LawnMaster HT2201 Manual Del Operario

558.8 mm 4.0a cortadora de orillas eléctrica

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operators Manual / Mode D'emploi / Manual Del Operario
EN p. 2
22" 4.0A ELECTRIC HEDGE TRIMMER HT2201
FR p. 21
TAILLE-HAIES ÉLECTRIQUE HT2201 4,0 A 558,8 mm (22 pouces)
SP p. 42
558.8 MM 4.0A CORTADORA DE ORILLAS ELÉCTRICA HT2201
MNL_HT2201_V1
Read all safety rules and instructions carefully before operating this tool.
Distributed By Cleva North America 601 Regent Park Court Greenville, SC 29607 (866)-384-8432
Lisez attentivement l'ensemble des règles de sécurité et les instructions avant d'utiliser cet appareil.
Distribué par Cleva North America 601 Regent Park Court Greenville, SC 29607 (866)-384-8432
Lea cuidadosamente todas las normas de seguridad e instrucciones antes de utilizar esta herramienta.
Distribuida por Cleva North America, 601 Regent Park Court, Greenville, SC 29607 (866)-384-8432
3084514
Conforms to UL STD 82
Certified to CAN/CSA STD.
C22.2 No. 147-M90

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para LawnMaster HT2201

  • Página 1 Operators Manual / Mode D’emploi / Manual Del Operario EN p. 2 22" 4.0A ELECTRIC HEDGE TRIMMER HT2201 FR p. 21 TAILLE-HAIES ÉLECTRIQUE HT2201 4,0 A 558,8 mm (22 pouces) SP p. 42 558.8 MM 4.0A CORTADORA DE ORILLAS ELÉCTRICA HT2201 MNL_HT2201_V1 Read all safety rules and instructions carefully before operating this tool.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS Contents............................2 Specifications..........................2 Important Safety Instructions..................3-5 Specific Safety Rules.......................5 Symbols..........................6-7 Electrical..........................8-9 Know Your Hedge Trimmer ..................10 Assembly..........................11 Operation..........................12-15 Maintenance.........................16 Troubleshooting ........................16 Warranty ............................17 Exploded View.......................... 18 Parts List........................19 Notes..........................20 SPECIFICATIONS 22" 4.0A ELECTRIC HEDGE TRIMMER Voltage......................
  • Página 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury. READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING THE HEDGE TRIMMER ‡ 'R QRW RSHUDWH SRZHU WRROV LQ H[SORVLYH DWPRVSKHUHV VXFK DV LQ WKH SUHVHQFH RI IODPPDEOH liquids, gases, or dust.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ‡ 8VH ERWK KDQGV ZKHQ RSHUDWLQJ WKH KHGJH WULPPHU 8VLQJ RQH KDQG FRXOG FDXVH ORVV RI control and result in serious personal injury. ‡ 'R QRW RSHUDWH WKH HTXLSPHQW ZKLOH EDUHIRRW RU ZKHQ ZHDULQJ VDQGDOV RU VLPLODU OLJKWZHLJKW footwear.
  • Página 5: Specific Safety Rules

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ‡ ,Q D GRXEOH LQVXODWHG DSSOLDQFH WZR V\VWHPV RI LQVXODWLRQ DUH SURYLGHG LQVWHDG RI JURXQGLQJ No grounding means is provided on a double insulated appliance, nor should a means for grounding be added to the appliance. Servicing a double insulated appliance requires extreme care and knowledge of the system and should be done only by qualified service personnel.
  • Página 6: Symbols

    SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper inter-pretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. s t l Alternating Current Type of current Class II Construction Double-insulated construction Wet Conditions Alert...
  • Página 7 SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury.
  • Página 8: Electrical

