Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SC-Fire Electric
INSTALLATION ET MISE EN SERVICE
FRANÇAIS
INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS
ENGLISH
ITALIANO
INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO
INSTALACION Y PUESTA EN SERVICIO
ESPAÑOL
N.M.S.
STOCK N° 2.539.957/Ed.01 - 09/14

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para salmson SC-Fire Electric

  • Página 1 SC-Fire Electric INSTALLATION ET MISE EN SERVICE FRANÇAIS INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS ENGLISH ITALIANO INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO INSTALACION Y PUESTA EN SERVICIO ESPAÑOL N.M.S. STOCK N° 2.539.957/Ed.01 - 09/14...
  • Página 2 Fig. 1: SPRINKLER PUMP MOTOR SUPPLY. I ON NOT TO BE SWICHED OFF IN THE EVENT OF FIRE...
  • Página 4 Fig. 2:...
  • Página 6 DEL (rouge) et touche : arrêt manuel de tension Remarque sur l’interrupteur principal : Touche : test des lampes alimentation électrique du moteur de la pompe Touche : acquittement messages d’erreur « sprinkler » NE PAS ETEINDRE EN CAS D’INCENDIE ! Wilo Salmson France SAS 01/2014...
  • Página 7 « Avertissement » implique que des dommages rience et/ou de connaissances, sauf si elles ont pu corporels (graves) sont vraisemblables lorsque bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne res- la consigne n’est pas respectée. Notice de montage et de mise en service Salmson SC-Fire Electric...
  • Página 8: Modes D'uTilisation Non Autorisés

    Toute modification du produit ne peut être effec- tuée que moyennant l’autorisation préalable du fabricant. L’utilisation de pièces détachées d’ori- gine et d’accessoires autorisés par le fabricant garantit la sécurité. L’utilisation d’autres pièces dégage la société de toute responsabilité. Wilo Salmson France SAS 01/2014...
  • Página 9: Informations Produit

