Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de usuario
Congelador
Owner's manual
Freezer
For the English version, go to page 15.
Modelos/Models: FCM515HSYDBB1
1
PM01

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Continental FCM515HSYDBB1

  • Página 1 Manual de usuario Congelador Owner's manual Freezer For the English version, go to page 15. Modelos/Models: FCM515HSYDBB1 PM01...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Bienvenido ............2 Condiciones normales de operación ..11 Instrucciones importantes de seguridad .. 3 Condiciones normales de operación ..11 Instrucciones de operación ......7 Características eléctricas nominales ..11 Partes del congelador ........7 Instalación de las rodajas ......12 Panel de controles ..........
  • Página 3: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad • No use extensiones. • Si ha sido utilizado para fines comerciales, industriales o uso diferente al indicado • No conecte otros aparatos en el mismo en las instrucciones de manejo. contacto eléctrico. • Si el producto ha sido reparado por per- •...
  • Página 4: Seguridad

    Seguridad ADVERTENCIAS RELACIONADAS CON LA ENERGÍA ELÉCTRICA • Para desconectar el aparato, no jale el • La línea de energía que alimenta al apara- cordón eléctrico. Tome la clavija eléctrica to debe suministrar 220-240 V ~ de co- y retírela del contacto eléctrico. rriente alterna y 50 Hz.
  • Página 5: Advertencias Relacionadas Con La Operación

    Seguridad ADVERTENCIAS RELACIONADAS CON LA OPERACIÓN • No trate de dar servicio usted mismo al • Los claros entre las puertas del aparato así congelador, tampoco trate de desarmar- como entre las puertas y el cuerpo del lo. Todo trabajo de mantenimiento o re- congelador son pequeños.
  • Página 6: Advertencias Relacionadas Con Deshacerse Del Aparato

    Seguridad • No introduzca artículos inflamables, ex- • No almacene en el congelador botellas ni plosivos, volátiles y altamente corrosivos contenedores sellados como por ejemplo dentro del congelador. Esto previene da- cerveza y bebidas embotelladas. Los lí- ños al producto y accidentes. quidos embotellados pueden estallar cuando se congelan.
  • Página 7: Indicaciones De Operación

    Indicaciones de operación Partes del congelador Jaladeras de puertas Puertas Cordón eléctrico Gabinete Panel de controles Ruedas • La temperatura baja del congelador pue- • Es preferible dividir los trozos grandes de de mantener los alimentos frescos duran- carne en piezas más pequeñas para ha- te un periodo largo de tiempo y se usa cerlas más accesibles.
  • Página 8: Uso Apropiado Del Congelador

    Indicaciones de operación Uso apropiado del congelador • Deben respetarse los claros mínimos que Ubicación son 80 cm por encima del aparato y 15 • Antes de usar el congelador, retire todo el cm hacia los lados y también hacia la par- material de empaque incluyendo el acoji- te trasera del congelador.
  • Página 9: Indicaciones De Mantenimiento

    Indicaciones de mantenimiento • No enjuague con agua ya que podría da- Limpieza ñar el sistema de aislamiento eléctrico. Use un trapo seco y suave para limpiar el ADVERTENCIA: ANTES DE panel de controles y componentes eléc- LLEVAR A CABO CUALQUIER tricos.
  • Página 10: Antes De Llamar Al Servicio

    Indicaciones de mantenimiento En caso de un apagón, pueden preservarse No voltee el aparato. Cuando lo mueva, los alimentos por un par de horas aún du- asegúrese de no inclinarlo en un ángulo rante el verano. Reduzca la frecuencia con superior a 45º.
  • Página 11: Condiciones Normales De Operación

    Indicaciones de mantenimiento Problema Posible solución El sistema de ilumina- • Revise que el congelador esté conectado al suministro de ción no funciona. energía. • El foco está fundido. No se puede cerrar • Hay paquetes de alimentos que impiden que la puerta cierre apropiadamente la apropiadamente.
  • Página 12: Instalación De Las Rodajas

    Instalación de las rodajas 4. Recueste el aparato apoyándolo sobre el 1. Desempaque los tornillos y rodajas que panel de espuma. No deje el aparato vienen en la caja de cartón. recostado por mucho tiempo. 2. Rodajas, tornillos y destornillador. 5.
  • Página 13 Instalación de las rodajas 7. Retire el tornillo usando herramienta. 10. Levante el aparato. ANTES DE CONEC- TARLO AL SUMINISTRO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, DEJE QUE REPOSE EN SU PO- SICIÓN DURANTE 6 HORAS POR LO ME- NOS. 8. Fije el tornillo que removió en el paso anterior, después fije la rodaja con el tor- nillo que viene en la caja de cartón.
  • Página 15: Welcome

    Contents Welcome ............15 Normal operation instructions ....24 Important Safety Instructions ..... 16 Rated Electrical Specifications ..... 24 Operation Instructions ........20 Caster Installation ........... 25 Freezer parts ............. 20 Control Panel ............ 20 Proper use of freezer ........21 Starting the freezer .........
  • Página 16: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions • Do not use extension cords. The following conditions are not consid- ered as a normal use of the appliance: • Do not plug other electric appliances to the same power outlet. • If it has not been operated in accordance with the provided operation instructions.
  • Página 17 Safety WARNINGS RELATED WITH THE ELECTRIC POWER • Do not pull the power cord to unplug the • Power to the appliance must be 220-240 freezer. Firmly grasp the plug and pull it V~ 50 Hz AC. Voltage fluctuations over straight out from the power outlet.
  • Página 18: Safety Warnings

