Página 1
PORTA 253 Transportabler overhead-Projektor Bedienungsanleitung...
Página 2
Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise......................3 Bezeichnung der Teile......................4 In Betrieb nehmen des Projektors ..................5 Lampe ersetzen........................7 Reinigen und Wartung......................8 Fehlerbehebung .......................9...
Sicherheitshinweise Wenn Sie diesen tragbaren Projektor verwenden, beachten Sie: • Bevor Sie beginnen, lesen Sie bitte aufmerksam alle Bedienschritte dieser Anleitung. • Gestatten Sie Kindern nicht, das Gerät ohne Aufsicht von Erwachsenen zu bedienen. • Um Verbrennungen zu vermeiden, berühren Sie keine heißen Teile. •...
Página 10
PORTA 253 Portable overhead Projector Operators Manual...
Página 11
Contents Safety Instructions ......................3 Names of Parts........................4 Using the Projector ......................5 Lamp Replacement ......................7 Cleaning and Maintenance....................8 Troubleshooting.......................9...
Página 19
Porta reflecta porta 253 Proyector superior portable Manual de usuario...
Contenido Instrucciones de seguridad ..............1 Nombres de piezas ................2 Usar el proyector ................3-4-5 Reemplazo de lámpara ..............6-7 Limpieza y Mantenimiento ..............8 Localización de averías ................9...
Instrucciones de seguridad Mientras que usted está utilizando el proyector portable, Lea por favor todas las instrucciones de este manual antes de usar el producto. ● No permita que el niño funcione esta unidad sin la dirección de adultos. ● No toque las partes calientes de esta unidad para evitar quemadura en su piel.
Nombre de piezas Cubierta de caja Espejo de proyección Tornillo de ajustar cabeza de proyección Cabeza de proyección Poste (3-elementos) Cambiador de lámpara Perilla de enfocar Clip de localización Interruptor principal Cubierta de PWB Lente Fresnel Etapa de funcionamiento...
Usar el proyector Levante la cubierta para arriba y saque el cable eléctrico. (fig 1) ● Levante el poste con su mano derecha y levante para la cabeza de la proyección a su ● posición hasta que un sonido de “clic” es escuchado. (Fig 2) Rote la cabeza de la proyección hasta que alcanza la posición designada siguiendo la ●...
Reemplazo de lámpara Tipo de lámpara: EHJ (24V/250W) Õ Precaución: Por favor no inserte la lámpara que tiene un vatio más alto que el requerido, con el fin de evitar el recalentamiento y daños a este proyector portable. Apague la energía, desenchufe el cable eléctrico y espere hasta que la unidad se enfrié totalmente.
Limpieza y Mantenimiento Õ Limpie la lente de proyección, el espejo de proyección y lente fresnel con el trapo limpio y sin fibras de algodón. Õ Después de usar, por favor cierre el proyector portable con la cubierta de la caja para mantener la vida de uso de las piezas ópticas.
Localización de averías Cuando ocurren problemas, por favor revise los problemas siguiendo la tabla de abajo. Si no puede encontrar soluciones para los problemas, por favor entre en contacto con sus distribuidores locales para la reparación. Condición Causa Solución El interruptor está prendido 1.
Página 30
OHP-7800 T2G/T4G Rétro-projecteur portable manuel d’utilisation...
Página 31
contenus les instructions de sécurité ..............1 le nom des parties ................. 2 utilisation du projecteur..............3-4-5 la lampe de remplacement..............6-7 le nettoyage et la maintenance ..............
Página 32
les instructions de sécurité lorsque vous utilisez le projecteur portable, Veuillez lire toutes les instructions de ce manuel avant l'utilisation de cette unité. ● Ne laissez pas les enfants de faire fonctionner cette unité sans l’aide d'un adultes. ● Ne touchez pas les parties chaudes de cette unité pour éviter de brûler la peau. ●...
Página 33
Le nom des Parties la boîte de protection le mirroir de projection La vis pour ajuster la tête de projection la tête de projection poste changeur de lampe bouton de focalisation Agrafe d'emplacement Commutateur principal le couvercle PCB Fresnel lentille plateau de travail...
Página 34
l’utilisation du projecteur Enlevez la couverture et sortez le cordon d’alimentation . ● Remontez les postes avec votre main droite et soulevez la tête de projection à sa ● position jusqu'à ce que l'on ait entendu un son "de clic" Faites tourner la tête de projection jusqu'à...
Remplacement de lampe Type de lampe : EHJ(24V/250W) Õ Avertissement N'insérez pas de lampe qui a le watt plus haut que ce qui est demandé, pour éviter le surchauffement et les dégâts à ce projecteur portable. Éteignez le projecteur, déconnectez le cordon d'alimentation et attendez jusqu'à ce que l'unité soit complètement refroidie.
Página 39
nettoyage et la maintenance Õ Nettoyez la lentille de projection, le miroir de projection et la lentille fresnel avec propre et sans tissu ouaté le tissu. Õ Fermez s'il vous plaît le projecteur portatif avec la couverture de cas après l'utilisation pour maintenir(entretenir) la vie des parties optiques...