    ELECTRICAL WARNING TO AVOID ELECTRICAL +$=$5'6 FIRE +$=$5'6 OR DAMAGE TO THE TOOL, USE PROPER CIRCUIT PROTECTION. YOUR HEDGE TRIMMER IS WIRED AT THE FACTORY FOR 120V OPERATION. CONNECT TO A 120V, 15A CIRCUIT AND USE A 15A TIME- DELAYED FUSE OR CIRCUIT BREAKER. TO AVOID SHOCK OR FIRE IF THE POWER CORD IS WORN, CUT OR DAMAGED IN ANY WAY, REPLACE IT IMMEDIATELY.
  • Página 9 ELECTRICAL GROUNDING INSTRUCTIONS IN THE EVENT OF A MALFUNCTION OR BREAKDOWN, grounding provides the path of least resistance for electric current and reduces the risk of electric shock. This tool is equipped with DQ HOHFWULF FRUG WKDW KDV D 32/$5,=(' SOXJ7KH SRZHU FRUG 086T be plugged into a matching outlet that is properly installed and grounded in accordance with ALL local codes and ordinances.
  • Página 10: Know Your Hedge Trimmer

    KNOW YOUR HEDGE TRIMMER The safe use of this product requires an understanding of the information on the product and in this operator’s manual as well as a knowledge of the project you are attempting. Before use of this product, familiarize yourself with all operating features and safety rules. (See Figure 2.) CORD RETAINER A convenient cord retainer helps keep the extension cord connection secure during trimmer operation.
  • Página 11: Assembly

    ASSEMBLY UNPACKING listed in the packing list are included. u have carefully inspected and satisfactorily operated the product. 1-866-384-8432 for assistance. PACKING LIST Electric hedge trimmer Blade Scabbard Operator’s manual WARNING If any parts are damaged or missing, do not operate this product until the parts are replaced. Failure to heed this warning could result in serious personal injury.
  • Página 12: Operation

    OPERATION WARNING Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a careless WARNING Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating power tools. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes, resulting in possible serious injury.
  • Página 13 OPERATION STARTING THE HEDGE TRIMMER (See Figure 3.) 1. Attach an extension cord to your hedger. Plug extension cord into power outlet. 2. Place one hand on the trigger handle (1) and the other hand on the auxiliary D-handle (2). 3.
  • Página 14 OPERATION OPERATING THE HEDGE TRIMMER WARNING Read the safety information for safe operation using the blade. Extreme care must be taken Safety Rules (See pages 3 - 5) The unit is used for cutting in either direction in a slow, sweeping action from side to side. Stand so that you are stable and balanced on both feet.
  • Página 15 OPERATION WARNING WHEN SERVICING, USE ONLY IDENTICAL REPLACEMENT PARTS. USE OF ANY OTHER PARTS MAY CREATE A +$=$5' 25 &$86( 352'8&T DAMAGE. WARNING ALWAYS WEAR SAFETY GOGGLES OR SAFETY GLASSES WITH SIDE SHIELDS DURING PRODUCT OPERATION. IF OPERATION IS DUSTY, ALSO WEAR A DUST MASK. WARNING BEFORE INSPECTING, CLEANING, OR SERVICING THE MACHINE, DISCONNECT THE PLUG FROM POWER SOURCE AND WAIT FOR ALL MOVING PARTS TO STOP.
  • Página 16: Maintenance

    MAINTENANCE CLEANING THE HEDGE TRIMMER Stop the motor and disconnect from power supply. Clean dirt and debris from the body of the hedge trimmer, using a damp cloth with a mild detergent. NOTE: Do not use any strong detergents on the plastic housing or the handle. They can be damaged by certain aromatic oils such as pine and lemon, and by solvents such as kerosene.
  • Página 17: Warranty

    WARRANTY We take pride in producing a high quality, durable product. This Lawnmaster® product carries a limited two (2) year warranty against defects in workmanship and materials from date of purchase under normal household use. If product is to be used for commercial, industrial or rental use, a 30 day limited warranty will apply.
  • Página 18: Exploded View

    EXPLODED VIEW...
  • Página 19: Parts List

    PARTS LIST BLADE SCABBARD GH20UL.00.09 %2$== BOLT GH01EP.10.13 REDUCING GRINDING GH20UL.30.15 ROLL SLEEVE BOB1WL.05.BO REDUCING GRINDING GH04EP.10.06 BOA2SP.29.12 SCREW %2&== REDUCING GRINDING BOA2SD.48.16 SCREW GH20UL.20.00 RH HOUSING BOA2SP.39.16 SCREW TODXD1.28.UL CORD CABLE GH20UL.00.06 CABLE CLAMP TOQTGX.01.YX CABLE CLAMP SPRING TOTHYY.06.07 GH20UL.00.03 SWITCH LEVER TODXL1.86.UL...
  • Página 20: Notes

