Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
Operating Instructions
HLT 610
Scheinwerfer-Einstellgerät
HLT 600..620
Headlight Aiming Device
HLT 600..620
Instructions d'emploi
Instrucciones de manejo
HLT 620
Réglophare
HLT 600..620
Alineador de faros
HLT 600..620
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nussbaum HLT 600

  • Página 1 Bedienungsanleitung Instructions d'emploi Operating Instructions Instrucciones de manejo HLT 610 HLT 620 Scheinwerfer-Einstellgerät Réglophare HLT 600..620 HLT 600..620 Headlight Aiming Device Alineador de faros HLT 600..620 HLT 600..620...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Remarque pour la mise en service Hinweise für Inbetriebnahme Généralités Allgemeines 1. 1 Les réglophares mobiles HLT 600 et HLT 610 1. 1 Mobile Scheinwerfer-Einstellgeräte 1.2 Le réglophare sur rails, au sol HLT 620 HLT 600 und HLT 610 1.2 Scheinwerfer-Einstellgerät auf Bodenschienen HLT Conditions premières pour le régla...
  • Página 5: Hinweise Für Inbetriebnahme

    Allgemeines Vor der ersten Inbetriebnahme muss der Ausrichtspiegel und der Scheinwerfer von Kraftfahrzeugen sollen entgegenkommende Fahrgriff bei HLT 600 und 610 in die Arbeitsstellung gedreht Fahrzeuge nicht blenden. Die Neigung und die Seitenrichtung der werden. Scheinwerferlichtbündel müssen deshalb nach gesetzlichen Vor- schriften eingestellt werden.
  • Página 6: Scheinwerfer-Einstellgerät Auf Bodenschienen Hlt 620

    Scheinwerfer-Einstellgerät auf Bodenschienen HLT Die Scheinwerfer-Einstellgeräte HLT 600, HLT 610 und HLT 620 erfüllen die Forderungen der ! Die Fahrzeugstandfläche und die Führungsschienen EG-Richtline 76/756 EWG, sowie der deutschen Vorschrift, die des Gerätes müssen eben und parallel zueinander im Verkehrsblatt Heft 16, Seite 563, Nr. 134, § 50 StVZO am sein.
  • Página 7: Ausrichten Der Prüfgeräte Zur Fahrzeuglängsachse

    Visierlinie des Spiegels die beiden äußeren Bezugsmarken des Fahrzeuges gleichmäßig berührt (s. Bild 5). Beim mobilen Prüfgerät (HLT 600 und 610) erfolgt dies durch Verschieben des Gerätes mit dem Fahrgriff. Beim Bodenschienen-Prüfgerät (HLT 620) wird mit dem Dreh- knopf (Bild 3, Pos.
  • Página 8: Deutsche Einstellvorschriften

    3. 3. 3. 3. 3. Deutsche Einstellvorschriften Deutsche Einstellvorschriften Deutsche Einstellvorschriften Deutsche Einstellvorschriften Deutsche Einstellvorschriften Das Leergewicht nach § 42 ist das Gewicht des betriebsfertigen Fahrzeuges mit vollständig gefüllten eingebauten Kraftstoffbehäl- In Anpassung an die EG-Richtlinie 76 / 765 /EWG wurde im tern einschl.
  • Página 9: Messbilder

    4. 4. 4. 4. 4. Messbilder Messbilder Messbilder Messbilder Messbilder Beispiel: Begrenzungslinie für Hell/Dunkel-Grenze bei asymme- trischem Abblendlicht. Die Messbilder können über den Umlenkspiegel (Bild 10, Pos. 3) auch von der Rückseite des Prüfgerätes betrachtet werden. Vor jeder Messung sind die unter 2. aufgeführten Voraussetzun- gen zu erfüllen.
  • Página 10: Luxmeter

    Scheinwerfer-Einstellgerätes überprüft werden. Dies ist besonders wichtig für Werkstätten, die Arbeiten im Sinne des § 29 StVZO durchführen. Dazu empfehlen wir, mit dem zuständigen Nussbaum-Dienst einen Wartungsvertrag abzuschließen. Die Überprüfung wird durch geschultes Personal mit entsprechenden Prüfgeräten nach Werksvorschriften durchgeführt.
  • Página 11: Instructions For Putting Into Operation

    Before the headlight aiming device is put into initial operation the Headlamps on motor vehicles must not blind the drivers of vehicles alignment mirror and the handle on HLT 600 and 610 must be coming from the opposite direction. The inclination and the aiming turned to the working position.
  • Página 12: Headlight Aiming Device On Floor Rails Hlt 620

    lamps lamps lamps lamps lamps Headlight aiming device on floor rails HLT 620 ! The standing surface for the vehicle and the guide rails of Operating site the apparatus must be horizontal and parallel to one aonther. In order to achieve the prescribed measuring The operating site must meet the conditions specified in Sections exactness, the horizontal deviation of the guide rails must 1.1 and 1.2 above.
  • Página 13: Aligning The Aiming Device With The Longitudinal Axis Of The Vehicle

