Resumen de contenidos para Carrera Sinus Dentasonic
Página 1
IM_Sin-Dentas.D-GB-F-I-E:IM_Sinus_Dentasonic 24.10.2006 10:00 Uhr Seite 1 Appareil Art. 2607 de nettoyage par ultrasons Apparecchio Dental-Ultra- per la pulizia ad ultrasuoni schallreiniger Aparato Denture limpiador por Ultrasonic Cleaner ultrasonidos Sinus Dentasonic Exclusively by LUTTER & PARTNER GmbH Bedienungsanleitung und Garantie . Instructions for use Lilienthalallee 35 .
IM_Sin-Dentas.D-GB-F-I-E:IM_Sinus_Dentasonic 24.10.2006 10:00 Uhr Seite 3 Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ....... . . 02 Vor Inbetriebnahme .
Página 3
IM_Sin-Dentas.D-GB-F-I-E:IM_Sinus_Dentasonic 24.10.2006 10:00 Uhr Seite 5 Sommaire Índice Consignes de sécurité ....... . 26 Indicaciones de seguridad .
Página 4
Zahnbürstenaufsätzen u.v.m. Zudem kann Schmuck wie Halsketten, Ringe, Ohrringe, Armbänder etc. gereinigt werden. Diese Anleitung soll Sie mit Ihrem neuen Sinus Dentasonic vertraut machen und Ihnen die Bedienung erleichtern. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor Inbetriebnahme Ihres neuen Gerätes aufmerksam durch.
• Nicht in der Nähe von gefüllten Badewannen, Wenn der Lieferumfang nicht vollständig oder Ihr neues Gerät Waschbecken oder anderen Gefäßen benutzen. beschädigt sein sollte, wenden Sie sich bitte an das Carrera Service- • Gerät niemals in Wasser oder in eine andere Center (siehe S. 11).
Abdeckung auf. der Halterung. Wischen Sie ihn danach mit einem Stoff-Tuch oder Während des Reinigungsvorgangs ist ein schwaches Vibrations- unserem professionellen Carrera Mikrofasertuch (Made by Vileda) Geräusch wahrnehmbar. Das Wasser im Tank wird leicht erwärmt. aus. Nach 5 Minuten ist der Reinigungsprozess automatisch beendet und die blaue Lampe erlischt.
IM_Sin-Dentas.D-GB-F-I-E:IM_Sinus_Dentasonic 24.10.2006 10:00 Uhr Seite 13 Reinigung und Pflege Zu reinigende Objekte (Anwendungsbeispiele): Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nach jeder Anwendung Zahnhygiene-Artikel: ausgeschaltet ist und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steck- Zahnprothesen, Teil-Prothesen, Zahnspangen, Zahnbürstenaufsätze dose. Schmuck: Stromschlaggefahr! Halsketten, Ringe, Ohrringe, Armbänder, Uhrketten, Münzen, etc.
IM_Sin-Dentas.D-GB-F-I-E:IM_Sinus_Dentasonic 24.10.2006 10:00 Uhr Seite 15 Probleme und Abhilfe Entsorgung Entsorgen Sie das Gerät nicht über den normalen Haus- Problem/Fehler Mögliche Ursache(n) Abhilfe müll. Erkundigen Sie sich in Ihrer Stadt- oder Gemeinde- Das Gerät ist Der Netzstecker ist Stecken Sie den verwaltung nach Möglichkeiten einer umwelt- und sach- eingesteckt, nicht oder nicht...
Adresse zu senden. Die dann anfallenden Reparaturen sind kostenpflichtig. Carrera Service-Center: ELRAS GmbH – Servicecenter – Rheinstraße 7, D-88046 Friedrichshafen Tel.: +49-(0)7541-6042-10, Fax: +49-(0)7541-6042-29 E-Mail: info@elras.de Weitere CARRERA-Produkte finden Sie im Internet bei unserem Partner temeon.de...
Página 10
Seite 19 Dear Customer, Thank you very much for your purchase. We hope you enjoy using the new Sinus Dentasonic ultrasonic cleaner. The vibrations triggered by ultrasonic waves which are passed into the cleaning liquid thoroughly remove deep-down dirt from the surface of dental prosthesis, braces, toothbrush attachments etc.
If items are missing or if your new device is damaged, please washbasins or other containers. contact the Carrera Service Center (for address, see page 23). • Never immerse the cleaner in water or in any Please keep the original packaging so that you can send the other liquid.
IM_Sin-Dentas.D-GB-F-I-E:IM_Sinus_Dentasonic 24.10.2006 10:00 Uhr Seite 23 Open the lid of the device. Insert the basket supplied into the Regular addition of usual cleaning agents for dental prosthesis stainless steel tank. Place the item to be cleaned in the middle of (pills or powder) will help avoiding bacteria formation.
IM_Sin-Dentas.D-GB-F-I-E:IM_Sinus_Dentasonic 24.10.2006 10:00 Uhr Seite 25 Cleaning and Care Items to be cleaned examples of use): Make sure that the device is switched off each time after use and unplug it from the mains. Dental hygienic items: dental prosthesis, braces, toothbrush attachments etc.
IM_Sin-Dentas.D-GB-F-I-E:IM_Sinus_Dentasonic 24.10.2006 10:00 Uhr Seite 27 Problems and Remedies Disposal Do not dispose of the appliance via your domestic Problem/fault Possible cause(s) Remedy refuse. Please contact your local administration for environmentally compatible appliance disposal The device is The device is not Insert the plug firmly in the (“electronic waste”).
After expiry of the guarantee period, you can still send a defec- tive appliance to the address below, also postage paid. Then, however, repairs made will be at your expense. Carrera Service-Center: ELRAS GmbH - Service Centre - Rheinstrasse 7 D-88046 Friedrichshafen Tel.: +49-(0)7541-6042-10...
Página 16
Nous vous remercions de votre achat et vous souhaitons entière satisfaction avec votre nouvel appareil de nettoyage par ultrasons Sinus Dentasonic. Les vibrations déclenchées par des ondes ultrasonores et transmises au liquide de nettoyage nettoient par- faitement et en profondeur la surface de objets dentaires, p.ex.
Consignes de sécurité Avant la mise en service • Lisez ce mode d'emploi attentivement et en Déballage et installation du Sinus Dentasonic : entier avant d'utiliser votre appareil de nettoyage Sortez prudemment l'appareil du carton, retirez l'emballage de par ultrasons pour la première fois. Lorsque vous prêtez l'appa- transport et contrôlez l'appareil pour déceler d'éventuelles dété-...
IM_Sin-Dentas.D-GB-F-I-E:IM_Sinus_Dentasonic 24.10.2006 10:00 Uhr Seite 35 Utilisation Ouvrez le couvercle de l'appareil. Mettez le panier faisant partie Une répétition du processus de nettoyage peut augmenter l'effet de la livraison dans le reservoir d'eau. Placez l'objet à nettoyer nettoyant. au centre du panier afin d'obtenir un nettoyage parfait. Cependant, nous vous conseillons d'attendre au moins 5 minutes entre chaque nettoyage.
IM_Sin-Dentas.D-GB-F-I-E:IM_Sinus_Dentasonic 24.10.2006 10:00 Uhr Seite 37 Nettoyage et entretien Objets à nettoyer (Exemples d'utilisation) : Assurez-vous que l'appareil est éteint après chaque utilisation et retirez la fiche de secteur de la prise de courant. Objets hygieniques dentaires : dentiers, appareils dentaires, prothèses partiels, suppléments des Risque de décharge électrique ! brosses à...
IM_Sin-Dentas.D-GB-F-I-E:IM_Sinus_Dentasonic 24.10.2006 10:00 Uhr Seite 39 Problèmes et solutions Elimination Ne jetez pas cet appareil avec les ordures ménagères Problème/Panne Origine(s) possible(s) Solution ordinaires. Renseignez-vous auprès de votre municipalité L'appareil est La fiche de secteur Enfoncez bien la fiche de sur les possibilités d'élimination correcte et écologique branché...
Lorsque la période de garantie a expiré, vous pouvez également envoyer l'appareil défectueux – port payé – à l'adresse ci-dessous pour réparation. Les réparations nécessaires après expiration de la période de garantie sont payantes. Carrera Service-Center: ELRAS GmbH – Service Center – Rheinstrasse 7 D-88046 Friedrichshafen Tel.: +49-(0)7541-6042-10, Fax: +49-(0)7541-6042-29...
Página 22
Le presenti istruzioni dettagliate sono previste per familiarizzarla con il suo nuovo Sinus Dentasonic e per facilitarne l'uso. Prima di mettere in funzione il suo nuovo apparecchio, la preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso.
Informazioni di sicurezza Prima della messa in funzione • Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima di Disimballaggio e sistemazione del Sinus Dentasonic: utilizzare l'apparecchio per la pulizia ad ultrasuoni e Estrarre con cautela l'apparecchio dal cartone, rimuovere l'imbal- conservarle accuratamente. Si prega, inoltre, di inoltrare le pre-...
Premere a questo punto l'interruttore di rete ON, per avviare fessionali di microfibra Carrera (Made by Vileda). quindi il processo di pulizia. Nella copertura interna si illumina una spia blu. Durante il Importante: Non utilizzare l'apparecchio per la pulizia ad processo di pulizia si può...
IM_Sin-Dentas.D-GB-F-I-E:IM_Sinus_Dentasonic 24.10.2006 10:00 Uhr Seite 49 Pulizia e manutenzione Oggetti da pulire (esempi d'applicazione): Accertarsi sempre di spegnere l'apparecchio dopo l'uso e stacca- re la spina dalla presa di corrente. Articoli igienici: Spazzolini da denti, protesi dentali, apparecchi protesici, cucci, Pericolo di scosse! ecc.
IM_Sin-Dentas.D-GB-F-I-E:IM_Sinus_Dentasonic 24.10.2006 10:00 Uhr Seite 51 Problemi e rimedio Smaltimento Non smaltire l'apparecchio nei normali rifiuti urbani. Problemi/errore Possibili cause Rimedio Richiedere all'amministrazione urbana o comunale le L'apparecchio L'alimentatore di Collegare l'alimentatore di possibilità di uno smaltimento nel rispetto dell'ambiente è...
Dopo la scadenza del periodo di garanzia, le ripara- zioni verranno comunque effettuate solo su pagamento. Centro di assistenza Carrera: ERRECINET s.r.l. Via Friuli 18 I-20135 Milano...
Página 28
Además pueden limpiar joyas como collares, anillos, pendientes, pulseras etc. Las instrucciones detalladas que se adjuntan le ayudarán a fami- liarizarse con su nuevo Sinus Dentasonic y a facilitarle su manejo. Lea con atención este manual de instrucciones antes de poner en marcha su nuevo aparato.
Servicio cerca del lavabo o de otros recipientes. Técnico de Carrera (ver dirección en la pág. 59). • No sumergir el aparato en agua o en cualquier Conservar el embalaje original para que, en caso de que el apa- otro líquido.
IM_Sin-Dentas.D-GB-F-I-E:IM_Sinus_Dentasonic 24.10.2006 10:00 Uhr Seite 59 Utilización Importante: Mediante la repetición del proceso de limpieza Abrir la tapa del aparato. Introducir el cesto en el recipiente de puede reforzarse el efecto de limpieza. acero fino. Poner después el prótesis dental o la joya a limpiar en el medio del cesto de modo que se obtenga un óptimo resultado Sin embargo, es recomendable esperar por lo menos 5 minutos en la limpieza.
No llevar a cabo ningún tipo de modificaciones en el apa- adquirir a través de www.temeon.de o a través del Servicio Técnico de Carrera (ver la dirección en la pág. 59). Antes de su rato o en el conducto de conexión. Las reparaciones debe- utilización, tener encuenta las advertencias y especificaciones del...
IM_Sin-Dentas.D-GB-F-I-E:IM_Sinus_Dentasonic 24.10.2006 10:00 Uhr Seite 63 Problemas y remedios Evacuación No tirar el aparato a la basura doméstica normal. Problema/Fallo Posible(s) causa(s) Remedio Infórmese en el ayuntamiento de su ciudad sobre las El aparato está El enchufe no se Introducir firmemente la posibilidades de una evacuación del aparato, adecua- enchufado, encuentra conectado...
Después de este periodo, se habrán de abonar las reparaciones que haya. Carrera Service-Center: ELRAS GmbH - Servicecenter Rheinstrasse 7, D-88046 Friedrichshafen Tel.: +49-(0)7541-6042-10, Fax: +49-(0)7541-6042-29...
IM_Sin-Dentas.D-GB-F-I-E:IM_Sinus_Dentasonic 24.10.2006 10:00 Uhr Seite 67 Produkt-Übersicht . Product overview . Überwachungsfenster Korb-Einsatz Vue d'ensemble . Panoramica sul prodotto . Inspection window Basket insert Fenêtre de contrôle Insert panier Vision general Finestra di controllo Inserto del cesto Ventanilla de control Unidad cesto ...