    NOTES...
  • Página 21: Specifications

    TABLE DES MATIÈRES Contenu ..........................21 Caractéristiques générales ....................21 Consignes de sécurité importantes ................. 22-24 Consignes de sécurité spécifiques ..................25 Symboles ........................... 26-27 Équipement électrique ...................... 28-30 Faites connaissance avec votre taille-haies ................. 31 Montage ..........................32 Fonctionnement ........................
  • Página 22: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT VEILLEZ À LIRE ET ASSIMILER TOUTES LES INSTRUCTIONS. Tout manquement à suivre les instructions ci-dessous pourrait provoquer une secousse électrique, un incendie et/ou de graves blessures corporelles. LISEZ LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER LE TAILLE-HAIES ‡...
  • Página 23 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ‡ 3RUWH] GHV SDQWDORQV ORQJV GHV ERWWHV HW GHV JDQWV UpVLVWDQWV eYLWH] GH SRUWHU GHV YrWHPHQWV DPSOHV HW GHV ELMRX[ ,OV SRXUUDLHQW VH FRLQFHU GDQV OH PRWHXU RX OHV SDUWLHV PRELOHV GH O¶DSSDUHLO ‡ 8WLOLVH] GHV JDQWV GH VpFXULWp GH WUDYDLO DQWLGpUDSDQWV ORUV GX IRQFWLRQQHPHQW GX WDLOOHKDLHV HW de l'installation ou du retrait des lames.
  • Página 24 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ‡ 6L OH FRUGRQ G¶DOLPHQWDWLRQ HVW HQGRPPDJp VRQ UHPSODFHPHQW GRLW rWUH HIIHFWXp SDU OH IDEULFDQW ou par un centre de réparation agréé pour éviter les risques. ‡ (IIHFWXHU OH WDLOOHKDLH SDU OD SRLJQpH DYHF OD ODPH V DUUrWH /RUV GX WUDQVSRUW RX VWRFNHU OH taille-haie toujours tenir le couvercle du dispositif de coupe.
  • Página 25: Consignes De Sécurité Spécifiques

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES ‡ 7RXWH ODPH HQGRPPDJpH GRLW rWUH UHPSODFpH $VVXUH]YRXV WRXMRXUV TXH OD ODPH HVW FRUUHFWH PHQW LQVWDOOpH HW VROLGHPHQW IL[pH DYDQW FKDTXH XWLOLVDWLRQ /H QRQUHVSHFW GH FHWWH FRQVLJQH peut entrainer de graves blessures. ‡ 1H FRXSH] MDPDLV GH PDWpULDX[ GH SOXV GH  PP  SR ‡...
  • Página 26: Symboles

    SYMBOLES &HUWDLQV GHV V\PEROHV VXLYDQWV SHXYHQW rWUH SUpVHQWV VXU FH SURGXLW 9HXLOOH] OHV pWXGLHU HW DSSUHQGUH OHXU VLJQLILFDWLRQ 8QH LQWHUSUpWDWLRQ FRUUHFWH GH FHV V\PEROHV YRXV SHUPHWWUD G¶XWLOLVHU OH SURGXLW G¶XQH IDoRQ SOXV SHUIRUPDQWH HW SOXV V€UH SYMBOLE DÉSIGNATION/EXPLICATION Volts Tension Ampères Courant Hertz...
  • Página 27 SYMBOLES /HV WHUPHV GH PLVH HQ JDUGH VXLYDQWV HW OHXU VLJQLILFDWLRQ RQW SRXU EXW G H[SOLTXHU OH GHJUp GH risque associé au produit. SYMBOLE MISE EN GARDE SIGNIFICATION ,QGLTXH XQH VLWXDWLRQ GH GDQJHU LPPpGLDW TXL VL HOOH Q¶HVW DANGER pas évitée, provoquera la mort ou des blessures corporelles graves.
  • Página 28: Équipement Électrique

    ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT 3285 e9,7(5 7287 5,648( ' e/(&752&87,21 ' ,1&(1',( 28 ' (1'200$*(0(17 '( / 287,/ 9(8,//(= 87,/,6(5 81( 3527(&7,21 '( &,5&8,7 $'e48$7( 9275( 7$,//(+$,(6 (67 &211(&7e (1 86,1( 3285 )21&7,211(5 ¬  9 &211(&7(=/( ¬ 81 &,5&8,7  9 '(  $ (7 87,/,6(= 81 )86,%/( 7(0325,6e 28 81 ',6-21&7(85 '(  $ 3285 e9,7(5 81( e/(&752&87,21 28 81 ,1&(1',( 6, /( &25'21 ' $/,0(17$7,21 (67 86e &283e 28 (1'200$*e 5(03/$&(=/( ,00e',$7(0(17 DOUBLE ISOLATION (Voir Figure 1.)
  • Página 29 ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE INSTRUCTIONS RELATIVES À LA MISE À LA TERRE (1 &$6 '( '<6)21&7,211(0(17 28 '( 3$11( OD PLVH j OD WHUUH IRXUQLUD DX FRXUDQW électrique une résistance moindre afin de réduire les risques d'électrocution. Cet appareil dispose G XQ FRUGRQ G¶DOLPHQWDWLRQ PXQL G¶XQH ILFKH 32/$5,6e( /H FRUGRQ G DOLPHQWDWLRQ '2,7 rWUH branché...
  • Página 30 ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT %,(1 48( &(7 287,/ %e1e),&,( ' 81( '28%/( ,62/$7,21 /( &25'21 352/21*$- 7(85 (7 /$ 35,6( '2,9(17 7287 '( 0Ç0( Ç75( 0,6 ¬ /$ 7(55( 3(1'$17 87,/,6$- 7,21 3285 3527e*(5 / 87,/,6$7(85 '(6 6(&2866(6 e/(&75,48(6 CALIBRE MINIMUM POUR RALLONGES (AWG) 7(16,21 '(  9 81,48(0(17 Intensité...
  • Página 31: Faites Connaissance Avec Votre Taille-Haies

    FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE TAILLE-HAIE Pour une utilisation de cet appareil en toute sécurité, assimilez bien les informations inscrites sur l'appareil et figurant dans ce manuel d'utilisation. Préparez également soigneusement votre projet GH WUDYDLO $YDQW G¶XWLOLVHU FHW DSSDUHLO IDPLOLDULVH]YRXV DYHF WRXWHV OHV FDUDFWpULVWLTXHV GH fonctionnement ainsi que les règles de sécurité.
  • Página 32: Montage