    (see Fig. 5). With the mobile aiming devices (HLT 600 and 610), this is done by moving the aiming device using the wheeling handle. The floor-rail aiming device (HLT 620) is turned as required with the rotary knob at the top of the support column (Fig.
  • Página 14: Measuring Images

    4. 4. 4. 4. 4. Measuring images Measuring images Measuring images Measuring images Measuring images Example: Boundary line for the lower eam cut-off with an asym- metrical lower beam. The measuring images can also be observed from the rear of the aiming device by means of the deflection mirror (Fig.
  • Página 15: Luxmeter

    For this purpose we recommend that a maintenance contract be concluded with the reponsible Nussbaum Customer Service. This will ensure that the aiming device will be checked and tested by trained personnel using the right test equipment and according to plant specifications.
  • Página 16 1 689 979 219N...
  • Página 17: Remarque Pour La Mise En Service

    Avant la première mise en service, il faut le miroir d'alignement et Les projecteurs des véhicules automobiles ne doivent pas éblouir la poignée de manœuvre, sur les appareils Types HLT 600 et 610 les usagers venant en sens inverse. L'inclinaison et la direction du en position de travail.
  • Página 18: Conditions Premières Pour Le Régla Ge Des Projecteurs

    ! L'emplacement destiné au véhicule et les rails de gudage doivent être parallèles entre eux. Pour obtenir l'exactitude Aire de contrôle de mesure prescrite, it faut veiller, lors du montage, à poser des rails de guidage de façon que leur différence de L'aire de contrôle doit satisfaire aux conditions énumérées au §...
  • Página 19: Alignement Des Appareils De Contrôle Sur L'aXe Longitudinal Du Véhicule

    Le centre de la lentille de l'appareil ne doit pas être à plus de 3 cm Ces marques servent de repères à l'alignement du miroir. de l'axe du projecteur. Sur les appareils HLT 600, 610 et 620, le centre de la lentille est indiqué sur l'appareil par des repères (voir fig.
  • Página 20: Projecteurs À Feux De Croisement Symétriques Et Projecteurs Antibrouillard

    par le repère central. Pour pouvoir déterminer plus facilement Exemple: Ligne de séparation de la limite entre la zone sombre et l'emplacement de ce point d'intersection, on peut masquer et la zone éclairée pour les feux de croisement asymé- démasquer à plusieurs reprises la moitié gauche du projecteur. triques.
  • Página 21: Luxmeter

    Pour la maintenance du réglophare, il est recommandé de passer un contrat d'entretien avec le point d'après-vente Nussbaum compétent. Les vérifications seront alors exécutées par un person- nel qualifiè, suivant les prescriptions de l'usine, et au moyen d'appareils de contrôle appropriés.
  • Página 22 1 689 979 219N...
  • Página 23: Indicación Para La Puesta En Servicio

    Antes de la primera puesta en servicio hay que girar el espejo de Los faros de automóviles no deben deslumbrar a los conductores alineación y, en los aparatos móviles HLT 600 y 610 la empuñadu- de los vehiculos que marchan en sentido contrario. La inclinación ra de maniobra, a la posición de trabajo.
  • Página 24: Alineador De Faros Sobre Rieles

    2. 2. 2. 2. 2. Condiciones para el enfoque de los Condiciones para el enfoque de los Condiciones para el enfoque de los Condiciones para el enfoque de los Condiciones para el enfoque de los Alineador de faros sobre rieles faros faros faros...
  • Página 25: Emplazamiento De Los Alineadores De Faros

    (véase figura 5). En el aparato móvil (HLT 600 y 610), ello se realiza desplazando el aparato con la empuñadura de maniobra sobre ruedas.
  • Página 26: Imágenes De Medición

    4. 4. 4. 4. 4. Imágenes de medición Imágenes de medición Imágenes de medición Imágenes de medición Imágenes de medición Ejemplo: Línea de separación para el límite entre la zona clara y la zona oscura de la luz de cruce asimétrica. Las imágenes de medición pueden examinarse a través del espejo de reenvio (figura 10, pos.
  • Página 27: Luxómetro

    Ello es especialmente importante para talleres que realizan traba- jos en conformidad con las disposiciones de la ley. Además, recomendamos concertar un contrato de mantenimiento con el Servicio Nussbaum pertinente. La comprobación la realiza personal especializado con los aparatos correspondientes, según las especificaciones técnicas de la fábrica.
  • Página 28 0 684 100 927 HLT 620 S2 0 684 100 928 HLT 610 S1 0 684 100 929 HLT 610 S2 0 684 100 930 Otto Nussbaum GmbH & Co KG Kundendienst Korker Str. 24 D 77694 Kehl-Bodersweier http://www.nussbaum-lifts.de e-Mail: customer-service@nussbaum-lifts.de...

Tabla de contenido