Página 1
5.4 Conexión eléctrica 5.5 Para el instalador TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL Se recomienda leer detenidamente este manual, que contiene todas las indicaciones para mantener inalteradas las cualidades estéticas y funcionales del aparato adquirido. Para más información sobre el producto: www.smeg.com...
Advertencias 1 Advertencias • No permita que los niños menores de 8 años se acerquen 1.1 Advertencias generales de al aparato durante su seguridad funcionamiento. Daños a las personas • Las operaciones de limpieza y mantenimiento no deben ser • Este aparato y sus partes efectuadas por niños sin accesibles se calientan mucho supervisión.
Advertencias • No introduzca objetos metálicos • Nunca intente reparar el aparato puntiagudos (cubiertos o personalmente, diríjase a un utensilios) en las ranuras. técnico cualificado. • No vierta agua directamente en • Si el cable de alimentación las bandejas muy calientes. eléctrica se daña, contacte inmediatamente con el servicio de •...
Página 4
Advertencias • Peligro de incendio: no deje • En las partes de acero o tratadas objetos sobre las encimeras de superficialmente con acabados cocción. metálicos (por ejemplo anodizadas, niqueladas o • NO UTILICE NUNCA EL cromadas) no utilice productos APARATO PARA CALENTAR LA de limpieza que contengan cloro, VIVIENDA.
Página 5
Advertencias • Utilice cables resistentes a una • Active el bloqueo de las teclas si temperatura de al menos 90°C. hay niños o animales domésticos que puedan alcanzar la • El par de apriete de los tornillos encimera de cocción. de los conductores de alimentación del terminal de •...
Advertencias • La superficie de vitrocerámica no 1.3 Responsabilidad del fabricante debe usarse como superficie de apoyo. • El fabricante no se hace responsable por los daños a • Quite de la tapa cualquier líquido personas y cosas causados por: que hubiese desbordado antes de abrirla.
Advertencias 1.6 Eliminación 1.7 Cómo leer el manual de uso Este manual de uso utiliza las siguientes Este aparato debe desecharse convenciones de lectura: separadamente de los otros residuos (directivas 2002/95/CE, Advertencias 2002/96/CE, 2003/108/CE). Este Información general sobre este aparato no contiene sustancias en manual de uso, la seguridad y la cantidades suficientes para ser eliminación final.
Descripción 2 Descripción • Ahorro de energía gracias a la transmisión directa de la energía a la 2.1 Descripción general olla (son necesarios recipientes Ventajas de la cocción por inducción adecuados de materiales magnetizables) con respecto a la La encimera de cocción está cocción eléctrica tradicional.
Página 9
Descripción Modelos con marco Diámetro Ø mín. olla Potencia máx. Potencia absorbida en Zona externo (mm) (mm) consumida (W)* función Booster (W)* 1300 1400 2300 3000 1300 1400 2300 3000 * las potencias son indicativas y pueden variar en función de los ajustes seleccionados y de la tensión de la red.
Página 10
Descripción 2.3 Simbología Posición OFF Mandos La zona de cocción está apagada. Posición booster En esta posición se activa la función booster de la zona de cocción. Posición acelerador En esta posición se activa la función acelerador de la zona de cocción. Zonas de cocción Anterior izquierda Posterior izquierda...
Página 11
3 Uso Temperatura elevada Advertencias Peligro de incendio o explosión Temperatura elevada • No utilice o deje materiales inflamables Peligro de quemaduras cerca del aparato o directamente debajo de la encimera de cocción. • Protéjase las manos con guantes • No utilice alimentos enlatados, envases térmicos durante su uso.
3.1 Operaciones preliminares 3.2 Uso de la encimera de cocción Para eliminar la posible humedad Durante la primera conexión a la acumulada durante las elaboraciones de red eléctrica, se efectúa un control fábrica, para un correcto funcionamiento automático que enciende todas de los circuitos electrónicos y del panel de las luces testigo durante algunos mandos:...
Página 13
Recipientes no adecuados: Reconocimiento de la olla Si no hubiese ninguna olla en una zona de • Recipientes de cobre, acero inoxidable, cocción o si fuese demasiado pequeña, no aluminio, vidrio refractario, madera, hay transmisión de energía y la pantalla cerámica y terracota.
Página 14
Limitación de la duración de la cocción Consejos prácticos para el ahorro energético La encimera de cocción dispone de un • El diámetro de la base de la olla debe dispositivo automático que limita la corresponder con el diámetro de la duración de su funcionamiento.