    MONTAGE DÉBALLAGE ‡ &H SURGXLW GRLW rWUH PRQWp ‡ 6RUWH] DYHF VRLQ OH SURGXLW HW OHV DFFHVVRLUHV GH OD ERvWH 9pULILH] TXH WRXV OHV DFFHVVRLUHV répertoriés sont présents. ‡ &RQWU{OH] VRLJQHXVHPHQW OH SURGXLW SRXU YpULILHU TX DXFXQ EULV RX GRPPDJH QH V HVW SURGXLW durant le transport.
  • Página 33: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT 5HVWH] SUXGHQW PrPH ORUVTXH YRXV SHQVHUH] ELHQ FRQQDvWUH FH SURGXLW 6RXYHQH]YRXV TX¶XQH IUDFWLRQ GH VHFRQGH G¶LQDWWHQWLRQ VXIILW j SURYRTXHU GHV EOHVVXUHV JUDYHV AVERTISSEMENT 3RUWH] WRXMRXUV GHV OXQHWWHV GH SURWHFWLRQ RX GHV OXQHWWHV GH VpFXULWp PXQLHV G¶pFUDQV ODWpUDX[ de protection quand vous utilisez des outils électriques. Le non-respect de cette consigne peut SURYRTXHU GHV SURMHFWLRQV G¶REMHWV GDQV YRV \HX[ SRXYDQW HQWUDvQHU GHV EOHVVXUHV FRUSRUHOOHV graves.
  • Página 34 FONCTIONNEMENT MISE EN MARCHE DU TAILLE-HAIES (Voir Figure 3.) 1. Attachez une rallonge à votre taille-haies. Raccordez la rallonge à la prise de courant.  3ODFH] XQH PDLQ VXU OH FRPPXWDWHXU  HW O DXWUH PDLQ VXU OD SRLJQpH DX[LOLDLUH HQ © ' ª    $SSX\H]UHOkFKH] OD SRLJQpH DX[LOLDLUH HQ ©...
  • Página 35 FONCTIONNEMENT UTILISATION DU TAILLE-HAIES AVERTISSEMENT /LVH] OHV FRQVLJQHV GH VpFXULWp DILQ G¶DVVXUHU XQH XWLOLVDWLRQ HQ WRXWH VpFXULWp GH OD ODPH /RUV GH O¶XWLOLVDWLRQ GHV ODPHV LO FRQYLHQW G rWUH H[WUrPHPHQW SUXGHQW SRXU XQH XWLOLVDWLRQ HQ WRXWH VpFXULWp 5HSRUWH]YRXV DX[ &RQVLJQHV LPSRUWDQWHV GH VpFXULWp HW &RQVLJQHV GH VpFXULWp SDUWLFXOLqUHV 9RLU pages 3 à...
  • Página 36 FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT /256 '( 5e3$5$7,216 87,/,6(= 81,48(0(17 '(6 3,Ê&(6 '( 5(&+$1*( ,'(17,48(6 /¶87,/,6$7,21 '¶$875(6 7<3(6 '( 3,Ê&(6 3(87 (1*(1'5(5 '(6 5,648(6 28 (1'200$*(5 /( 352'8,7 AVERTISSEMENT 3257(= 728-2856 '(6 /81(77(6 '( 3527(&7,21 28 '(6 /81(77(6 '( 6e&85,7e 081,(6 '¶e&5$16 /$7e5$8; '( 3527(&7,21 48$1' 9286 87,/,6(= &( 352'8,7 6, 9286 75$9$,//(= '$16 81( =21( 32866,e5(86( 3257(= e*$/(0(17 81 0$648( $17, 32866,Ê5( AVERTISSEMENT...
  • Página 37: Entretien

    MAINTENANCE NETTOYAGE DU TAILLE-HAIES ‡ $UUrWH] OH PRWHXU HW GpEUDQFKH] GH OD VRXUFH G¶DOLPHQWDWLRQ ‡ 1HWWR\H] OD VDOHWp HW OHV GpEULV GX WDLOOHKDLHV XQLTXHPHQW j O DLGH G XQ FKLIIRQ KXPLGH HW G XQ GpWHUJHQW GRX[ REMARQUE: N'utilisez aucun détergent puissant sur le boîtier ou la poignée en plastique. Ils peuvent être endommagés par certaines huiles aromatiques à...
  • Página 38: Garantie

    GARANTIE Nous sommes fiers de produire un produit durable de haute qualité. Ce produit Lawnmaster® FRPSRUWH XQH JDUDQWLH OLPLWpH GH GHX[  DQV FRQWUH WRXW GpIDXW GH IDEULFDWLRQ HW GpIDLOODQFH matérielle à compter de sa date d'achat sous réserve de conditions normales d'usage résidentiel.
  • Página 39: Vue Éclatée

    VUE ÉCLATÉE...
  • Página 40: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES NUMÉRO PIÈCE N° DESCRIPTION QTÉ D'ARTICLE *+8/ )2855($8 '( /$0(6 %2$== %28/21 GH01EP.10.13 /$ 5e'8&7,21 '( %52<$*( *+8/ ENVELOPPE DE CYLINDRE %2%:/%2 e&528 GH04EP.10.06 /$ 5e'8&7,21 '( %52<$*( %2$63 %2&== /$ 5e'8&7,21 '( %52<$*( %2$6' *+8/ COMPARTIMENT HR %2$63 72';'8/ &Æ%/( '8 &25'21...
  • Página 41: Remarques