    (fig. 1, pos. 3) mande se fait à l’aide du bouton tournant et des • Contacteurs/combinaisons de contacteurs : touches dans la porte. contacteurs pour l’ajout des pompes (fig. 1, pos. 5) Notice de montage et de mise en service Salmson SC-Fire Electric...
  • Página 10 Le voyant lumineux (fig. 2, pos. 2) s’éteint alors. le défaut peut être acquitté. Les témoins lumineux (fig. 2, pos. 6) et (fig. 2, pos. 3) s’éteignent et le témoin lumineux (fig. 2, pos. 2) s’allume en vert. Wilo Salmson France SAS 01/2014...
  • Página 11 Signification : service non connecté Toutes les exécutions Signification : valeur d’affichage – aucune saisie possible Menu Service Toutes les exécutions Paramètres Toutes les exécutions Informations Toutes les exécutions Notice de montage et de mise en service Salmson SC-Fire Electric...
  • Página 12 Toutes les exécutions Heures de fonctionnement de la pompe Toutes les exécutions Cycles de manœuvre du coffret de commande Toutes les exécutions Cycles de manœuvre de la pompe Toutes les exécutions Communication Toutes les exécutions Wilo Salmson France SAS 01/2014...
  • Página 13 Chauffage Diesel Huile de moteur Diesel Thermostat température du moteur Diesel (Température de l’)eau de refroidissement Diesel Courroie rompue Diesel Interruption du démarrage Electro Pression Electro Alimentation secteur Electro Notice de montage et de mise en service Salmson SC-Fire Electric...
  • Página 14 Toutes les exécutions Réglage d’usine Toutes les exécutions Réinitialiser le réglage d’usine Toutes les exécutions Compteur d’alarmes Toutes les exécutions Intervalle d’entretien Toutes les exécutions Réinitialiser Toutes les exécutions Vitesse de rotation du moteur Diesel Wilo Salmson France SAS 01/2014...
  • Página 15 La structure de menu du système de régulation est organisée en 4 niveaux. La manière de naviguer dans les différents menus et la saisie des paramètres sont décrites dans l’exemple ci-dessous (sélection des transformateurs) : Notice de montage et de mise en service Salmson SC-Fire Electric...
  • Página 16 Menu de paramètres pour tous les réglages influençant le fonctionnement. Menu de réglage pour les paramètres électriques de la pompe raccordée. Réglage de la tension d’alimentation Wilo Salmson France SAS 01/2014...
  • Página 17 Menu des réglages pour les temporisations Retard de démarrage en cas de déclenchement de 1..10 l’interrupteur à pression Retard de démarrage en cas de déclenchement de 1..10 l’interrupteur à flotteur Notice de montage et de mise en service Salmson SC-Fire Electric...
  • Página 18 Temps de commutation étoile-triangle 0..5..60 Durée tampon entre le déclenchement du contac- 0,00..0,05..1,0 teur étoile et l’enclenchement du contacteur triangle Communication Affichage du bus de champ momentanément OFF, Modbus, activé BACnet, GSM Menu de pompe Wilo Salmson France SAS 01/2014...
  • Página 19 Informations Valeurs de fonctionnement actuelles Valeurs de tension Tension entre conducteurs L1 et L2 Tension entre conducteurs L1 et L3 Tension entre conducteurs L2 et L3 Valeurs de courant Notice de montage et de mise en service Salmson SC-Fire Electric...
  • Página 20 Courant de pompe dans L1 Courant de pompe dans L2 Courant de pompe dans L3 Valeurs de puissance Puissance de la pompe L1 Puissance de la pompe L2 Puissance de la pompe L3 Informations d’état Wilo Salmson France SAS 01/2014...
  • Página 21 Etat interrupteur à flotteur Données d’exploitation Période de fonctionnement totale de l’installation Période de fonctionnement totale de la pompe Cycles de manœuvre de l’installation Cycles de manœuvre de la pompe Notice de montage et de mise en service Salmson SC-Fire Electric...
  • Página 22 Ecran Description Plage du paramètre menu/ Réglage d’usine Caractéristiques de l’installation Type d’installation Numéro de série en tant qu’inscription défilante Version du logiciel Version du micrologiciel Réglages Réglages des capteurs Sélection transformateur de courant 30..1000 Wilo Salmson France SAS 01/2014...
  • Página 23 Limite de tolérance supérieure du courant nominal 0..10 de la pompe Réglage pour la puissance minimum de détection 0..80..100 du démarrage de la pompe. Paramètres des sorties Notice de montage et de mise en service Salmson SC-Fire Electric...
  • Página 24 Not store, ON store défauts Inversion de logique signal d’entrée Fall, Raise Activation report de défauts à configurer OFF, ON Défaut actif : Ever, Pump Toujours Uniquement avec pompe en fonctionnement Retard de réponse 0..60 Reports de défauts Wilo Salmson France SAS 01/2014...
  • Página 25 (fig. 2, pos. 4) s’éteint à nouveau. Une fois la touche relâchée, les témoins lumineux s’éteignent à nouveau ou ne restent plus allumés que si le fonctionnement l’exige. Notice de montage et de mise en service Salmson SC-Fire Electric...
  • Página 26: Raccordement Électrique

    Cela peut nécessiter la mise en place de mesures avant que le coffret de commande et la pompe puissent fonctionner de manière conforme sur ce raccordement. Se renseigner auprès du fournis- seur d’énergie électrique local et du fabricant pour obtenir les informations nécessaires. Wilo Salmson France SAS 01/2014...
  • Página 27 3~400 V 0,252 2 pôles 0,220 Démarrage S-D 0,198 0,217 0,157 0,130 0,113 9,0 – 11,0 0,136 9,0 – 11,0 0,098 9,0 – 11,0 0,081 9,0 – 11,0 0,071 Notice de montage et de mise en service Salmson SC-Fire Electric...
  • Página 28: Contrôle Du Sens De Rotation Du Moteur

    Réglage du courant nominal de la pompe. L’indi- • Contrôle visuel des composants électriques cation du courant nominal de la pompe est à de l’installation dans le coffret de commande. reprendre sur la plaque signalétique de la pompe. Wilo Salmson France SAS 01/2014...
  • Página 29: Affichage De Défaut

    Erreur à configurer librement Dépend de la configuration de Dépend de la configuration l’erreur de l’erreur S’il s’avère impossible de supprimer le défaut de fonctionnement, s’adresser au service après- vente Salmson ou à l’agence la plus proche. Notice de montage et de mise en service Salmson SC-Fire Electric...
  • Página 30 Button: Lamp test Note regarding the main switch: Button: Acknowledgement of error messages Power supply for the sprinkler pump motor. DO NOT SWITCH OFF IN THE EVENT OF A FIRE! Wilo Salmson France SAS 01/2014...
  • Página 31: About This Document

    Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Installation and operating instructions Salmson SC-Fire Electric...
  • Página 32: Safety Instructions For Installation And Maintenance Work

    The operating safety of the supplied product is only guaranteed for conventional use in accord- ance with Section 4 of the operating instructions. The limit values must on no account fall under or exceed those specified in the catalogue/data sheet. Wilo Salmson France SAS 01/2014...
  • Página 33: Product Information

    The system is operated using the rotary knob and the buttons in the door. Potential-free contacts are available for forward- ing run or fault signals messages to the building management system. Installation and operating instructions Salmson SC-Fire Electric...
  • Página 34: Function And Operation

    (falling edge in case of a after a configurable delay (see menu 1.2.5.3) and fault = “fall”) or positive logic (rising edge in case the collective fault signal (Fig. 2, item 6) lights up of a fault = “raise”). Wilo Salmson France SAS 01/2014...
  • Página 35 Go back (brief press: one menu level; long press: main screen) EASY menu EXPERT menu Meaning: Service not logged in Meaning: Display value – no entry possible Service menu Parameter Information Fault Reset fault Alarm settings Installation and operating instructions Salmson SC-Fire Electric...
  • Página 36 Electrical equipment Delay time Operating mode/application Stand-by Operating data Switchgear data: Controller type; ID number; software/firmware Operating hours Pump’s operating hours Switchgear’s switching cycles Pump’s switching cycles Communication Output parameters SSM parameter Set motor speed Diesel Wilo Salmson France SAS 01/2014...
  • Página 37 Engine oil Diesel Motor temperature thermostat Diesel Cooling water (temperature) Diesel Belt break Diesel False start Electrical equipment Pressure Electrical equipment Mains power supply Electrical equipment Voltmeter Ampere meter Star-delta switching Electrical equipment Installation and operating instructions Salmson SC-Fire Electric...
  • Página 38 Alarm counter Maintenance interval Reset Motor speed Diesel Set motor speed Diesel Minimum speed for “motor in operation” Diesel Reset starting counter Diesel Menu structure: The menu structure of the control system has 4 levels. Wilo Salmson France SAS 01/2014...
  • Página 39 English Navigation in the individual menus as well as the parameter input are described in the following example (selecting the transformer): Installation and operating instructions Salmson SC-Fire Electric...
  • Página 40 The parameter menu for all settings that influence operation. The setting menu for the electrical parameters of the connected pump. Setting the supply voltage. Wilo Salmson France SAS 01/2014...
  • Página 41 Setting the duration for monitoring of the pump’s 0..70..120 hydraulic output (hydraulic false start). The setting menu for the delays. Start delay when pressure switch trips 1..10 Start delay when float switch trips 1..10 Installation and operating instructions Salmson SC-Fire Electric...
  • Página 42 Delay in event of error message from current 0..1..20 monitoring Star-delta changeover time 0..5..60 Buffer time between deactivation of star contac- 0.00..0.05..1.0 tor and activation of delta contactor Communication Display of currently activated fieldbus OFF, Modbus, BAC- net, GSM Pump menu Wilo Salmson France SAS 01/2014...
  • Página 43 Factory setting Drives on/off OFF, ON Information Current operating values Voltage values Voltage between conductors L1 and L2 Voltage between conductors L1 and L3 Voltage between conductors L2 and L3 Current values Installation and operating instructions Salmson SC-Fire Electric...
  • Página 44 English Menu Display Description Parameter range no./ Factory setting Pump current in L1 Pump current in L2 Pump current in L3 Output values Pump output L1 Pump output L2 Pump output L3 Status information Wilo Salmson France SAS 01/2014...
  • Página 45 Factory setting System status or readiness Status of pressure switch Status of float switch Operating data Total running time of the system Total running time of pump Unit switching cycles Pump’s switching cycles Installation and operating instructions Salmson SC-Fire Electric...
  • Página 46 English Menu Display Description Parameter range no./ Factory setting System data System type Serial number as ticker format Software version Firmware version Settings Sensor settings Transformer selection 30..1000 Wilo Salmson France SAS 01/2014...
  • Página 47 0..10 Lower tolerance limit for rated pump current 0..10 Upper tolerance limit for rated pump current 0..10 Setting for minimum output necessary for detec- 0..80..100 tion that pump has started Signal output parameters Installation and operating instructions Salmson SC-Fire Electric...
  • Página 48 Acknowledgement process for fault signal Not store, ON store Logic reversal of input signal Fall, Rise Activation of configurable fault signal OFF, ON Fault active: Ever, Pump Always Only when pump in operation Response delay 0..60 Fault signals Wilo Salmson France SAS 01/2014...
  • Página 49 Pump operation Menu level 7.0.0.0 is reserved for Salmson cus- The signal lamp (Fig. 2, item 2) lights up green if tomer service. the pump is activated and the pump current is within the configurable tolerance range (see menu •...
  • Página 50: Electrical Connection