    Safety WARNINGS RELATED WITH THE OPERATION OF THE FREEZER • Do not try to service the freezer yourself. • The surrounding of the appliance should Any maintenance and repair jobs should not be obstructed in order to maintain a be carried out by professionals of an au- good ventilation.
  • Página 19 Safety • Do not place flammable, explosive, vola- • Do not place items such as bottled or tile and highly corrosive items in the sealed containers of fluid such as bottled freezer to prevent damages to the prod- beers and beverages into the freezer to uct or fire accidents.
  • Página 20: Operation Instructions

    Operation instructions Freezer parts Door handles Doors Power cord Cabinet Control panel Casters • The low temperature inside the freezer • It is preferably to divide chunks of meat can keep food fresh for a long time and it into smaller pieces for easy access. is mainly used to store frozen foods and Stored food should be consumed within making ice.
  • Página 21: Proper Use Of Freezer

    Operation instructions Proper use of the freezer • Minimum clearances should be observed. Location These are: 80 cm above the appliance, • Before using the freezer, remove all pack- and 15 cm to both sides and to the back. aging materials including bottom cush- This will facilitate the opening and clos- ion, foam pads and tape inside the ing of the doors and allows the dissipa-...
  • Página 22: Maintenance Instructions

    Maintenance instructions • Do not rinse with water because this will Cleaning affect the electrical insulation system. Use a soft and dry cloth when cleaning WARNING: BEFORE PERFORM- temperature control knob and electrical ING ANY CLEANING JOB, UN- components. PLUG THE APPLIANCE FROM THE POWER SOURCE.
  • Página 23: Before Calling For Service

    Maintenance instructions Foods can be preserved for a couple of Do not turn the unit upside down. When hours even in summer in case of a power moving the freezer do not tilt it at an angle failure. It is recommended to reduce the greater than 45°.
  • Página 24: Normal Operating Conditions

    Maintenance instructions Problem Possible solution Light won't work. • Make sure the freezer is plugged to the power supply. • Blown light bulb. Freezer door(s) can not • Food packages are holding the door open. be properly closed. • Too much food items inside the freezer. •...
  • Página 25: Caster Installation

    Casters Installation 4. Lean the cabinet upon the foam. Do not 1. Unpack screws and casters from carton leave the freezer in this position for a box. long time. 2. Casters, screws and screwdriver. 5. Fix the casters using screws and the screwdriver.
  • Página 26 Casters Installation 7. Remove the screw with tools. 10. Lift the cabinet to its upright position. LET THE UNIT STAND FOR 6 HOURS AT LEAST BEFORE PLUGGING IT TO THE POWER SOURCE. 8. Fix the screw removed in the previous step, then fix the universal caster with the screw that came in the packing box.
  • Página 27: Póliza De Garantía

    Póliza de garantía Datos de identificación del producto Este formulario debe ser llenado por el distribuidor. Producto: Número de serie: Marca: Distribuidor: Modelo: Firma o sello del establecimiento Fecha en la que el consumidor recibe el producto Mabe, garantiza este producto en todas sus piezas, componentes y mano de obra por el tiempo de 1 año en su producto final —contado a partir de la fecha de recepción de conformidad del consumidor final—...
  • Página 28: Servicio

    Tel. sin costo (dentro de México): 01.800.9029.900 Internet: www.serviplus.com.mx Servicio exclusivo para Argentina, Chile, Colombia y Perú Recuerde que su producto está respaldado por SERVIPLUS, la empresa líder en Servicio para línea Argentina: blanca, donde siempre encontrará el trato amable (5411) 4489.8900 de profesionales dispuestos a resolver cualquier Chile: 600.364.3000...
  • Página 29: Información Aplica A Argentina Exclusivamente

    Información aplica a Argentina exclusivamente Certificado de garantía Durante el plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra de este aparato, KRONEN INTERNACIONAL S.A. fabricante y/o importador de este producto, garantiza y se compromete frente al comprador original a reparar o reponer la pieza cuya defectuosidad obedezca a causas de fabricación.
  • Página 30: Información Aplica A Chile Exclusivamente

    Información aplica a Chile exclusivamente CERTIFICADO DE GARANTÍA 1 AÑO CERTIFICADO DE GARANTÍA 1. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. garantiza al comprador que el artefacto vendido ha sido revisado y comprobado su funcionamiento bajo condiciones normales de uso doméstico. 2. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. se obliga durante el término de un año contado a partir de la fecha de compra de¡...
  • Página 31: Información Aplica A Colombia Exclusivamente

    Información aplica a Colombia exclusivamente Póliza de garantía Datos de identificación de producto (para ser llenado por el distribuidor) Producto: Fecha en la que el consumidor recibe el producto: Marca: Distribuidor: Modelo: Sello o firma: Número de serie: mabe garantiza este producto en todas sus piezas, componentes y mano de obra; por el tiempo de 1 año en su producto final, contados a partir de la fecha de recepción de conformidad del consumidor final;...

Tabla de contenido