Switch trigger Rear cover 11 Crank cap Speed control screw Screwdriver 12 Hammer grease SPECIFICATIONS Model HK1800 HK1810 Blows per minute ................. 3,200 0 – 3,200 Overall length ................315 mm 315 mm Net weight ................... 3.2 kg 3.2 kg •...
Página 5
Do not tighten the crank cap excessively. It is made of resin and is subject to breakage. To maintain product safety and reliability, repairs, mainte- nance or adjustment should be carried out by a Makita Authorized Service Center.
Capot arrière 11 Couvercle du carter Molette du variateur Tournevis 12 Tube-dose de lubrifiant SPECIFICATIONS Modèle HK1800 HK1810 Cadence de frappe/mn..............3 200 0 – 3 200 Longueur totale ................315 mm 315 mm Poids net ..................3,2 kg 3,2 kg •...
Página 7
(Fig. 2). Vous pouvez alors introduire la queue 1) Procurez-vous auprès d’un distributeur MAKITA un de l’accessoire. Engagez-le bien à fond. tube-dose (300CC) de lubrifiant spécial (ceci est impéra- tif : composition et viscosité...
Schalter Gehäuseabdeckung 11 Kurbelgehäusedeckel Drehzahl-Stellrad Schraubendreher 12 Schmiermittel TECHNISCHE DATEN Modell HK1800 HK1810 Schlagzahl/min................3 200 0 – 3 200 Gesamtlänge ................315 mm 315 mm Nettogewicht ................3,2 kg 3,2 kg • Wir behalten uns vor, Änderungen im Zuge der Ent-...
Página 9
Modell HK1800 (Abb. 3) einem Putzlappen das verbrauchte Öl soweit wie mög- Zum Einschalten den EIN-/AUS-Schalter drücken. Zum lich, und ersetzen Sie es durch 20 g Original-Makita Öl. Ausschalten den Schalter loslassen. Die Bohr- und Meißelhammer dürfen nur die jeweils vor- Modell HK1810 (Abb.
12 Grasso per martello Vite di controllo di velocità Coperchio delle spazzole Alto a carbone DATI TECNICI Modello HK1800 HK1810 No.colpi/min................. 3.200 0 – 3.200 Lunghezza totale ................. 315 mm 315 mm Peso netto ................... 3,2 kg 3,2 kg •...
Página 11
è tenuto completamente schiac- riparazioni, la manutenzione o le regolazioni dovrebbero ciato. Per ottenere una velocità superiore girare la vite di essere eseguite da un centro di assistenza Makita auto- controllo nel senso dell’orologio (+), per avere una velo- rizzato.
Schroevedraaier hamermechanisme Snelheidschroef Koolborsteldop Hoger 10 Nokkensleutel TECHNISCHE GEGEVENS Model HK1800 HK1810 Aantal slagen/min............... 3 200 0 – 3 200 Totale lengte ................315 mm 315 mm Netto gewicht ................3,2 kg 3,2 kg • In verband met ononderbroken research en ontwikke-...
Página 13
• Zet de trekschakelaar nooit met plakband, draad of iets Gebruik uitsluitend het los verkrijgbare, originele smeer- dergelijks in de “ON” positie vast. vet van Makita. Indien u meer dan de aangegeven hoe- Model HK1800 (Fig. 3) veelheid smeervet (ongeveer 20 g) toevoegt, kunnen...
12 Grasa para martillos Tornillo de control Destornillador de la velocidad Tapas del portaescobillas ESPECIFICACIONES Modello HK1800 HK1810 Percutores por minuto ..............3.200 0 – 3.200 Longitud total ................315 mm 315 mm Peso neto ..................3,2 kg 3,2 kg •...
Quite la tapa del cigüeñal usando una llave 28 para • Antes de enchufar la herramienta, siempre chequee tuercas de fijación de Makita (accesorio a opción). Apoye para ver si el interruptor de gatillo trabaja correcta- la herramienta en la mesa con la punta de la broca mente y regresa a la posición “OFF”...
12 Massa de lubrificação Parafuso de controlo Chave de fendas para martelo de velocidade Tampas do porta-escovas ESPECIFICAÇÕES Modelo HK1800 HK1810 Paneadas por minuto ..............3.200 0 – 3.200 Comprimento total ..............315 mm 315 mm Peso líquido ................3,2 kg 3,2 kg •...
Para o HK1800 (Fig. 3) por outro nova (20 gr.). Utilize só massa de lubrificação Para ligar a máquina basta carregar no gatilho. Solte-o da Makita (acessório opcional). Colocar mais do que a para parar. quantidade especificada (aprox. 20 gr.) pode prejudicar o funcionamento ou avariar a máquina.
10 Tapnøgle Afbryder Bagerste dæksel 11 Oliedæksel Hastighedskontrolknap Skruetrækker 12 Olie SPECIFIKATIONER Model HK1800 HK1810 Slagantal/min................3 200 0 – 3 200 Længde ..................315 mm 315 mm Vægt .................... 3,2 kg 3,2 kg • Ret til tekniske ændringer forbeholdes.
Página 19
Vigtigt: Der må ikke påfyldes mere end 20 gram, og der fungerer korrekt og vender tilbage til “Stop/OFF”-positi- skal anvendes original Makita-olie. I modsat fald risikerer onen når den slippes. De, at maskinens effekt falder og en for hurtig nedslid- •...
Strömställare Gavelkåpa 11 Vevhuslock Reglerskruv Spårmejsel 12 Smörjolja TEKNISKA DATA Modell HK1800 HK1810 Slagtal/min.................. 3 200 0 – 3 200 Längd ..................315 mm 315 mm Vikt ....................3,2 kg 3,2 kg • På grund av det kontinuerliga programmet för forskning Kontrollera att verktygsbiten är åtdragen innan...
Página 21
Strömställaren kan ej låsas i till-läge. set. Torka ur all gammal olja och fyll på ny. Använd För HK1810 (Fig. 4) endast Makita original-olja med art. nr. 181490-7 (20 Varvtalet regleras steglöst genom att strömställaren gram). Observera att påfyllning av mer än föreskrivna trycks in mer eller mindre.
Bryter Motordeksel 11 Veivhuslokk Skrue for hastighetskontroll Skrutrekker 12 Fett TEKNISKE DATA Modell HK1800 HK1810 Slag pr. minutt ................3 200 0 – 3 200 Lengde ..................315 mm 315 mm Vekt ..................... 3,2 kg 3,2 kg • Grunnet det kontinuerlige forsknings- og utviklingspro- Verktøyet er laget slik at det vil vibrere under...
Página 23
20 gram nytt fett. Bruk kun For HK1800 (Fig. 3) Makita originalfett. Ved å fylle for meget fett kan dette for- Maskinen starter når bryteres klemmes inn og stopper årsake dårlig hammerkapasitet og skade på verktøyet.
Kytkin Takakansi 11 Täyttöaukon kansi Nopeusäätöruuvi Ruuvitaltta 12 Voitelurasva TEKNISET TIEDOT Malli HK1800 HK1810 Iskunopeus isuka/min ..............3 200 0 – 3 200 Pituus ..................315 mm 315 mm Paino ................... 3,2 kg 3,2 kg • Jatkuvan tutkimus- ja kehitysohjelman vuoksi pidä- Varmista ennen työskentelyn aloittamista, että...
Página 25
(noin 20 g). Käytä aina vain vapautettaessa “OFF” -asentoon. aitoa Makita-rasvaa (lisävaruste). Jos rasvaa pannaan • Älä teippaa, sido tai muuten lukitse liipaisinta “ON” - enemmän kuin mitä on määrätty (noin 20 g), vasarointi asentoon.
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: Τοποθέτηση ή αφαίρεση σµίλης ξυσίµατος ή Πριν την εκτέλεση εργασιών µε τη µηχανή σβήνοµε άλλης αιχµής (σφυροκέφαλο, κλπ.) (Εικ. 1 και 2) πάντα τη µηχανή και βγάζοµε τη πρίζα. Σηµαντικ : Αντικατάσταση καρβουνάκια Πάντοτε βεβαιώνεστε τι το µηχάνηµα είναι σβηστ (Εικ.
Página 28
Yasuhiko Kanzaki CE 2005 Director Amministratore Directeur Directeur Direktor Director MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Responsible manufacturer: Produttore responsabile: Fabricant responsable Verantwoordelijke fabrikant: Verantwortlicher Hersteller: Fabricante responsable: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
Página 29
Yasuhiko Kanzaki CE 2005 Director Direktor Direktør Johtaja Direktör ∆ιευθυντής MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Fabricante responsável: Ansvarlig produsent: Ansvarlig fabrikant: Vastaava valmistaja: Ansvarig tillverkare: Υπεύθυνος κατασκευαστής: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
Página 30
NEDERLANDS FRANÇAISE Alleen voor Europese landen Pour les pays d’Europe uniquement Geluidsniveau en trilling van het model HK1800 Bruit et vibrations du modèle HK1800 De typische A-gewogen geluidsniveau’s zijn Les niveaux de bruit ponderes types A sont: geluidsdrukniveau: 90 dB (A)
Página 31
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Endast för Europa Μ νο για χώρες της Ευρώπης Buller och vibration hos modell HK1800 Θ ρυβος και κραδασµ ς του µοντέλου HK1800 De typiska A-vägda bullernivåerna är Οι τυπικές A-µετρούµενες εντάσεις ήχου είναι ljudtrycksnivå: 90 dB (A) πίεση ήχου: 90 dB (A) ljudeffektnivå: 101 dB (A)
Página 32
ENG006-2-V4 ENGLISH ITALIANO For European countries only Modello per l’Europa soltanto Noise and Vibration of Model HK1810 Rumore e vibrazione del modello HK1810 The typical A-weighted noise levels are I livelli del rumore pesati secondo la curva A sono: sound pressure level: 89 dB (A) Livello pressione sonora: 89 dB (A) sound power level: 100 dB (A) Livello potenza sonora: 100 dB (A)
Página 33
ENG006-2-V4 PORTUGUÊS NORSK Só para países Europeus Gjelder bare land i Europa Ruído e vibração do modelo HK1810 Støy og vibrasjon fra modell HK1810 Os níveis normais de ruído A são De vanlige A-belastede støynivå er nível de pressão de som: 89 dB (A) lydtrykksnivå: 89 dB (A) nível do sum: 100 dB (A) lydstyrkenivå: 100 dB (A)
Página 36
Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 883483D944...