    Therefore, measures may be necessary before the switchgear with pump can be operated as intended at this connection. The necessary information must be obtained from the local electricity supply company and the manufacturer. Wilo Salmson France SAS 01/2014...
  • Página 51 0.027 15.0 0.024 15.0 0.017 3~400 V 0.252 2-pole 0.220 S-D starting 0.198 0.217 0.157 0.130 0.113 9.0 – 11.0 0.136 9.0 – 11.0 0.098 9.0 – 11.0 0.081 9.0 – 11.0 0.071 Installation and operating instructions Salmson SC-Fire Electric...
  • Página 52 9 Maintenance and factory preset. Have maintenance and repair work carried out The factory settings can be restored by Salmson by qualified skilled personnel only! customer service. DANGER! Risk of fatal injury!
  • Página 53: Fault Indication

    E109.0 Freely configurable fault Depending on the fault configu- Depending on the fault config- ration uration If the fault cannot be remedied, please contact your nearest Salmson customer service point or representative. Installation and operating instructions Salmson SC-Fire Electric...
  • Página 54 LED (rosso) e tasto: Arresto manuale conversione di valori di corrente e tensione Nota sull'interruttore principale: Tasto: Prova lampadine Tensione di alimentazione del motore della Tasto: Conferma informazioni sui blocchi pompa sprinkler. NON DISINSERIRE IN CASO DI INCENDIO! Wilo Salmson France SAS 01/2014...
  • Página 55: Istruzioni Di Montaggio, Uso E Manutenzione

    Rischio di (gravi) infortuni per l'utente. La parola al lavoro, al funzionamento e alla sicurezza. di segnalazione “Avviso” indica l'elevata proba- bilità di riportare (gravi) lesioni in caso di man- cata osservanza di questo avviso. Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Salmson SC-Fire Electric...
  • Página 56: Prescrizioni Di Sicurezza Per L'uTente

    L'impiego di parti o accessori non originali estingue la garan- zia per i danni che ne risultano. Wilo Salmson France SAS 01/2014...
  • Página 57: Dati E Caratteristiche Tecniche

    (fig. 1, pos. 3) avviene mediante la manopola e i tasti integrati • Contattori/combinazioni di contattori: contattori nello sportello. per l'inserimento delle pompe (fig. 1, pos. 5) Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Salmson SC-Fire Electric...
  • Página 58 (fig. 2, segnalazione luminosa (fig. 2, pos. 6) e (fig. 2, pos. 2). pos. 3) si spengono e la spia di segnalazione lumi- nosa (fig. 2, pos. 2) è verde. Wilo Salmson France SAS 01/2014...
  • Página 59 Salto all'indietro (premendo brevemente: un livello di menu; premendo a lungo: Tutti schermata principale) Menu EASY Tutti Menu EXPERT Tutti Significato: servizio assistenza non collegato Tutti Significato: valore visualizzato – nessuna immissione possibile Menu Servizio Tutti Parametri Tutti Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Salmson SC-Fire Electric...
  • Página 60 Tutti Dati apparecchio di comando: Tutti Tipo di controller; numero ID; software/firmware Ore di esercizio Tutti Ore di esercizio della pompa Tutti Isteresi di comando dell'apparecchio di comando Tutti Isteresi di comando della pompa Tutti Wilo Salmson France SAS 01/2014...
  • Página 61 Vaso di espansione della pompa (interruttore a galleggiante) Tutti Riscaldamento Diesel Olio motore Diesel Termostato temperatura del motore Diesel Acqua di raffreddamento (temperatura) Diesel Rottura cinghia Diesel Avvio errato Elettronica Pressione Elettronica Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Salmson SC-Fire Electric...
  • Página 62 Contatore dei tentativi di avviamento Diesel Durata Tutti Misuratore di potenza Elettronica Parametri di comunicazione Tutti Modbus Tutti BACnet Tutti Impostazione di fabbrica Tutti Ripristino delle impostazioni di fabbrica Tutti Contatore allarmi Tutti Intervallo di manutenzione Tutti Ripristina Tutti Wilo Salmson France SAS 01/2014...
  • Página 63 La struttura del menu del sistema di regolazione è articolata in 4 livelli. La navigazione nei singoli menu e l'immissione dei parametri viene descritta sulla base dell'esempio seguente (selezione dei trasformatori di corrente): Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Salmson SC-Fire Electric...
  • Página 64: Display Menu