    REMARQUES...
  • Página 42: Contenido

    CONTENIDO Contenido..........................42 Especificaciones ........................42 Instrucciones importantes de seguridad .................43-45 Normas específicas de seguridad .................46 Símbolos ......................... 47-48 Especificaciones eléctricas..................... 49-51 Conozca su cortadora de orillas..................52 Montaje..........................53 Funcionamiento.........................54-57 Mantenimiento......................58 Solución de problemas......................58 Garantía..........................59 Plano de despiece........................60 Lista de piezas..........................
  • Página 43: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. El incumplimiento de las instrucciones detalladas debajo puede provocar choques eléctricos, fuego o graves lesiones personales. LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA CORTADORA DE ORILLAS ‡ 1R XWLOLFH KHUUDPLHQWDV HOpFWULFDV HQ DWPyVIHUDV H[SORVLYDV FRPR HQ SUHVHQFLD GH SROYR JDVHV o líquidos inflamables.
  • Página 44 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ‡ 9LVWD ERWDV JXDQWHV \ SDQWDORQHV ODUJRV UHVLVWHQWHV (YLWH WHMLGRV VXHOWRV R MR\HUtD TXH SXHGD quedarse enganchada en las partes móviles de la máquina o en su motor. ‡ 8WLOLFH JXDQWHV SURWHFWRUHV DQWLGHVOL]DQWHV UHVLVWHQWHV SDUD WUDEDMR SHVDGR FXDQGR XWLOLFH OD FRUWDGRUD GH RULOODV \ FXDQGR LQVWDOH R TXLWH ODV KRMDV ‡...
  • Página 45 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ‡ /DV WDUHDV GH PDQWHQLPLHQWR \ UHSDUDFLyQ GH HVWH SURGXFWR GHEHUtDQ VHU OOHYDGDV D FDER VROR por técnicos de servicio cualificados. Las tareas de servicio o mantenimiento llevadas a cabo por SHUVRQDO QR FXDOLILFDGR SRGUtDQ SURGXFLU OHVLRQHV DO XVXDULR R GDxRV HQ HO SURGXFWR ‡...
  • Página 46: Normas Específicas De Seguridad

    NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD ‡ 6XVWLWX\D FXDOTXLHU KRMD TXH HVWp GDxDGD $VHJ~UHVH VLHPSUH GH TXH OD KRMD HVWi ELHQ LQVWDODGD \ ILMDGD DQWHV GH FDGD XVR 1R KDFHUOR SXHGH SURYRFDU OHVLRQHV JUDYHV ‡ 1XQFD FRUWH QLQJ~Q PDWHULDO PiV GH  LQ ‡...
  • Página 47: Símbolos

    SÍMBOLOS $OJXQRV GH ORV VtPERORV D FRQWLQXDFLyQ SXHGHQ DSDUHFHU HQ HVWH SURGXFWR 3RU IDYRU HVW~GLHORV \ apréndase su significado. La correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar el SURGXFWR PHMRU \ GH IRUPD PiV VHJXUD NOMBRE SÍMBOLO DESIGNACIÓN/EXPLICACIÓN Voltios Voltaje Amperios Corriente...
  • Página 48 SÍMBOLOS /DV VLJXLHQWHV SDODEUDV GH VHxDOL]DFLyQ \ VXV VLJQLILFDGRV SUHWHQGHQ H[SOLFDU ORV QLYHOHV GH ULHVJR asociados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO Indica una situación inminentemente peligrosa que, si no se evita, derivara en fallecimiento o lesiones graves. Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, ADVERTENCIA derivara en fallecimiento o lesiones graves.
  • Página 49: Especificaciones Eléctricas

    ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS ADVERTENCIA $ ),1 '( (9,7$5 3(/,*526 (/e&75,&26 ,1&(1',26 2 '$f26 (1 /$ +(55$0,(17$ 87,/,&( /$ 3527(&&,Ï1 $'(&8$'$ 3$5$ (/ &,5&8,72 68 &257$'25$ '( 25,//$6 (67È &$%/($'$ '( )È%5,&$ 3$5$ 81 )81&,21$0,(172 $ 9 &21e&7(/$ $ 81 &,5&8,72 '( 9 $ < 87,/,&( 81 )86,%/( 5(7$5'$'2 2 81 ',6<81725 (1 &$62 '( 48( (/ &$%/( (67e *$67$'2 &257$'2 2 '$f$'2 '( $/*Ò1 02'2 6867,7Ò<$/2 ,10(',$7$0(17( 3$5$ (9,7$5 &+248(6 2 ,1&(1',26 (ver figura 1)
  • Página 50: Directrices Para El Uso De Cables Alargadores

    ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS INSTRUCCIONES PARA LA TOMA A TIERRA (1 &$62 '( 0$/ )81&,21$0,(172 2 $9(5Ë$ OD FRQH[LyQ D WLHUUD SURSRUFLRQD HO FDPLQR GH PHQRU UHVLVWHQFLD SDUD OD FRUULHQWH HOpFWULFD \ UHGXFH HO ULHVJR GH FKRTXH HOpFWULFR /D KHUUDPLHQWD HVWi HTXLSDGD FRQ XQ FDEOH HOpFWULFR TXH WLHQH XQ HQFKXIH 32/$5,=$'2 (O FDEOH GH DOLPHQWDFLyQ '(%( HVWDU HQFKXIDGR HQ XQD WRPD TXH OH FRUUHVSRQGD \ TXH HVWp ELHQ LQVWDODGD \ FRQHFWDGD D WLHUUD VHJ~Q GLFWHQ 72'26 ORV FyGLJRV \ RUGHQDQ]DV ORFDOHV 12 02',),48( (/ (1&+8)( 680,1,675$'2 6L QR HQFDMD HQ OD WRPD KDJD TXH XQ HOHFWULFLVWD...
  • Página 51: Calibre Mínimo Para Cables Alargadores (Awg)

    ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS ADVERTENCIA $8148( (67$ +(55$0,(17$ (67e '2%/(0(17( $,6/$'$ (/ &$%/( $/$5*$'25 < (/ 5(&(37È&8/2 '(%(1 (67$5 &21(&7$'26 $ 7,(55$ 0,(175$6 6( 87,/,&( &21 (/ ),1 '( 3527(*(5 $/ 868$5,2 '( 81 &+248( (/e&75,&2 CALIBRE MÍNIMO PARA CABLES ALARGADORES (AWG) 62/2 &8$1'2 6( 87,/,&(1  9 Amperaje Longitud total del cable en pies (metros)
  • Página 52: Conozca Su Cortadora De Orillas

    CONOZCA SU CORTADORA DE ORILLAS 8Q XVR VHJXUR GH HVWH SURGXFWR LPSOLFD FRPSUHQGHU OD LQIRUPDFLyQ GHWDOODGD HQ HO SURGXFWR PLVPR \ HQ HO PDQXDO GHO XVXDULR DVt FRPR FRQRFHU ELHQ HO SUR\HFWR TXH LQWHQWD UHDOL]DU $QWHV GH XWLOL]DU HVWH SURGXFWR IDPLOLDUtFHVH FRQ WRGDV ODV IXQFLRQHV \ ODV QRUPDV GH VHJXULGDG 9HU figura 2).
  • Página 53: Montaje

    MONTAJE DESEMBALAJE ‡ (VWH SURGXFWR UHTXLHUH PRQWDMH ‡ 6DTXH GH OD FDMD FRQ FXLGDGR HO SURGXFWR \ ORV DFFHVRULRV $VHJ~UHVH GH TXH WRGRV ORV DUWtFXORV enumerados en la lista del paquete están incluidos. ‡ ,QVSHFFLRQH HO SURGXFWR FXLGDGRVDPHQWH SDUD DVHJXUDUVH GH TXH QR VH KDQ SURGXFLGR URWXUDV R GDxRV GXUDQWH HO HQYtR ‡...
  • Página 54: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA 1R SHUPLWD TXH HO IDPLOLDUL]DUVH FRQ HO SURGXFWR OH KDJD SUHVWDU PHQRV DWHQFLyQ \ WHQHU PHQRV FXLGDGR 5HFXHUGH TXH GHVFXLGDUVH XQD IUDFFLyQ GH VHJXQGR EDVWD SDUD SURYRFDU OHVLRQHV graves. ADVERTENCIA Póngase siempre gafas protectoras o gafas de seguridad con protección lateral cuando utilice este producto.
  • Página 55: Arranque De La Cortadora De Orillas (Ver Figura 3)

