Publicidad

Enlaces rápidos

Guía de Inicio Rápido
TM
Modelo: AFi-HD
Wi-Fi más rápido para todo el hogar

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Amplifi AFi-HD

  • Página 1 Guía de Inicio Rápido Modelo: AFi-HD Wi-Fi más rápido para todo el hogar ™...
  • Página 3: Introducción

    Introducción Gracias por comprar el sistema de wifi para el hogar AmpliFi HD. Esta Guía de inicio rápido se diseñó para ™ guiarlo a través del proceso de instalación. Además, incluye los términos de la garantía. Contenido del Paquete Enrutador Mesh Points (Qty.
  • Página 4: Descripción General Del Hardware

    Descripción general del hardware Parte frontal del enrutador La parte frontal del enrutador AmpliFi dispone de una pantalla táctil ajustable en color. La parte inferior del enrutador AmpliFi cuenta con una luz led ajustable que se ilumina por completo de forma predeterminada cuando el enrutador está...
  • Página 5: Parte Posterior Del Enrutador

    Parte posterior del enrutador Dispone de cuatro puertos Gigabit Ethernet para conectar dispositivos de red con conexión de cable a Internet de 10/100/1000 Mbps. Se conecta al módem de banda ancha proporcionado por el ISP (proveedor de servicios de Internet). Reservado para uso futuro.
  • Página 6 MeshPoint Antena ajustable Luces LED de señal Conector magnético Base para MeshPoint...
  • Página 7: Instalación

    • Aplicación de AmpliFi para iPhone® • Aplicación de AmpliFi para Android™ • Conexión a la red inalámbrica (SSID) predeterminada de AmpliFi desde una computadora o tableta. Usuarios de la aplicación Descargue e instale la aplicación de AmpliFi desde App Store o Google Play™.
  • Página 8 Si no va a utilizar la aplicación para instalar el enrutador AmpliFi, omita el primer paso y avance a la siguiente página. Inicie la aplicación de AmpliFi. Usuarios de iPhone: Verifique que el Bluetooth se encuentra activado. Usuarios de Android: Verifique que la conexión wifi se encuentra...
  • Página 9 Apague el módem de banda ancha.
  • Página 10 Conecte un extremo del cable Ethernet al módem de banda ancha y el otro extremo al puerto de Internet que está en el enrutador AmpliFi.
  • Página 11 Conecte el adaptador de alimentación al puerto de alimentación del enrutador AmpliFi.
  • Página 12 Conecte el adaptador de alimentación a una toma de alimentación.
  • Página 13 Encienda el módem de banda ancha.
  • Página 14 Usuarios de la aplicación Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para configurar el enrutador AmpliFi.
  • Página 15: Usuarios Que No Utilicen La Aplicación

    Usuarios que no utilicen la aplicación Realice los siguientes pasos: • Toque la pantalla táctil del enrutador AmpliFi. • Utilice una computadora o tableta para conectarse a la red inalámbrica única (SSID) que aparece en la pantalla del enrutador AmpliFi.
  • Página 16 • Inicie un explorador web y aparecerá un portal. Ingrese un nuevo nombre y cree una contraseña para la red inalámbrica. Haga clic en Guardar y Continuar. • Desde la computadora o tableta, conéctese a la nueva red inalámbrica creada.
  • Página 17: Instalación De Los Meshpoints

    Instalación de los MeshPoints Para un mejor rendimiento, los MeshPoints deben colocarse en direcciones diferentes entre el enrutador y las áreas más alejadas. El MeshPoint de saltos múltiples se debe utilizar solo cuando sea necesario, ya que el rendimiento de la señal se degrada con cada salto. Mejor rendimiento MeshPoint de saltos múltiples La instalación del MeshPoint es opcional y podría...
  • Página 18 Conecte el MeshPoint a una toma de alimentación. Una vez que conecte el MeshPoint al enrutador, aparecerá una luz led luego de aproximadamente un minuto, que reflejará la intensidad de la señal.
  • Página 19 Se puede ajustar la antena del MeshPoint para proporcionar una cobertura de señal óptima para la ubicación. Sugerencia: Si un MeshPoint se encuentra encendido y se configuró con la aplicación, pero no aparece en línea, intente reubicar el repetidor a una distancia más cerca del enrutador.
  • Página 20: Características De La Aplicación

    Overview (Información general). Proporciona una descripción general del sistema wifi Información general AmpliFi, incluido el estado de la red, el número de clientes conectados y la velocidad de carga y descarga activa. Toque los dispositivos para mostrar o modificar los ajustes.
  • Página 21 Para otorgar acceso a invitados, determine el número de invitados y seleccione un límite de tiempo de acceso. A continuación, toque Invitado la pantalla en Start (Iniciar). Los invitados simplemente se conectarán a la red inalámbrica con el nombre de la etiqueta de invitado. No se requiere ninguna contraseña.
  • Página 22: Menú Lateral

    24 horas, todos los días de la semana. Desde este menú también se puede activar el acceso remoto. El chat en tiempo real también está disponible en help.amplifi.com seleccionando Chat with us (Chatee con nosotros), en la esquina inferior derecha.
  • Página 23: Restablecer Los Valores Predeterminados De Fábrica