    Menu Parametri per tutte le impostazioni che influiscono sul funzionamento. Il menu di impostazione per i parametri elettrici della pompa collegata. Impostazione della tensione di alimentazione. Wilo Salmson France SAS 01/2014...
  • Página 65 (avvio idraulico errato). Il menu di impostazione per i tempi di ritardo. Ritardo di avvio dopo l'intervento del pressostato 1..10 Ritardo di avvio dopo l'intervento dell'interruttore 1..10 a galleggiante Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Salmson SC-Fire Electric...
  • Página 66 Tempo di commutazione stella-triangolo 0..5..60 Tempo di transizione fra la diseccitazione del con- 0,00..0,05..1,0 tattore stella e l'eccitazione del contattore trian- golo Comunicazione Visualizzazione del bus di campo attualmente OFF, Modbus, attivato BACnet, GSM Menu pompa Wilo Salmson France SAS 01/2014...
  • Página 67 OFF, ON Informazioni Valori attuali di funzionamento Valori di tensione Tensione fra conduttore L1 ed L2 Tensione fra conduttore L1 ed L3 Tensione fra conduttore L2 ed L3 Valori di corrente Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Salmson SC-Fire Electric...
  • Página 68 / Impostazione di fabbrica Corrente pompa in L1 Corrente pompa in L2 Corrente pompa in L3 Valori di potenza Potenza della pompa L1 Potenza della pompa L2 Potenza della pompa L3 Informazioni di stato Wilo Salmson France SAS 01/2014...
  • Página 69 Stato del sistema o disponibilità Stato pressostato Stato interruttore a galleggiante Dati di funzionamento Durata del funzionamento totale dell'impianto Durata del funzionamento totale della pompa Isteresi di comando dell'impianto Isteresi di comando della pompa Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Salmson SC-Fire Electric...
  • Página 70 Display Descrizione Campo parametri menu / Impostazione di fabbrica Dati dell'impianto Tipo di impianto Numero di serie in forma di testo scorrevole Versione software Versione firmware Impostazioni Impostazioni del sensore Selezione trasformatore di corrente 30..1000 Wilo Salmson France SAS 01/2014...
  • Página 71 Limiti superiori di tolleranza della corrente nomi- 0..10 nale della pompa Impostazione per potenza minima allo scopo 0..80..100 di rilevare che la pompa si è avviata. Parametri delle uscite di segnalazione Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Salmson SC-Fire Electric...
  • Página 72 Not store, ON store Numero logico segnale in ingresso Fall, Raise Segnalazione di blocco liberamente configurabile OFF, ON Errore Attivo: Ever, Pump Sempre Solo con pompa in funzione Ritardo di risposta 0..60 Segnalazioni di blocco Wilo Salmson France SAS 01/2014...
  • Página 73 La spia di segnalazione luminosa (fig. 2, pos. 3) diventa gialla quando, ad avvenuto avvio della pompa, il pressostato pompa (opzionale) non esegue la chiusura (pompa in pressione) dopo un intervallo di tempo impostabile (vedi menu 1.2.2.2). Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Salmson SC-Fire Electric...
  • Página 74: Collegamenti Elettrici

    Tutte le informa- Applicare e rispettare tutte le normative locali zioni necessarie sono disponibili presso l'azienda e generali (ad es. IEC) e le prescrizioni delle elettrica locale e il costruttore. aziende elettriche locali. Wilo Salmson France SAS 01/2014...
  • Página 75 0,017 3~400 V 0,252 a 2 poli 0,220 Avviamento 0,198 stella-triangolo 0,217 0,157 0,130 0,113 9,0 – 11,0 0,136 9,0 – 11,0 0,098 9,0 – 11,0 0,081 9,0 – 11,0 0,071 Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Salmson SC-Fire Electric...
  • Página 76: Collegamento Dell'aLimentazione