    FUNCIONAMIENTO ARRANQUE DE LA CORTADORA DE ORILLAS (ver figura 3) 1. Conecte un cable alargador a su cortadora de orillas. Enchufe el cable alargador en la toma de corriente.  3RQJD XQD PDQR HQ HO PDQJR GHO JDWLOOR  \ OD RWUD HQ OD HPSXxDGXUD DX[LOLDU HQ IRUPD GH ' (2).
  • Página 56: Funcionamiento De La Cortadora De Orillas

    FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO DE LA CORTADORA DE ORILLAS ADVERTENCIA /HD OD LQIRUPDFLyQ GH VHJXULGDG SDUD XQ XVR VHJXUR GH OD KRMD 'HEH WHQHU H[WUHPR FXLGDGR DO utilizar las hojas para garantizar un uso seguro. Consulte las instrucciones importantes de VHJXULGDG \ ODV QRUPDV HVSHFLDOHV GH VHJXULGDG YHU SiJLQDV  ±   Esta unidad se utiliza para cortar en cualquier dirección, con un movimiento lento de barrido de lado a lado.
  • Página 57 FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA $ /$ +25$ '( +$&(5 &8$/48,(5 7$5($ '( 0$17(1,0,(172 87,/,&( 6,(035( 3,(=$6 ,'e17,&$6 '( 5(&$0%,2 (/ 862 '( &8$/48,(5 275$ 3,(=$ 38('( 5(68/7$5 3(/,*5262 2 35292&$5 '$f26 (1 (/ 352'8&72 ADVERTENCIA 3Ï1*$6( 6,(035( *$)$6 3527(&725$6 2 *$)$6 '( 6(*85,'$' &21 3527(&&,Ï1 /$7(5$/ &8$1'2 87,/,&( (67( 352'8&72 6, 6( 352'8&( 32/92 $/ 0$1(-$5 /$ &257$'25$ //(9( $'(0È6 81$ 0È6&$5$ &2175$ (/ 0,602 ADVERTENCIA...
  • Página 58: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO LIMPIEZA DE LA CORTADORA DE ORILLAS ‡ 'HWHQJD HO PRWRU \ GHVFRQpFWHOR GHO VXPLQLVWUR HOpFWULFR ‡ /LPSLH OD WLHUUD \ ORV UHVLGXRV GHO FXHUSR GH OD FRUWDGRUD GH RULOODV HOpFWULFD FRQ D\XGD GH XQ trapo húmedo con detergente suave. NOTA: no utilice detergentes fuertes para limpiar la carcasa de plástico, el mango ni la empuñadura.
  • Página 59: Garantía

    El coste del transporte a la hora de mover cualquier unidad del equipo motor o cualquier accesorio es responsabilidad del comprador. Es responsabilidad del comprador pagar los costes del transporte de cualquier parte enviada como repuesto bajo esta garantía, a no ser que esta devolución sea solicitada por escrito por LawnMaster.
  • Página 60: Plano De Despiece

    PLANO DE DESPIECE...
  • Página 61: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS ARTÍCULO PARTE Nº. DESCRIPCIÓN CANT. Nº. *+8/ )81'$ '( /$ +2-$ BOA4ZZ.05.24 3(512 /$ 5('8&&,Ï1 '( 02/,(1'$ GH01EP.10.13 *+8/ 52//2 '( 0$1*$ %2%:/%2 78(5&$ GH04EP.10.06 /$ 5('8&&,Ï1 '( 02/,(1'$ BOA2SP.29.12 7251,//2 /$ 5('8&&,Ï1 '( 02/,(1'$ BOC1ZZ.08.06 %2$6' 7251,//2 *+8/ &$5&$6$ '(5(&+$...
  • Página 62: Notas

    NOTAS...

Tabla de contenido