Publicidad

Enlaces rápidos

Pendiro XR
Montage- und Bedienungsanleitung
Installation and Operating Instructions
Notice de montage et mode d'emploi
Istruzioni per il montaggio e il funzionamento
Instrucciones de montaje y de servicio
Asennus- ja käyttöohje
Monterings- og bruksanvisning
Instrukcja montażu i obsługi
Инструкция по монтажу и эксплуатации
Návod na montáž a obsluhu
‫ليغشتلاو بيكرتلا تاداشرإ‬
IP
20
www.baero.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BARO Pendiro XR

  • Página 1 Pendiro XR Montage- und Bedienungsanleitung Installation and Operating Instructions Notice de montage et mode d’emploi Istruzioni per il montaggio e il funzionamento Instrucciones de montaje y de servicio Asennus- ja käyttöohje Monterings- og bruksanvisning Instrukcja montażu i obsługi Инструкция по монтажу и эксплуатации...
  • Página 2: Allgemeine Hinweise

    Pendiro XR DEUTSCH Diese Anleitung ist vor Installation Das LED Modul könnte dabei und Verwendung der Leuchte zu beschädigt werden. lesen und aufzubewahren. Die Leuchte wird während des ALLGEMEINE HINWEISE Gebrauchs warm. Kühlöffnun- gen müssen staubfrei bleiben und Es handelt sich hierbei um eine dürfen nicht abgedeckt werden.
  • Página 3: General Information

    Pendiro XR ENGLISH Please read these instructions be- particular attention to the polarity fore installing and using the lu- of the LEDs as the LED module minaire and keep them in a safe could be damaged. place. The luminaire becomes warm GENERAL INFORMATION during use.
  • Página 4: Informations Générales

    Pendiro XR FRANCAIS ITALIANO Prière de lire ce mode d’emploi avant sur la polarité des LED. Le module Le presenti istruzioni devono essere d’installer et d’utiliser la lampe puis de LED pourrait être endommagé. lette prima dell’installazione e dell’u- le conserver afin de pouvoir le consulter La lampe est chaude pendant l’utili-...
  • Página 5 Pendiro XR ESPAÑOL carico sul lato secondario. Osservare Antes de proceder a la instalación y Podría dañarse el módulo LED. in particolare la polarità del LED. utilización de la luminaria, lea atenta- Il modulo LED potrebbe essere mente estas instrucciones y consérvelas La luminaria se calienta cuando se danneggiato.
  • Página 6 Pendiro XR SUOMI NORSK Tämä ohje tulee lukea ennen va- napaisuuteen tulee kiinnittää huo- Denne veiledningen skal leses laisimen asennusta ja käyttöä, ja miota. LED-moduuli saattaa täl- før installasjon og bruk av lam- ohje tulee säilyttää. löin vahingoittua. pen, og oppbevares for fremti- dig bruk.
  • Página 7: Informacje Ogólne

    Pendiro XR POLSKI Przed instalacją i użytkowaniem opra- rozkład biegunów LED. Może to spo- lingen til LED en. LED-modulen wy przeczytać niniejszą instrukcję i wodować uszkodzenie modułu LED. kan skades. zachować do późniejszego wykorzy- Podczas pracy oprawa się nagrzewa. stania.
  • Página 8: Общие Указания

