones graves.
18. NUNCA SE APOYE O SE SUBA ENCIMA DE LA HERRAMIENTA, podría ocasionarle daños y lesiones graves.
19. COMPRUEBE QUE TODAS LAS PIEZAS Y MECANISMOS DE LA HERRAMIENTA NO ESTÉN DAÑADOS Y FUNCIONEN
CORRECTAMENTE. Asegúrese de que el estado de los protectores, mecanismos y piezas móviles no afecten al
funcionamiento de la herramienta. Reemplace cualquier pieza u accesorio que esté dañado.
20. Introduzca la pieza de trabajo siempre en sentido opuesto al sentido de rotación de la hoja.
21. NUNCA DEJE LA HERRAMIENTA DESATENDIDA. Apague siempre la herramienta antes de dejarla desatendida.
Asegúrese de que la herramienta se haya detenido completamente antes de dejarla desatendida.
TWX7RT001
Triton TRA001
Triton MOF001
Triton JOF001
660 x 410 mm
904 x 708 mm (35
x 27
")
9
7
16
8
680 x 85 mm (26
x 3
")
3
3
4
8
21,4 mm (
")
7
8
340 x 75 mm (x 2)
90 mm
+25/-125 mm
1 mm (vuelta completa)
0,5, 1, 1,5, 2 mm
0 – 76 mm
1 (9,5 mm), 2 (15 mm), 3 (44 mm), 4 (50 mm)
Grande - 50 mm (2")
Mediano - 40 mm (1
")
9
16
Pequeño - 20 mm (
")
13
16
Presión alta 31,75 mm (1-
") / Presión baja (2 ½") 62,5 mm
1
4
9,9 kg (22 lbs)

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido