Resumen de contenidos para Viessmann VITODENS 200-W
Página 1
VIESMANN Instrucciones de servicio para el usuario de la instalación Dispositivo de regulación con display en blanco y negro de 3,5 pulgadas VITODENS 200-W ¡Guárdese, por favor! 6150359 ES 9/2020...
Indicaciones de seguridad Por su seguridad Siga estrictamente estas indicacio- nes de seguridad para evitar ries- gos y daños personales y materia- les. Explicación de las indicaciones de seguridad Peligro Indicación Este símbolo advierte de daños Los textos con la palabra Indicación personales.
Indicaciones de seguridad Por su seguridad (continuación) Trabajos en el equipo Componentes adicionales, repuestos y piezas de desgaste Efectuar los ajustes y trabajos en el ■ equipo solamente según las indicacio- Advertencia nes de estas instrucciones de servicio. Los componentes que no hayan Todos los demás trabajos en el equipo sido probados con la instalación de deberán ser realizados únicamente por...
Indicaciones de seguridad Por su seguridad (continuación) Comportamiento en caso de olor a Comportamiento en caso de averías humo en la instalación de calefacción Peligro Peligro Los humos pueden provocar intoxi- Los avisos de avería indican fallos caciones mortales. en la instalación de calefacción. Desconectar la instalación de Las averías no solucionadas pue- ■...
Indicaciones de seguridad Por su seguridad (continuación) Advertencia Peligro Unas condiciones ambientales ina- El funcionamiento simultáneo de la decuadas pueden provocar daños caldera con equipos de extracción en la instalación de calefacción y de aire al exterior puede provocar comprometer la seguridad durante intoxicaciones muy peligrosas para el funcionamiento.
Índice Índice 1. Condiciones de garantía ........................ 2. Información preliminar Símbolos ....................10 Términos especializados ............... 10 Uso apropiado ..................11 Información sobre el producto ............... 11 Licencias software ................. 12 Primera puesta en funcionamiento ............12 La instalación está preajustada ............. 12 Consejos para ahorrar energía ..............
Página 7
Índice Índice Desconexión de la “carga única de A.C.S.” ........32 ■ Mayor higiene de agua sanitaria elevada ..........32 Conectar “Programa antilegionela” ..........32 ■ Desconectar “Programa de higiene” ..........32 ■ Conectar/desconectar la protección contra escaldaduras del A.C.S. ■...
Página 8
Índice Índice (continuación) 13. Anexo Menú vista general del sistema ............. 53 Vista general del menú principal ............54 Explicación de los términos ..............60 Apagado ..................... 60 ■ Funcionamiento reducido (servicio de calefacción reducido) ..... 60 ■ Diseño de la instalación ..............60 ■...
Condiciones de garantía Condiciones de garantía Viessmann no se hace cargo de las pérdidas de bene- Tienen vigor las condiciones generales de venta de ficios, de un ahorro inferior al previsto o de otros Viessmann de la lista de precios actual de Viessmann.
Información preliminar Símbolos Símbolo Significado Referencia a otro documento con más in- formación Paso de trabajo en ilustraciones: La numeración corresponde al orden del proceso de trabajo. Advertencia de daños materiales y am- bientales Áreas de tensión peligrosa Observar especialmente. El componente debe encajar de manera ■...
Información preliminar Uso apropiado Conforme a la utilización apropiada, el equipo debe Cualquier otra utilización deberá ser autorizada por el instalarse y utilizarse exclusivamente en sistemas de fabricante, según las circunstancias. calefacción cerrados según la norma EN 12828, teniendo en cuenta las correspondientes instrucciones Está...
Información preliminar Licencias software Este producto incluye software de terceros exclusiva- ■ Licencias para el módulo de radiofrecuencia inte- mente de código abierto. El derecho a utilizar este grado: consultar página 40. software de terceros está sujeto al cumplimiento de las Licencias para la unidad de mando: consultar ■...
Información preliminar Consejos para ahorrar energía Ahorrar energía en calefacción ■ Para desactivar funciones innecesarias (p. ej., Cale- facción en verano), ajuste el programa de funciona- No poner la calefacción demasiado alta. Por cada miento “OFF” para los circuitos de calefacción ■...