    è pronto per il funzionamento mento alla rete. con impostazione di fabbrica. L'impostazione di fabbrica può essere ripristinata dal Servizio Assistenza Clienti Salmson. Per un corretto funzionamento è necessario effet- tuare o verificare nel menu determinate imposta- zioni...
  • Página 77: Descrizione Dell'eRrore

    In funzione della configurazione In funzione della configura- rabile dell'errore zione dell'errore Nel caso non sia possibile eliminare l'irregolarità nel funzionamento, rivolgersi al più vicino punto di assistenza tecnica o rappresentanza Salmson. Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Salmson SC-Fire Electric...
  • Página 78 Pulsador: control de lámparas tensión Indicación en el interruptor principal: Pulsador: confirmación de indicaciones de fallo suministro de corriente del motor de la bomba de aspersión. NO DESCONECTAR EN CASO DE INCENDIO Wilo Salmson France SAS 01/2014...
  • Página 79: Generalidades

    Instrucciones de instalación y funcionamiento Salmson SC-Fire Electric...
  • Página 80: Instrucciones De Seguridad Para El Operador

    El cumplimiento de estas instrucciones también forma parte del uso previsto. Todo uso que no figure en las mismas se conside- rará como no previsto. Wilo Salmson France SAS 01/2014...
  • Página 81: Especificaciones Del Producto

    El manejo se realiza a través del botón giratorio y los pulsadores en la puerta. Existen contactos libres de potencial para trans- mitir indicaciones de funcionamiento o avería al edificio inteligente. Instrucciones de instalación y funcionamiento Salmson SC-Fire Electric...
  • Página 82: Función Y Uso

    (fig. 2, pos. 6) y (fig. 2, pos. 3) se apa- 5.2.2.0). La indicación de piloto (fig. 2, pos. 2) gan y el piloto de indicación (fig. 2, pos. 2) se ilu- se apaga a continuación. mina en verde. Wilo Salmson France SAS 01/2014...
  • Página 83: Descripción