Página 40
solutions aux problémes Quand les problèmes sont arrivés, vérifiez les problèmes suivant la table ci-dessous. Si les solutions ne pourraient pas été trouvé pour les problèmes, veuillez entrer en contact avec vos marchands locaux pour la réparation. Conditions La cause Les solutions Le commutateur de 1.
Página 42
Contenuti Istruzioni di sicurezza ........................3 Nomi delle parti ..........................4 Uso del proiettore ..........................5 Sostituzione della lampadina ......................7 Pulizia e manutezione ........................8 Ricerca e soluzione dei problemi ....................9...
Istruzioni di sicurezza Prima di usare il proiettore portatile Leggere le istruzioni contenute in questo manuale. Non lasciare l`unita` incustodita in presenza di bambini. Non toccare le parti calde dell`unita` per evitare ustioni. Non usare questa unita` se il cavo elettrico e` stato danneggiato. Non aprire l`unita` se e` stata danneggiata dopo essere caduta in terra.
Nome delle parti Coperchio della scatola Specchio di proiezione Lenti di proiezione (3 elementi) Supporto pieghevole Manopola di focalizzazione Alternatore Clip di locazione Della lmapada Coperchio Pulsante principale Lenti Fresnel Superficie di lavoro...
Usare il proiettore Sollevare il coperchio ed estrarre il cavo elettrico. Estrarre il supporto con la vostra mano destra e sollevare la testina di proiezione in posizione corretta. Quando la testina e` in posizione, verra` udito un “Click”. Ruotare la testina di proiezione fino a quando raggiunge la posizione corretta seguendo le frecce d`indicazione.
Página 46
Connettere il cavo elettrico alla presa e premere il pulsante “On” per accendere l`unita`. Se la lampada si spegne, premere il pulsante “Lamp charger” per permettere l`operativita` in posizione corretta. Attenzione:al fine di evitare ustioni, assicurarsi che la lampada sia completamente raffreddata prima di ripararla. Quando l`indicatore luminoso LED e` acceso, cio` significa che la lampadina si e` esaurita.
Sostituzione della lampadina Tipo di lampadina:EHJ (24V/250W) Attenzione:al fine di evitare surriscaldamento e danni al proiettore portatile, prego non inserire una lampadina che sia dotata di un tasso di prestazione superiore a quello specificato. Spegnere l`unita`, scollegare il cavo elettrico ed attendere fino a quando l`unita` non sia completamente raffreddata.
Pulizia e manutenzione Pulire le lenti di proiezione, lo specchio di proiezione e le lenti Fresnel con un panno pulito e morbido. Prego chiudere la scatola dell`unita` dopo averla usata al fine di aumentare la durata delle parti ottiche.
Ricerca e soluzione dei problemi Se si verificasse un problema, prego controllare la lista seguente. Se e` impossibile trovare la soluzione, prego contattare il vostro venditore locale. Condizioni Causa Soluzione Il pulsante di accensione e` stato 1. Il cavo elettrico e` stato 1.
Página 50
OHP-7800 T2G/T4G Projetor Suspenso Portátil Manual do Usuário...
Página 51
Conteúdo Instruções de Segurança ..................1 Nomes das Partes ................2 Utilizando o Projetor ..............3 – 4 – 5 Trocando a Lâmpada ................6 – 7 Limpeza e Manutenção ................8 Localização de Defeitos ................9...
Instruções de Segurança Enquanto estiver utilizando o projetor portátil: Por favor leia todas as instruções contidas neste manual antes de utilizar a unidade. Não permita que crianças operem esta unidade sem a ajuda de adultos. Afim de evitar queimaduras não toque as partes quentes da unidade. Não opere esta unidade caso o cabo de alimentação apresentar danos.
Utilizando o Projetor Levante a tampa e retire o cordão de energia. (Fig. 1) Levante o mastro com sua mão direita e eleve a cabeça de projeção para a sua posição até ouvir um som de “clique”. (Fig. 2) Gire a cabeça de projeção até que alcançe a posição apontada pela seta. (Fig 3) Incline o espelho de projeção e ajuste o ângulo de projeção afim de permitir que a luz projetada atinja a correta posição.
Página 57
Trocando a Lâmpada Lâmpada Tipo: EHJ (24/250W) Cuidado: Por favor não introduza uma lâmpada que tenha maior potência que a requerida. Afim de evitar sobre-aquecimento e danos a este projetor portátil. Desligue a energia, desconecte o cabo de alimentação e aguarde que a unidade esteja completamente resfriada.
Página 59
Limpeza e Manutenção Limpar as lentes de projeção, espelho de projeção e as lentes Fresnel com um pano livres de fibras de algodão. Por favor feche o projetor portátil com a tampa depois de utilizá-lo afim de manter longa vida útil das partes óticas.
Localização de Defeitos Quando problemas ocorrerem, por favor verifique os mesmos seguindo a tabela abaixo. Caso a solução não for encontrada, por favor contacte o seu fornecedor local para efetuar reparos. Condições Causa Solução A chave está ligada, porém o 1.