    Pendiro XR SLOVENSKÝ РУССКИЙ Tento návod si musíte prečítať pred Необходимо прочитать и сохранить эту ин- поврежден светодиодный модуль. inštaláciou a použitím svetla a ná- струкцию перед монтажом и использова- В процессе эксплуатации светильник sledne ho uschovať. нием светильника. нагревается. Не допускать скопления...
  • Página 9 Pendiro XR ‫ةيبرعلا ةغللا‬ tať bez prachu a nesmú sa zakrý- ‫تاداشرإلا ليلد ظفحو ةءارق يغبني‬ ‫ يبطقل‬LED ‫مامصلا ةدحو نإ ثيح‬ vať. Prípojné prvky sú schválené ‫.حابصملا مادختساو بيكرت لبق اذه‬ ‫ ءوضلل ثعابلا يئانثلا‬LED ‫نكمي‬ na montáž do normálne horľavé- ‫.كلذل...
  • Página 10 Pendiro XR Einbaulage Installation position Position de montage Posizione di montaggio Posición de montaje Asennuspaikka Monteringsposisjon Pozycja montażowa Монтажное положение Inštalačná poloha ARAB ‫بيكرتلا عضو‬ Deckenanbau und Kontak- tierung der Primärseite Ceiling mounting and con- tacting of the primary side Encastrement dans le pla- fond et contact côté...
  • Página 11 Pendiro XR Abisolierlänge für primär- seitige Klemmen (WAGO 221-413) Stripping length for prima- ry-side terminals (WAGO 221-413) Longueur de câble dénudé pour les bornes côté primaire (WAGO 221-413) Lunghezza di spelatura per morsetti lato corrente prima- ria (WAGO 221-413) Longitud desaislada para...
  • Página 12 Pendiro XR Montage und Anschluss an 3-Phasen-Stromschiene Installation und connection on 3-phase conductor rail Installation et connexion à un rail électrique triphasé Montaggio e collegamento a binari elettrificati trifase Montaje y conexión a riel tomacorriente de 3 fases Asennus ja liitäntä 3-vaihei-...
  • Página 13 Pendiro XR Nicht in der Schiene verschieben Do not move in the rail Ne doit pas être déplacé dans le rail Non spostare nella guida No desplazar a lo largo del riel Älä siirrä kiskolla Ikke forskyv i skinnen Nie przemieszczać w szynie prowadzącej...
  • Página 14 Pendiro XR Deckeneinbau Ceiling installation Encastrement dans le plafond Montaggio a incasso soffitto Montaje adosado al techo Kattoasennus Takmontering Montaż stropowy Монтаж на потолке Zabudovanie do stropu ARAB ‫فقسلا فيوجت‬...
  • Página 15 Pendiro XR Montage und Demontage Reflektorhalter: Der Reflek- torhalter darf dabei nicht verkippt werden. Assembly and dismantling of the reflector holder: do not tilt the reflector holder Montage et démontage du support du réflecteur. Le support du réflecteur ne doit pas être basculé.
  • Página 16 Pendiro XR Reflektoren Reflectors Réflecteurs Riflettori Reflectores NARROWSPOT SPOT MEDIUM Heijastimet Reflektorer Reflektory Рефлекторы Reflektory ARAB ‫سكاوعلا‬ FLOOD...
  • Página 17 Pendiro XR Optional: Wabenraster optional: honeycomb louver En option : alvéole in opzione: griglia a nido d’ape Opcional: rejilla de nido de abeja valinnaisena: kennorasteri Alternativt: bikake Opcja: raster w formie plastra miodu Опция: сотовая решетка Voliteľne: plástový raster ARAB ‫ةيبورخن ةكبش :يرايتخا‬...
  • Página 18 Pendiro XR NarrowSpot Abkürzungen auf dem Typen- Spot schild Medium Acronyms on the type plate Flood Abréviations sur la plaque signalétique Abbreviazioni sulla targa modello CRI > 90 / 2.700 K Abreviaturas en la placa de identificación CRI > 80 / 3.000 K Tyyppikilvessä...
  • Página 19 Pendiro XR Reinigung mit leicht feuchtem Antistatic-Tuch (1x pro Jahr) – keine essighaltigen Reinigungs- mittel verwenden! Clean with a slightly damp antistatic cloth (1x per year) – do not use cleaning products containing vinegar! Nettoyage avec un chiffon antistatique légèrement humide (1 fois par an) –...
  • Página 20 Die aktuelle Montage- und Bedienungsanleitung kann unter www.baero.com heruntergeladen werden. Änderun- gen im Rahmen der Produktpflege vorbehalten. Keine Gewähr für eventuelle Druckfehler. Please check the latest version of the installation and operating instructions on www.baero.com. We reserve the right to make changes within the scope of product improvements or upgrades.

Tabla de contenido