Publicidad

Manual del usuario
Retevis RT27 walkie talkie
Función de escaneo
Bloqueo de canal ocupado
Transmisor de FM
Estimado usuario:
Bienvenido a usar nuestro transceptor portátil. Creemos que estará encantado de
usarlo en nuestra vida cotidiana y en nuestro trabajo.
Este transceptor adopta tecnología de vanguardia, esperamos que esté satisfecho con
su calidad y funciones. Este transceptor proporcionará comunicación bidireccional
conveniente, rápida y confiable.
Nota:
1. Lea atentamente este manual antes de usar este transceptor.
2. No comunique o cargue este transceptor en áreas inflamables o explosivas y donde
esté prohibida la comunicación por el transceptor (como una estación de servicio, un
aeropuerto, etc.)
3. No utilice este transceptor sin licencia en áreas donde está prohibido por la ley
local.
4. Asegúrese de que este transceptor evite el sol y evite colocarlo cerca de un
calentador.
5. Asegúrese de que este transceptor evite las áreas polvorientas, húmedas y
salpicadas y también evita la colocación en una superficie inestable.
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Retevis RT27

  • Página 1 Manual del usuario Retevis RT27 walkie talkie Función de escaneo Bloqueo de canal ocupado Transmisor de FM Estimado usuario: Bienvenido a usar nuestro transceptor portátil. Creemos que estará encantado de usarlo en nuestra vida cotidiana y en nuestro trabajo. Este transceptor adopta tecnología de vanguardia, esperamos que esté satisfecho con su calidad y funciones.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    6. Si el transceptor está humeando, retire inmediatamente la batería del transceptor y póngase en contacto con nuestra empresa o con el distribuidor local. 7. El trabajo de reparación de este transceptor es responsabilidad de los profesionales y técnicos, se prohíbe eldesmontaje automático. Contenido DESEMBALAJE Y VERIFICACIÓN DELEQUIPO ................
  • Página 3: Preparación

    Batería Clip de cinturón Cargador USB Manual del usuario Adaptador PREPARACIÓN Nota: ·No cargue la batería durante largos períodos de tiempo Si la batería está completamente cargada a tiempo, deje de cargar. De lo contrario, la batería se puede sobrecalentar, fumar o prenderse fuego. ·No arroje la batería al horno de microondas ni a un recipiente de alta presión La batería puede sobrecalentarse, humearse o prenderse fuego.
  • Página 4 usando y guárdela en un lugar fresco y seco. Para almacenar la batería durante mucho tiempo 1. Retire la batería del equipo. 2. Si es posible, descargue la batería. 3. Reserve en un lugar seco y fresco a menos de 25 °C. 2.
  • Página 5: Visión General

    Para quitar el clip del cinturón, quite los dos tornillos solamente. 6. Instale la correa de mano Instale la correa para la muñeca en el medio del círculo del transceptor. (foto 4) Foto3 foto4 VISIÓN GENERAL 1. Botón de encendido / volumen Gire esta perilla en el sentido de las agujas del reloj para encender esta unidad.
  • Página 6: Operaciones Básicas

    7. Jack MIC-SP Conecte el micrófono del altavoz. OPERACIONES BÁSICAS 1. Encender y apagar el walkie talkie Gire la perilla de Encendido / Volumen hacia la derecha para encender esta unidad. Gire la perilla de encendido / volumen en sentido contrario a las agujas del reloj para apagarlo 2.
  • Página 7: Función Vox

    ·Si la señal de transmisión es más baja y el nivel de silenciamiento es mayor, es posible que no pueda recibir la llamada. ·Es posible que su distribuidor local haya establecido CTCSS / DCS en su transceptor. Cuando se han seleccionado estos canales de programación, solo se puede recibir el transceptor con la misma CTCSS / DCS.
  • Página 8: Declamación De Conformidad De Ue

    DECLAMACIóN DE CONFORMIDAD DE UE Consulte el Artículo 10 (9), se proporcionará de la siguiente manera: Por la presente, Shenzhen Retevis Technology Co., Ltd. declara que el tipo de equipo de radio [RT27] cumple con la Directiva UE 2014/53 / UE.
  • Página 9 Atención Solo use clips de cinturón, baterías, cargadores y accesorios certificados o reemplazados de RETEVIS. El uso de accesorios aprobados por el fabricante puede violar las pautas de exposición a RF. Atención 1) La antena en el paquete es única, por favor no la cambie.
  • Página 10 Retevis. Otras baterías pueden explotar, causando lesiones y daños. 2) El uso de accesorios no recomendados por Retevis puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones. 3) Para reducir el riesgo de daños en el enchufe y el cable, tire del enchufe en lugar del cable para desconectar el cargador.
  • Página 11 No cargue el transceptor o la batería cuando estén mojados. ■ Asegúrese de que no haya elemento metálico entre el transceptor y la batería. ■ No utilice opciones no especificadas por Retevis. ■ Si el chasis de fundición u otra parte del transceptor está dañado, no toque las partes dañadas.
  • Página 12: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES 1.Frecuencia de operación: 446.00625MHz-446.09375MHz 2. Potencia de salida: 0.5w 3. Canales: 16 4. Tipo de modulación: F3E 5. Ancho de banda: 12.5KHz 6. Ganancia de la antena: 2,15 dBi 7. Fuente de alimentación: batería de iones de litio 3.7V DC / 1100mAh Canal Frecuencia(MHz) ERP CTCSS/DCS CTCSS FRECUENCIAS (50 grupos)
  • Página 13: Dcs Frecuencias (105 Grupos)

    DCS FRECUENCIAS (105 grupos) TARJETA DE GARANTIA Número de modelo: Modelo: Fecha de compra: Distribuidor: Sello: Nombre del usuario: Dirección: Código postal: Nota: 1. El usuario puede conservar esta garantía sin recarga en caso de pérdida. 2. La tarjeta de garantía debe ser rellenada y cortada por el vendedor, de lo contrario no será...

Tabla de contenido