    Reiniciar contraseña de administrador enrutador RESET del enrutador AmpliFi. Utilice M/N: AFi-R FCC ID: SWX-AFR 9V 1.7A IC: 6545A-AFR This device complies with Part 15 of FCC rules. Operation is subject to the following 2 conditions:...
  • Página 24: Especificaciones Del Sistema

    Especificaciones del sistema Potencia TX máxima 26 dBm Radios Antenas MIMO Velocidad 5.25 Gbps Rango 20,000 Pies cuadrados Protección ESD/EMP ± 24kV Aire/Contacto Botones Reiniciar Antenas (3) antenas de doble banda Pantalla 1,6” (40,6 mm) diagonal, 240 x 240, 212 ppi, pantalla táctil G+F en color Conexión Wi-Fi estándar 802.11ac...
  • Página 25: Garantía Limitada

    Garantía limitada UBIQUITI NETWORKS, Inc. (“UBIQUITI NETWORKS”) garantiza que los productos proporcionados que se mencionan en este documento (los “Productos”) no tendrán defectos en el material y la mano de obra durante un período de un (1) año a partir de la fecha de envío por parte de UBIQUITI NETWORKS, en condiciones de uso y operación normalesEn virtud de la garantía descrita anteriormente, es responsabilidad y obligación única y exclusiva de UBIQUITI NETWORKS reparar o reemplazar los Productos que, a su discreción, no cumplan con la garantía durante el período indicado anteriormente.
  • Página 26: Descargo De Responsabilidad

    Para obtener más información sobre el proceso de RMA y cómo obtener un número de RMA, consulte: www.amplifi.com/support/warranty. Descargo de responsabilidad UBIQUITI NETWORKS, SUS FILIALES Y LA INFORMACIÓN DE TERCEROS, SERVICIOS, PROVEEDORES DE SOFTWARE Y HARDWARE AQUÍ...
  • Página 27: Cumplimiento

    Nota Algunos países, estados y provincias no permiten la exclusión de las garantías o condiciones implícitas. Por lo tanto, es posible que la exclusión descrita anteriormente no aplique a su caso. Podría tener otros derechos que varían según el país, el estado o la provincia. Algunos países, estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de responsabilidad por daños incidentales o consecuentes.
  • Página 28 La FCC ha aprobado el enrutador AmpliFi y el MeshPoint bajo la ID de la FCC: SWX-AFR (para el enrutador); ID de la FCC: SWX-AFPHD (para el MeshPoint).
  • Página 29: Advertencia De Exposición A Rf

    Le AMPLIFI Router et Mesh Points ont été approuvés par Industrie Canada en vertu IC : 6545A-AFR ( pour le routeur ) ; IC : 6545A-AFPHD ( pour Mesh Points ). Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.
  • Página 30: Declaración De Cumplimiento Rohs/Weee

    Nota: El funcionamiento en la banda de frecuencias de 5,8 GHz está prohibido en los países miembros con BFWA. Los otros países en la lista pueden utilizar la banda de frecuencias de 5,8 GHz. Declaración de cumplimiento RoHS/WEEE English European Directive 2012/19/EU requires that the equipment bearing this symbol on the product and/ or its packaging must not be disposed of with unsorted municipal waste.
  • Página 31 Español La Directiva 2012/19/EU exige que los equipos que lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión debe separarse de los residuos domésticos convencionales con vistas a su eliminación.
  • Página 32: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad Česky UBIQUITI NETWORKS tímto prohlašuje, že toto UBIQUITI NETWORKS zařízení, je ve shod se [Czech] základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Dansk Hermed, UBIQUITI NETWORKS, erklærer at denne UBIQUITI NETWORKS enhed, er i [Danish] overensstemmelse med de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Nederlands Hierbij verklaart UBIQUITI NETWORKS, dat deze UBIQUITI NETWORKS apparaat, in [Dutch]...
  • Página 33 Latviski Ar šo, UBIQUITI NETWORKS, deklarē, ka UBIQUITI NETWORKS ierīce, ir saskaņā ar būtiskajām [Latvian] prasībām un citiem attiecīgiem noteikumiem Direktīvā 1999/5/EK. Lietuviškai UBIQUITI NETWORKS deklaruoja, kad šis UBIQUITI NETWORKS įrenginys atitinka esminius [Lithuanian] reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas. Malti Hawnhekk, UBIQUITI NETWORKS, tiddikjara li dan il-mezz UBIQUITI NETWORKS huwa konformi [Maltese]...
  • Página 34: Correo Electrónico

    ©2016-2018 Ubiquiti Networks, Inc. Todos los derechos reservados. Ubiquiti, Ubiquiti Networks, el logotipo de Ubiquiti, ULabs, el logotipo de ULabs, AmpliFi y Faster, Whole-Home Wi-Fi son marcas comerciales o marcas registradas de Ubiquiti Networks, Inc. en Estados Unidos y otros países. Apple, el logotipo de Apple y iPhone son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y otros...

Tabla de contenido