Controlador dmx de 192 canales con palanca de control (45 páginas)
Resumen de contenidos para HQ-Power VDPLC010
Página 1
PLC010 HANDH HELD SIZE RGB DMX C CONTROLLE ER FOR PRO O LED SERI RGB D DMX-CONTR ROLLER VOO OR PRO LED D-REEKS CONTR RÔLEUR DM MX RVB POU UR LA SÉRI IE PRO LED CONTR ROLADOR D DMX RGB PA ARA LA SER RIE PRO LE RGB D...
Página 2
VDPLC010 terminator eindweerstand résistance de terminaison terminación Terminierung How to turn the controller line from 3-pins into 5-pins (plug and socket): Controller line van 3-pin naar 5-pin aanpassen (stekker en contact): Modifier la ligne du contrôleur de 3 broches en 5 broches (fiche et contact): Modificar la línea del controlador de 3 polos y 5 polos (conector y contacto):...
• This device is design ned for professio onal use on stag ge, in discos, th heatres, etc. The e VDPLC010 sh hould only be used indoors s with the adapt tor included or o one with the sa me rating.
Página 4
Plug the DC adaptor into a suitable mains outlet. • Connect an XLR cable to the DMX output connector [4] of the VDPLC010 and the other side to the male XLR connector of a DMX-controllable light source (not incl.). When light sources with both in- and output XLR-type connectors are present, multiple light sources can be linked through serial linking.
Página 5
Move the power switch [1] to the ON-position (I). • Use the push-buttons on the front of the VDPLC010 to set the desired output. 4 Modes are available. Refer to the end of this paragraph for an overview of the default settings.
Página 6
VDPLC e) Defau ult values • Defa ult values at sw witch on of the d device are indica ated in the table e below. Note th hat when chang mode es, the values s et by the user a are memorized.
Página 7
VDPLC 2. Vei iligheidsins structies Lees dez ze handleiding g zorgvuldig d oor alvorens h het toestel te i installeren, te gebruiken of onderho ouden. Bewaar r deze handlei ding voor late ere raadplegin Houd dit toe estel uit de buur rt van kinderen en onbevoegde Wees voorzi...
12VDC-ingang [2]. • Koppel de voedingsadapter aan het lichtnet. • Sluit een XLR-kabel aan op de DMX-uitgang [4] van de VDPLC010 en de XLR-aansluiting van een DMX-gestuurd verlichtingtoestel (niet meegeleverd). Toestellen uitgerust met zowel een XLR-in- als –...
Página 9
VDPLC010 a) Blackoutfunctie • Druk op BLACKOUT [9] om het dimniveau van alle aangesloten toestellen in een enkele beweging op 0% in te stellen. De led onderaan de toets licht op. • Tijdens de blackoutfunctie blijven alle andere functies actief. U kunt dus het signaal wijzigen.
• Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie. • N’utiliser votre VDPLC010 qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des brûlures, des électrochocs etc. Un usage impropre annule d'office la garantie.
Página 12
• Insérer le bloc secteur dans une prise de courant. • Connecter un câble XLR à la sortie DMX [4] du VDPLC010 et à l’entrée DMX d’un projecteur (non inclus). Les projecteurs munis d’une entre et d’une sortie XLR peuvent être interconnectés de façon sérielle.
VDPLC010 o TAP : Enfoncer 4 fois le bouton SPEED [12]. La vitesse moyenne à laquelle vous enfoncez le bouton sera la vitesse de transition des séquences de poursuite. o SOUND-TO-LIGHT (S2L) : Enfoncer 1 fois le bouton SPEED [12] pour une transition pilotée par le son. La LED au bas du bouton SPEED [12] s’allume lorsque cette option est sélectionnée.
Gracias p por haber comp rado el VDPLC0 010 HQ-Power ! Lea atentame ente las instrucc ciones del manu antes de usarlo. Si el ap parato ha sufrido o algún daño en...
• Conecte el adaptador de red a la red. Conecte un cable XLR a la salida DMX [4] del VDPLC010 y a la entrada DMX de un foco (no incl.). Es posible interconectar los focos equipados con una entrada y una salida XLR en serie. Use un cable blindado de doble hilo conductor (no incl.).
Página 16
7. Uso • Ponga el interruptor ON/OFF [1] en la posición I. • Seleccione una de las 4 funciones con los botones del panel de control del VDPLC010. Véase el capítulo « ajustes de fábrica » al final de este parágrafo.
Página 17
VDPLC 8. Lim mpieza y ma antenimien • Aprie ete bien las tuer rcas y los tornill os y verifique q que no hay seña ales de oxidación • No da añe los cables d de alimentación . Contacte con u un técnico espe ecializado para in nstalar el apara...
Página 18
VDPLC Verwenden S Sie das Gerät n ur im Innenbe ereich. Schütze en Sie das Gerät t vor Regen und Feuchte. Set tzen Sie das Ge rät keiner Flüss sigkeit wie z.B. T Tropf- oder Spr itzwasser, aus. Trennen Sie das Gerät bei N Nichtbenutzung und vor jeder R...
Página 19
Netzteils in den 12VDC-EEingang [2]. • Verbinden Sie das Netzteil mit dem Netz. Verbinden Sie ein XLR-Kabel mit dem DMX-Ausgang [4] des VDPLC010 und die XLR-Anschlüsse der DMX-gesteuerten Beleuchtungsanlage (nicht mitgeliefert). Geräte, die über einen XLR-Ein- und –Ausgang verfügen können in Serie miteinander verbunden werden. Verwenden Sie dafür ein zweipoliges abgeschirmtes Kabel (nicht mitgeliefert).
VDPLC010 a) Blackout-Funktion • Drücken Sie BLACKOUT [9] um den Dimmpegel aller angeschlossenen Geräte in einer einzigen Bewegung auf 0% einzustellen. Die LED unter der Taste leuchtet. • Während der Blackout-Funktion bleiben alle anderen Funktionen aktiv. Sie können also das Signal ändern.
VDPLC010 9. Technische Daten Bedienprotokoll DMX512 (1990) Ausgangskanäle 12/16 (wählbar) Ausgang 3-pol. XLR-Buchse Sound-to-Light Kreis Stromversorgung 12 VDC/100 mA Netzteil 85~240 VAC/50~60 Hz, 100 mA Stromverbrauch max. 100 mW Betriebsbedingungen Temperatur < 40°C, RH < 80% Abmessungen (BxTxH) 70 × 110 x 33 mm...
Página 22
• Valt niet onder waarborg: Velleman® Service and Quality Warranty - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, and distributes its products in more than 85 countries.
Página 23
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, de et vers Velleman®...