Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

R
• FORNO -
MANUALE DI ISTRUZIONI
• OVEN
- USE INSTRUCTIONS
• FOUR -
MANUEL D'INSTRUCTIONS
• BACKOFEN -
BETRIEBSANLEITUNG
HORNO TOSTADOR -
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cod.: 90.372

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beper 90.372

  • Página 1 • FORNO - MANUALE DI ISTRUZIONI • OVEN - USE INSTRUCTIONS • FOUR - MANUEL D’INSTRUCTIONS • BACKOFEN - BETRIEBSANLEITUNG HORNO TOSTADOR - • MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod.: 90.372...
  • Página 2 ITALIANO pag. 3 ENGLISH pag. 9 FRANÇAIS pag. 15 DEUTSCH pag. 20 ESPAÑOL pag. 26 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: www.beper.com...
  • Página 3: Avvertenze Generali

    Forno Manuale di istruzioni AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dubbio non utiliz- zare l’apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi dell’imbal- laggio (sacchetti di plastica, polistirolo, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini, in quanto potenziali fonti di pericolo.
  • Página 4 Forno Manuale di istruzioni Non lasciare il cavo di alimentazione inutilmente inserito nella presa di corrente elettrica quando non si utilizza l’apparecchio. Non afferrare mai il cavo per staccare la spina. Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica.
  • Página 5: Descrizione Del Prodotto

    Forno Manuale di istruzioni Posizionare il forno ad una altezza adeguata di almeno 85 cm, in modo da non poter essere facil- mente raggiunto da bambini. Durante il funzionamento, o immediatamente dopo, le parti metalliche ed il vetro diventano calde, operare sul forno toccando solo le manopole e la maniglia frontale.
  • Página 6 Forno Manuale di istruzioni Al primo utilizzo far funzionare il forno a vuoto per almeno 5 minuti. Posizionare la manopola di accensione degli elementi riscaldanti (7) su LOW e la manopola timer (6) su 5. Questa operazione serve ad eliminare l’odore e la pellicola delle sostanze protettive applicate agli elementi riscaldanti.
  • Página 7: Manutenzione E Pulizia Del Forno

    Potenza 900W Alimentazione 220-240V ~ 50/60Hz In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine...
  • Página 8: Certificato Di Garanzia

    Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni. Per l’assistenza tecnica e/o riparazioni fuori dal periodo di garanzia ci si può rivolgere direttamente all’indirizzo sottostante. BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 - Vallese di Oppeano - Verona Tel.
  • Página 9 Oven Use instructions BEFORE USE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING IN- STRUCTIONS Safety Caution In compliance with following safety prevention measures when using this product: 1. Read relevant instruction carefully before using the electronic oven. 2. During working time, the door or exterior surface of the instrument may have rather high temperature, which is prohibited to touch.
  • Página 10 Oven Use instructions 25. All maintenance should be handled by professional maintenance personnel. Warning: This instrument cannot be fueled with charcoal or similar fuels. Notice for Use Before the initial use of electronic oven, you should notice that: 1. Read all user instruction carefully. 2.
  • Página 11 Oven Use instructions Names of Parts 1. Door handle 2. Baking trays(two) 3. Glass door 4. Grill(two) 5. Rotation switch 6. Foot pads 7. Time switch 8. Dish for swill ▲Before using your electric oven for the first time, be sure to: 1.Read all of the instruction included in this manual.
  • Página 12 Oven Use instructions BAKING Please note that the LOW function uses the low power. For best results, it is recommended that you preheat the oven for 5 minutes on the function HIGH. Operation Turn function control to and Preheat the oven. Place the wire rack on the unit support guide.
  • Página 13: Technical Data

    TECHNICAL DATA Power 900W Power supply 220-240V ~ 50/60Hz For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
  • Página 14: Guarantee Certificate

    Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances. For technical assistance and/or repairs after the guarantee period you can directly contact the below address: CONTACT YOUR DISTRIBUTOR IN YOUR COUNTRY OR AFTER SALES DEPARTMENT BEPER. E-MAIL assistenza@beper.com WHICH WILL FORWARD YOUR ENQUIRIES TO YOUR DISTRIBUTOR.
  • Página 15: Precautions D'UTilisation

    Four Manuel d’instructions PRECAUTIONS D’UTILISATION Le four ne doit être utilisé que pour réchauffer des aliments et uniquement par des adultes selon les instructions de ce manuel. Le four devient très chaud lors du fonctionnement, choisir un emplacement sûr avant utilisation. N’introduire dans le four que des aliments, sans confection ou papier, afin d’éviter les incendies.
  • Página 16: Description Du Produit

    Four Manuel d’instructions DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Corps du four 2. Résistance supérieure 3. 2 résistances inférieures 4. Vitre frontale/ porte 5. Poignée porte 6. Bouton de mise en route/ arrêt timer 7. Bouton de mise en route/ arrêt résistances Eteint et fin de fonctionnement Puissance supérieure Puissance inférieure...
  • Página 17 Four Manuel d’instructions FONCTIONNEMENT Positionne la grille (11) dans les rails au-dessus de la résistance inférieure (3), à l’intérieur du com- partiment de cuisson. Préparer la nourriture et l’introduire dans le four en la disposant sur la grille (11) ou sur le plateau (10).
  • Página 18 Puissance : 900W Tension réseau : 220-240V~50 Hz Dans un soucis d’amélioration permanent Beper se réserve le droit d’apporter des modifica- tions et améliorations au produit sans aucun préavis. Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité...
  • Página 19: Certificat De Garantie