Página 14
Información preliminar Consejos para un mayor confort (continuación) Producción de A.C.S. adaptada a la demanda Ajustar la programación de producción de A.C.S. de ■ tal manera que siempre haya disponible suficiente A.C.S. para cubrir sus necesidades habituales: con- sultar página 22. Ejemplo: por la mañana se necesita más A.C.S.
Acerca del manejo Aspectos básicos del manejo Display Instrucciones de servicio del mando a distancia Todos los ajustes de la instalación de calefacción se pueden realizar de manera centralizada en la regula- Regulador de temperatura ambiente para funciona- ción. miento controlado por la temperatura ambiente La regulación está...
Acerca del manejo Botones Combinaciones de teclas especiales: Circuito de calefacción 1 ■ de un menú directamente a la vista general del sis- tema: Normal Mantener pulsado durante aprox. 4 s. ■ Conectar la conexión a internet: En la pantalla de inicio, mantener pulsado OK 20 °C hasta las 22:00 durante aprox.
Acerca del manejo Programa de funcionamiento Programas de funcionamiento para calefacción y producción de A.C.S Indicación Los programas de funcionamiento para calefacción y producción de A.C.S. pueden ajustarse de forma inde- pendiente o de forma conjunta para la instalación al completo.
Acerca del manejo Programa de funcionamiento (continuación) Programas de funcionamiento y funciones especiales “Secado de pavimentos” Solo en caso de servicio en función de la tempera- ■ ■ Esta función la conecta la empresa instaladora. El tura exterior y en servicio constante: secado del pavimento, específico para el material “Vacaciones”: consultar página 28.
Programación Procedimiento para la configuración de una programación A continuación, se explica el procedimiento de ajuste En las programaciones se introduce el comporta- de una programación. Los capítulos correspondientes miento que debe tener la instalación de calefacción en incluyen las particularidades de las distintas programa- cada momento.
Programación Programación y horarios para calefacción (continuación) Pulse los siguientes botones: 20. OK para confirmar 01. Acceda a la pantalla de inicio. para la hora de finalización “00” (minuto) 22. OK para confirmar para “Programas” para “Normal” (nivel de temperatura) 04.
Programación Programación y horarios para calefacción (continuación) 10. OK para confirmar 18. OK para confirmar para “Copiar” 19. OK para confirmar la indicación 12. OK para confirmar durante aprox. 4 s para salir del menú. para “Jueves” (días deseados a los que Se pueden copiar y transferir otros programas de se debe transferir el programa) forma análoga a este procedimiento:...
Programación Programación y horarios para calefacción (continuación) para “Circuito de calefacción 1” (circuito 12. OK para confirmar de calefacción deseado, si existe más de un cir- cuito de calefacción) para “Borrar” 08. OK para confirmar 14. OK para confirmar para “Lunes” (día de la semana 15.
Programación Programación y horarios para la producción de… (continuación) Ajuste de la programación para la bomba de recirculación de A.C.S. Puede modificar la programación individualmente 6. OK para confirmar según se desee. para la “Bomba de recirculación de Pulse los siguientes botones: A.C.S.”...
Calefacción Selección del circuito de calefacción Indicación Los circuitos de calefacción vienen de fábrica con la En funcionamiento controlado por la temperatura denominación “Circuito calefacción 1”, “Circuito ambiente, solo se puede manejar un circuito de cale- calefacción 2”, etc. La empresa instaladora puede facción mediante el dispositivo de regulación.
Calefacción Conectar o desconectar la calefacción (Programa… (continuación) 08. OK para confirmar para “Conexión/desconexión” para “ON” u “OFF” 04. OK para confirmar 10. OK para confirmar para “Calefacción” o “Instalación com- durante aprox. 4 s para salir del menú. pleta” 06.
Calefacción Ajustar la temperatura ambiente temporalmente (continuación) Conectar “Caliente durante más tiempo” Pulse los siguientes botones: 07. En caso necesario, para el ciclo de cale- facción deseado o “todos los ciclos de calefac- 01. Acceda a la pantalla de inicio. ción”...
Calefacción Adaptación de temperatura ambiente en caso de… (continuación) Indicación Ejemplo Si en la primera puesta en servicio realizada por la empresa instaladora se configura “Vivienda unifami- Para los días de la semana lunes y martes hay 2 hora- liar”, la función “Día(s) en casa” se propaga a todos rios ajustados.
Calefacción Adaptación de temperatura ambiente en caso de… (continuación) 07. Seleccionar el circuito de calefacción deseado con 12. OK para confirmar para la duración en días 08. OK para confirmar 14. OK para confirmar para “Cambiar” 15. OK para confirmar la indicación 10.
