目次 Table of Contents/Table des matières/Inhalt/ Índice/Indice/目录 Español 日本語 Precauciones ............. 5 注意 ................Lista de componentes ........7 部品表 .................. Instalación ............9 取り付け方法 ................ Especificaciones ......contraportada 主な仕様 ..............裏表紙 Italiano English Attenzione ............5 Caution ............... 5 Elenco delle parti ..........
Caution/Attention/Sicherheitsmaßnahmen/ Precauciones/Attenzione/注意 • Use the MB-506 within the temperature range 0 to • Utilice el soporte MB-506 a una temperatura entre +35°C (32 to 95°F). 0 ºC y 35 ºC (32-95 ºF). • Connect to earth from behind the rack.
Página 6
El MB-506 es un soporte de montaje especialmente diseñado para instalar uno o dos monitores LCD LMD-650 の19イ ンチ箱型ラ ッ クに取り付けるための専用マウ ンティ de Sony en un bastidor cerrado estándar EIA de 19 ングブラケッ トです。モニターが 2 台納ま り ます。 pulgadas. モニターの取扱説明書もあわせてご覧く ださい。...
/Parts List/Liste des composants/Teileliste/ 部品表 Lista de componentes/Elenco dei componenti/部件表 ラックマウントパネル ( ) Rack mount panel (1) Panneau de montage de l’armoire (1) Gestellmontageplatte (1) Panel de montaje del bastidor (1) Pannello del supporto di montaggio (1) 托架安装面板 (1) セット抑えブラケット ( )...
Página 8
部品表/Parts List/Liste des composants/Teileliste/Lista de componentes/ Elenco dei componenti/部件表 ブラケット固定用ネジ ( ) 、スプリングワッシャー( ) 、ワッシャー ( ) Screws (4), spring washers (4), washers (4), for securing the bracket to the rack Vis (4), rondelles à ressort (4), rondelles (4), pour la fixation du support sur l’armoire Schrauben (4), Federscheiben (4), Unterlegscheiben (4) zum +P5 ×...
/Installation/Installation/Monta 取り付け方法 Instalación/Installazione/安装 Fije el monitor al panel de montaje del bastidor con los モニターの底面をネジでラ ックマウン トパネルに固定する。 tornillos. Secure the monitors to the rack mount panel with the Fissare i monitor al pannello del supporto di montaggio screws. mediante le apposite viti. Fixez les moniteurs sur le panneau de montage de 用螺丝将监视器固定在托架安装面板上。...
/Installation/Installation/Montage/Instalación/Installazione/安装 取り付け方法 モニターを 台のみ取り付ける場合 To install only one monitor Installation d’un seul moniteur 目かくし板 So installieren Sie nur einen Blind panel Panneau plein Monitor Blende Para instalar sólo un monitor Panel ciego Per installare un solo monitor Pannello nascosto 只安装一台监视器 遮挡面板...
Fije el soporte del conjunto de sujeción al panel de セッ ト抑えブラケッ ト をラ ックマウ ン トパネルに取り付ける。 montaje del bastidor. Fasten the set holder bracket to the rack mount panel. Fissare la staffa di fissaggio al pannello del supporto di montaggio.
Página 12
/Installation/Installation/Montage/Instalación/Installazione/安装 取り付け方法 側面ブラケッ ト左、 右をラ ックマウン トパネルに取り付け、 モニ Fije los soportes derecho e izquierdo al panel de montaje del bastidor y al monitor. ター本体と共締めする。 Introduzca dos arandelas de polietileno A, una arandela 下図のよう に、ポリ ワ ッシャー(A)2 枚、 リ ングワッシャー(B) de anillo B y dos arandelas C en los soportes derecho 1 枚、...
Página 13
Instale los soportes laterales en el bastidor. 側面ブラケッ ト をラ ッ クに取り付ける。 Fije en primer lugar los tornillos superiores y, a ブラケッ ト固定用のネジは図のよ う に、上側のネジ2 本を下側 continuación, fije los inferiores, tal como se muestra en のネジよ り先に取り付けてく ださい。 la siguiente ilustración. Install the side brackets to the rack.
Página 14
/Installation/Installation/Montage/Instalación/Installazione/安装 取り付け方法 タリーランプを使うには To use the tally lamp Fonctionnement du témoin de signalisation So verwenden Sie die Kontrollampen Para utilizar la lámpara indicadora Per utilizzare la spia di controllo 使用摄像指示灯 タ リ ーラ ンプのコネクターに必要な電源(DC 12 V、 0.5 mA) を供 Suministre la alimentación de la lámpara indicadora (12 V CC, 0,5 mA) al conector de la lámpara indicadora.
Página 15
モニターをチルトさせるには To tilt the monitor Pour faire basculer le moniteur So können Sie den Monitor neigen Para inclinar el monitor Per inclinare il monitor 倾斜监视器 Puede inclinar el monitor presionando la marca PUSH en la ラ ックマウン トパネルの中央上下のPUSHマークを押して、 矢印の parte central superior e inferior del panel de montaje del 方向にチル...
Página 16
à modification sans préavis. 重量 约 2.0 Kg(包括遮挡面板) 482 × 177 × 135 mm(长/高/ 尺寸 深) Geeigneter Monitor LMD-650 附件 计数标签 (1) Anzahl der montierbaren Monitore 安装手册 (1) Neigebereich +8°/-10° (vertikal) 设计和规格若有变化恕不另行通知。 Gewicht ca. 2,0 kg einschließlich Blende Sony Corporation Printed in Korea...