Le barriere della serie ROBLO sono di tipo veloce, adatte per controllare e gestire ingressi e parcheggi dove è richiesta una breve
I
sosta d'attesa e un uso intensivo. SI FA ESPRESSO DIVETO DI UTILIZZARE L'APPARECCHIO PER SCOPI DIVERSI O IN
CIRCOSTANZE DIVERSE DA QUELLE MENZIONATE.
The rapid type ROBLO series barriers are suitable for controlling entrances and car parks where a short waiting time and intensive
GB
use are required. IT IS STRICTLY FORBIDDEN TO USE THE EQUIPMENT FOR PURPOSES OR SITUATIONS THAT ARE
DIFFERENT FROM THOSE STIPULATED.
Bei den Schranken der Serie ROBLO handelt es sich um Schnellschranken für intensiven Gebrauch zur Überwachung von Einfahrten
D
und Parkplätzen, wo nur eine kurze Wartezeit gewünscht wird. ES IST AUSDRÜCKLICH VERBOTEN, DAS GERÄT ZU ANDEREN
ZWECKEN ODER UNTER ANDEREN UMSTÄNDEN ALS ERWÄHNT ZU VERWENDEN.
Les barrières de la série ROBLO sont de type rapide, adaptées pour contrôler et gérer des entrées et des parkings nécessitant un
F
court arrêt d'attente et un usage intensif. IL EST STRICTEMENT INTERDIT D'UTILISER L'APPAREIL DANS DES BUTS OU DES
CONTEXTES DIFFÉRENTS DE CEUX QUI SONT INDIQUÉS.
Las barreras de la serie ROBLO son de tipo rápido, adecuadas para el control de accesos y aparcamientos donde se necesita de
E
una breve parada de espera y un uso intensivo. QUEDA EXPRESAMENTE PROHIBIDO UTILIZAR EL APARATO PARA FINES
DIFERENTES O EN CIRCUNSTANCIAS DIFERENTES DE LAS MENCIONADAS.
DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - DONNÉES TECHNIQUES - TECHNISCHE DATEN - DATOS TÉCNICOS
Frequenza - Frequency - Frequenz - Fréquence - Frecuencia
Alimentazione - Power - Stromversorgung - Alimentation - Alimentación
Motore - Motor - Motor - Moteur - Motor
Corrente assorbita - Absorbed current - Stromaufnahme - Courant absorbé - Corriente absorbida
Potenza assorbita - Absorbed power - Leistungsaufnahme - Puissance absorbée - Potencia absorbida
Coppia motore - Motor torque - Couple moteur - Motordrehmoment - Par motor
Velocità motore - Motor speed - Motorgeschwindigkeit - Vitesse moteur - Velocidad Motor
Rapporto di riduzione - Reduction ratio - Untersetzungsverhältnis - Rapport de réduction - Relación de reducción
Giri in uscita - Output revolutions - Drehzahl am Ausgang - Tours à la sortie - Revoluciones en salida
Tempo medio di apertura - Average opening time - Temps moyen d'ouverture - Durchschnittliche - Öffnungszeit
- Tiempo promedio de apertura
Grado di protezione - Protection level - Schutzart - Degré de protection - Grado de protección
Ciclo di lavoro - Work cycle - Arbeitszyklus
Cycle de travail - Ciclo de trabajo
Temperatura di esercizio - Operating temperature - Betriebstemperatur - Temperature de fonctionnement - Tempe-
ratura de trabajo
Lunghezza asta - Bar lenght - Longueur Lisse - Schrankenbaumlänge - Longitud barra
Peso - Weight - Gewicht - Poids - Peso
1_ Armadio in acciaio - Steel cabinet - Stahlschrank - Armoire en acier - Armario de acero
2_ Contropiastra di fondazione - Foundation counterplate - Fundamentgegenplatte - Contre-plaque de fondation - Controplaca de
cimentación
3_ Forcella per sostegno asta - Bar supporting fork - Traggabel für Schrankenbaum - Lyre de repos pour lisse - Horquilla para sostener
la barrera
4_ Fotucellule - Photocells - Fotozellen - Photocellules - Fotocélulas
5_ Batteria 12V - 12V Battery - 12V Batterie - Batterie 12V - Batería 12V
6
DESCRIPTION AND CHARACTERISTICS
ROBLO Series
DESCRIZIONE E CARATTERISTICHE
BASCHREIBUNG UND MERKMALE
DESCRIPTION ET CARACTÉRISTIQUES
DESCRIPCIÓN Y CARACTERÍSTICAS
ACCESSORI OPZIONALI
SONDERZUBEHÖ
OPTIONAL ACCESSORIES
ACCESSOIRES EN OPTION
ACCESORIOS OPCIONALES
ROBLO
50 - 60 Hz
230 Vac
18 Vcc
2,5 A
60 W
46 Nm
1400 rpm
1/138
10,16 rpm
2,7 sec.
IP 55
100 %
-20° C ÷ +70° C
3 mt
13,5 Kg
TAU
Srl