    Pour toute assistance technique et/ou reparations en dehors de la garantie, veuillez vous adresser directement à l’adresse ci-desous : LE SERVICE APRÈS-VENTE EST EFFECTUÉ PAR VOTRE REVENDEUR OU PAR L’IMPORTATEUR/DISTRIBUTEUR DES PRODUITS BEPER. ÉCRIVEZ UN E-MAIL AU assistenza@beper.com POUR CONNAITRE LE CENTRE SERVICE AGRÉE BEPER LE PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS.
  • Página 20: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Backofen Betriebsanleitung WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Dieses Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch bestimmt. Es darf nur zum Backen, Aufwärmen, Überbacken, Auftauen und Trocknen von Lebensmitteln gemäß dieser Anleitung verwendet werden. Verwenden Sie nicht im Freien. Benutzen Sie keinen Behälter, der sich verformen oder brennen könnte (wie z.B. Plastikbehälter, Karton oder ähnliche).
  • Página 21 Backofen Betriebsanleitung Komponenten: 1. Körper des Ofens 2. Oberhitze 3. 2 Unterhitzen 4. Glastür 5. Türgriff 6. Zeitschaltuhr 7. Funktionswähler Tournebroche OFF= AUS LOW = Ober Leistung HIGH = Unter Leistung 8. Netzkabel 9. Füße 10. Grillrost 11. Backform INSTALLATION Nachdem Sie das Gerät ausgepackt haben, vergewissern Sie sich, dass das Gerät in gu- tem Zustand ist.
  • Página 22 Backofen Betriebsanleitung - Auf eine ebene und sehr stabile Grundlage aufstellen, deren Oberfläche nicht empfindlich ist (z.B. lackierte Möbel, Tischdecken usw.), und zwar so, dass er keinen Stößen und Schlägen ausgesetzt ist und einen ausreichenden Abstand zum Möbelrand hat, um ein Herunterfallen zu vermeiden. - Nicht in der Nähe von Flüssigkeitsbehältern aufstellen (z.B.
  • Página 23 Backofen Betriebsanleitung Estinbetriebnahme Bei der ersten Inbetriebnahme sollte das Gerät ohne Gargut laufen. Dies zur Beseitigung des typischen Geruchs von Neugeräten und von eventuellen Verarbeitungsresten. Den Stecker in die Steckdose stecken, den Temperaturregler auf “max” stellen, den Timerdrehknopf auf “20” stellen. Nach Zyklusende den Stecker aus der Steckdose ziehen und warten, bis das Gerät abgekühlt ist.
  • Página 24: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Leistung: 900W Stromversorgung: 220-240V ~ 50/60 Hz In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betref- fende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der...
  • Página 25: Garantiebedingungen

    Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpfl ichtig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden. TRETEN SIE BITTE IN VERBINDUNG MIT IHREN HÄNDLER IN IHREM LAND ODER POST SALES ABTEILUNG VON FA. BEPER. E-MAIL assistenza@beper.com DIE IHREN HÄNDLER NENNEN WIRD...
  • Página 26: Advertencias Generales -Leer Estas Instrucciones Antes De Utilizar El Aparato

    Horno tostador Manual de instrucciones ADVERTENCIAS GENERALES -LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO -Antes y durante el uso del aparato es necesario seguir algunas indicaciones básicas. -Tras retirar el embalaje, asegurarse de la integridad del aparato. En caso de duda, no utilizar el aparato y ponerse en contcato con el personal cualificado para ello.
  • Página 27: Advertencias De Uso

    Horno tostador Manual de instrucciones -Asegurarse de que los niños no jueguen con el aparato. -Cuando se decida eliminar el aparato, se recomienda convertirlo en inoperante cortando el cable de alimentación. Se recomienda además convertir en inoperante quella partes del aparato suscepti- bles de representar un peligro, especialmente para los niños que podrían usar el aparato para jugar.
  • Página 28: Descripción Del Producto

    Horno tostador Manual de instrucciones Durante el uso, o inmediatamente después, las partes metálicas y el cristal se calientan, trabajar sobre el horno tocando sólo las manoplas y la mailla frontal. Durante el uso, coger la bandeja y/o la parrilla con los guantes del horno. Tener el cable de alimentación lejos de superficies calientes y no cubrir el horno en ningún caso.
  • Página 29: Precalentamiento

    Horno tostador Manual de instrucciones Colocar la manopla de encendido de los elementos calentadores (7) arriba y la manopla timer (6) en 5. Esta operación sirve para eliminar el olor de la película y de las sustancias protectoras aplicadas a los elementos calentadores.
  • Página 30: Manutención Y Limpieza Del Horno

    Potencia 900W Alimentación 220-240V ~ 50/60Hz Con el objetivo de una mejora continua, Beper se reserva el derecho de añadir cambios y mejoras al producto sin previo aviso. Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al...
  • Página 31: Certificado De Garantĺa

    Para la asistencia técnica y/o reparaciones fuera de la garantía, es necesario contactar directamen- te la dirección siguiente : CONTACTE CON EL DISTRIBUIDOR DE SU PAIS O EL DEPARTAMENTO DE POST VENTA DE BEPER . ENVIE UN E-MAIL assistenza@beper.com Y LE ENVIAREMOS DATOS DE SU SERVICIO TECNICO EN SU PAIS.
  • Página 32 BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 - Vallese di Oppeano - Verona Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019 e-mail: assistenza@beper.com www.beper.com...

Tabla de contenido