    Retroceso (pulsación corta: un nivel de menú; pulsación larga: pantalla principal) Toda Menú EASY Toda Menú EXPERT Toda Significado: servicio no registrado Toda Significado: valor indicado - no es posible ninguna entrada Menú servicio Toda Parámetros Toda Instrucciones de instalación y funcionamiento Salmson SC-Fire Electric...
  • Página 84 Datos del cuadro: Toda tipo de controlador; número de ID; software/firmware Horas de funcionamiento Toda Horas de funcionamiento de la bomba Toda Ciclos de maniobras del cuadro Toda Ciclos de maniobras de la bomba Toda Wilo Salmson France SAS 01/2014...
  • Página 85 Depósito de llenado de la bomba (interruptor de flotador) Toda Calefacción Diésel Aceite de motor Diésel Termostato de la temperatura del motor Diésel Agua de refrigeración (temperatura) Diésel Rotura de correa Diésel Fallo durante el arranque Eléctr. Presión Eléctr. Instrucciones de instalación y funcionamiento Salmson SC-Fire Electric...
  • Página 86 Intentos de arranque del contador Diésel Duración Toda Vatímetro Eléctr. Parámetros de comunicación Toda Modbus Toda BACnet Toda Ajuste de fábrica Toda Restablecimiento al ajuste de fábrica Toda Contador alarma Toda Intervalo de mantenimiento Toda Restablecer Toda Wilo Salmson France SAS 01/2014...
  • Página 87 La estructura del menú del sistema de regulación se organiza en 4 niveles. La navegación por los distintos menús y la intro- ducción de parámetros se describe en el siguiente ejemplo (selección del transformador de corriente): Instrucciones de instalación y funcionamiento Salmson SC-Fire Electric...
  • Página 88 El menú Parámetros para todos los ajustes que influyen en el funcionamiento. El menú de ajuste para los parámetros eléctricos de la bomba conectada. Ajuste de la tensión de alimentación. Wilo Salmson France SAS 01/2014...
  • Página 89 (fallo hidráulico durante el arranque). Menú de ajuste para los retardos. Retardo de arranque por activación del presostato 1…10 Retardo de arranque por activación del interruptor 1…10 de flotador Instrucciones de instalación y funcionamiento Salmson SC-Fire Electric...
  • Página 90 Tolerancia de tiempo entre la caída del contactor 0,00..0,05..1,0 de estrella y la excitación del contactor en trián- gulo Comunicación Indicación del bus de campo activado temporal- OFF, Modbus, BAC- mente net, GSM Menú de bombas Wilo Salmson France SAS 01/2014...
  • Página 91 Información Valores de funcionamiento actuales Valores de tensión Tensión entre el conductor L1 y L2 Tensión entre el conductor L1 y L3 Tensión entre el conductor L2 y L3 Valores de corriente Instrucciones de instalación y funcionamiento Salmson SC-Fire Electric...
  • Página 92 Corriente de la bomba en L1 Corriente de la bomba en L2 Corriente de la bomba en L3 Valores de potencia Potencia de la bomba L1 Potencia de la bomba L2 Potencia de la bomba L3 Información de estado Wilo Salmson France SAS 01/2014...
  • Página 93 Estado del interruptor de flotador Datos de funcionamiento Tiempo de funcionamiento total de la instalación Tiempo de funcionamiento total de la bomba Ciclos de maniobras de la instalación Ciclos de maniobras de la bomba Instrucciones de instalación y funcionamiento Salmson SC-Fire Electric...
  • Página 94 Rango de parámetros menú / Ajuste de fábrica Datos de la instalación Tipo de instalación Número de serie como texto móvil Versión de software Versión de firmware Ajustes Ajustes de sensor Selección del transformador de corriente 30…1000 Wilo Salmson France SAS 01/2014...
  • Página 95 Límite de tolerancia superior de la corriente nomi- 0…10 nal de la bomba Ajuste de potencia mínima para detectar que la 0..80..100 bomba ha arrancado. Parámetros de salidas de mensajes Instrucciones de instalación y funcionamiento Salmson SC-Fire Electric...
  • Página 96 Inversión de la señal de entrada Fall, Raise Activación de la indicación de avería configurable OFF, ON Fallo activo: Ever, Pump Siempre Solo con la bomba en funcionamiento Retardo de respuesta 0…60 Indicaciones de avería Wilo Salmson France SAS 01/2014...
  • Página 97: Elementos De Indicación Del Cuadro

    Si la presión vuelve a aumentar de la forma correspondiente, se apagará de nuevo el piloto de indicación (fig. 2, pos. 4). Instrucciones de instalación y funcionamiento Salmson SC-Fire Electric...
  • Página 98: Instalación

    Por esta razón, es posible que sea necesario tomar medidas para que el cuadro y la bomba se puedan emplear con su uso previsto en esta conexión. Para obtener información al respecto, consulte a la compañía eléctrica local o al fabricante. Wilo Salmson France SAS 01/2014...
  • Página 99 0,017 3~400 V 0,252 de 2 polos 0,220 Arranque en estr.-triáng. 0,198 0,217 0,157 0,130 0,113 9,0 – 11,0 0,136 9,0 – 11,0 0,098 9,0 – 11,0 0,081 9,0 – 11,0 0,071 Instrucciones de instalación y funcionamiento Salmson SC-Fire Electric...
  • Página 100: Ajustes En El Cuadro

    El ajuste de fábrica puede ser restablecido por el deben permutarse dos fases cualquiera del cable servicio técnico de Salmson. de alimentación eléctrica. Para un funcionamiento correcto, es necesario efectuar o revisar determinados ajustes en el menú. Wilo Salmson France SAS 01/2014...
  • Página 101: Mantenimiento

    Dependiente de la configuración Dependiente de la configura- de fallo ción de fallo Si no se puede subsanar la avería de funcionamiento, contacte con la representación o agente del servicio técnico de Salmson más próximo. Instrucciones de instalación y funcionamiento Salmson SC-Fire Electric...
  • Página 102 Este producto se fabricó en un centro certificado ISO 14.001, respetuoso del medio ambiente. Este producto está formado por materiales en muy gran parte reciclable. En final de vida hacerlo eliminar en el sector conveniente. SALMSON SOUTH AFRICA WILO SALMSON ARGENTINA 13, Gemini street C.U.I.T. 30-69437902-4...