Página 15
Niveles de potencia Función booster La potencia de la zona de cocción puede La función booster permite activar regularse en varios niveles. En el cuadro se la zona de cocción a la máxima encuentran las indicaciones relativas a los potencia durante un período diversos tipos de cocción.
Página 16
Gestión de la potencia Acelerador de calentamiento La encimera está dotada de un módulo de Cada zona de cocción está gestión de la potencia que optimiza/limita dotada de un acelerador de los consumos. Si los niveles de potencia calentamiento que permite totales ajustados, superan el límite máximo suministrar la máxima potencia permitido la tarjeta electrónica gestionará...
Página 17
Para quitar el bloqueo de mandos repita Bloqueo de mandos las mismas operaciones descritas El bloqueo de mandos es un anteriormente. dispositivo que permite proteger el Cualquier mando girado a la aparato contra su uso involuntario o inapropiado. posición durante más de 30 segundos hace que aparezca en 1.
Página 18
2. Gire simultáneamente el mando de la En las pantallas de las zonas posterior izquierda y posterior derecha aparece la zona de cocción delantera izquierda y potencia indicada con los valores «3.» y «8». el mando de la zona de cocción 7.
Página 19
Para que el producto vuelva a la potencia inicial (o a una potencia diferente), es necesario repetir la configuración. La última potencia programada permanece activa incluso si falta la corriente. Posibles combinaciones de las zonas de cocción Zona Zona Zona Zona Zona Zona...
Limpieza y mantenimiento 4 Limpieza y mantenimiento 4.1 Limpieza de las superficies Para una buena conservación de las Advertencias superficies, es necesario limpiarlas Uso incorrecto regularmente después de cada uso, dejándolas enfriar previamente. Riesgo de daños a las superficies 4.2 Limpieza ordinaria semanal •...
Limpieza y mantenimiento Los cambios de color no influyen en el Mandos funcionamiento y la estabilidad del vidrio. Para limpiar los mandos no utilice De hecho, no se trata de modificaciones productos agresivos que del material de la encimera de cocción, contengan alcohol o productos sino de simples restos no eliminados que se para la limpieza del acero y del...
Página 22
Limpieza y mantenimiento 4.4 Qué hacer si… Los fusibles o el interruptor magnetotérmico de la instalación doméstica saltan La encimera de cocción no funciona: repetidamente: • Controle que la encimera de cocción • Llame al Servicio de Asistencia o a un esté...
Instalación 5 Instalación 5.2 Abertura para instalación encastrada 5.1 Indicaciones de seguridad Esta operación necesita una obra Formación de calor durante el de albañilería y/o de carpintería funcionamiento del aparato y por tanto tiene que ser llevada a Riesgo de incendio cabo por un técnico competente.
Página 24
Instalación Junta de la encimera de cocción Encimeras con borde recto Antes del montaje, para evitar infiltraciones Para este tipo de encimeras es necesario de líquidos entre el marco de la encimera añadir un fresado que se ha de practicar de cocción y la encimera del mueble, en el orificio de empotrado, en el caso de ponga la junta adhesiva a lo largo de todo...
Página 25
Instalación Después de haber extendido sobre la Bridas de fijación superficie de vidrio la junta adhesiva (A) y • Enrosque las abrazaderas de fijación en de haber puesto y embridado la encimera los orificios específicos situados a los de cocción, rellene los bordes con silicona lados del cárter inferior para fijar aislante (B) y limpie el exceso.
Instalación 5.3 Empotrado En compartimiento neutro o cajones En el caso de que haya otros muebles En compartimiento para empotrar el horno (paredes laterales, cajones, etc.), lavavajillas o frigoríficos, debajo de la La distancia entre la encimera de cocción y encimera de cocción, debe instalarse un los muebles de cocina o los aparatos de doble fondo de madera a una distancia...
Instalación 5.4 Conexión eléctrica El aparato puede funcionar en los siguientes modos: Tensión eléctrica • 220-240 V 2~ Peligro de electrocución • La conexión eléctrica debe ser realizada por personal técnico cualificado. Cable de tres polos 3 x 6 mm². •...
Página 28
Instalación El esquema de abajo muestra la bornera Conexión fija de alimentación vista desde abajo, sin Instale en la línea de alimentación un ningún cable conectado. La conexión entre dispositivo de corte omnipolar, con una los bornes 4 y 5 debe estar siempre distancia de apertura de los contactos que presente.