Calefacción Ahorrar energía durante ausencias prolongadas (continuación) Indicación ■ Si en la primera puesta en funcionamiento realizada por la empresa instaladora se configura “Vivienda unifamiliar”, el programa de vacaciones se conecta para todos los circuitos de calefacción. ■ Si en la primera puesta en funcionamiento realizada por la empresa instaladora se selecciona “Bloque de viviendas”, la producción de A.C.S.
Calefacción Ahorrar energía durante ausencias prolongadas (continuación) Desconectar “Vacaciones” Pulse los siguientes botones: 07. Seleccionar el circuito de calefacción deseado con 01. Acceda a la pantalla de inicio. 08. OK para confirmar para “finalizar” para “Ajustes rápidos” 10. OK para confirmar 04.
Producción de A.C.S. Temperatura de A.C.S. Ajuste de fábrica: 50 °C para “A.C.S.” Indicación 06. OK para confirmar Por motivos higiénicos, no se debe ajustar la tempera- tura del A.C.S. por debajo de los 50 °C. 07. OK para confirmar “Consigna” Pulse los siguientes botones: 08.
Producción de A.C.S. Producción única de A.C.S. fuera de la… (continuación) Desconexión de la “carga única de A.C.S.” La “Carga única de A.C.S.” finaliza en el momento 4. OK para confirmar en que se alcanza el valor de consigna de la tempera- tura de A.C.S.
Producción de A.C.S. Mayor higiene de agua sanitaria elevada (continuación) 12. OK para confirmar la indicación Conectar/desconectar la protección contra escaldaduras del A.C.S. Pulse los siguientes botones: para “Protec. escalda.” 01. Acceda a la pantalla de inicio. 08. OK para confirmar para “On”u “Off”...
Otros ajustes Ajustar el brillo del display Pulse los siguientes botones: 06. OK para confirmar 01. Acceda a la pantalla de inicio. para “Display” 08. OK para confirmar para “Ajustes” para el valor deseado 04. OK para confirmar 10. OK para confirmar para el “Brillo del display”...
Otros ajustes Ajuste de la “Hora” y “Fecha” (continuación) 12. OK para confirmar 14. OK para confirmar para el minuto durante aprox. 4 s para salir del menú. Ajustar el formato de hora Pulse los siguientes botones: 08. OK para confirmar 01.
Otros ajustes Ajuste de la “Hora” y “Fecha” (continuación) durante aprox. 4 s para salir del menú. Ajustar automáticamente el horario verano/invierno Pulse los siguientes botones: para “Hora” 01. Acceda a la pantalla de inicio. 08. OK para confirmar para “Cambio de horario” para “Ajustes”...
Otros ajustes Ajustar la conexión por radiofrecuencia del mando a distancia En servicio en función de la temperatura exterior, se 15. OK para confirmar la indicación puede conectar el mando a distancia con la regulación para la transferencia de datos inalámbrica mediante la durante aprox.
Otros ajustes Conexión y desconexión del acceso a internet (continuación) 4. Seguir las instrucciones de la aplicación. 5. Al final, OK para confirmar Indicación 6. OK para confirmar la indicación Los datos de acceso se encuentran en el adhe- sivo. durante aprox.
Consultas Consulta de textos auxiliares Se puede acceder a algunas indicaciones y funciones 2. OK para confirmar de los textos auxiliares. para abandonar la consulta Pulse los siguientes botones: 1. En caso necesario, en el menú para “Ayuda” Consultar la información Dependiendo del equipamiento de la instalación y de Pulse los siguientes botones: los ajustes realizados, se pueden consultar datos...
Consultas Consultar la información (continuación) 5. Seleccionar para“Consumo” o “Aporte 09. Pulsar prolongadamente y ajustar el valor. solar”. 10. OK para confirmar 6. OK para confirmar 11. Pulsar prolongadamente y ajustar el valor para el período deseado decimal. 8. OK para confirmar 12.
(eay@cryptsoft.com) y software escrito por Tim Hud- tada en el tiempo y es válida para cualquiera que son (tjh@cryptsoft.com). reciba esta información. 5 Información de contacto Viessmann Werke GmbH & Co. KG D-35107 Allendorf Germany Fax +49 64 52 70-27 80 Teléfono +49 64 52 70-0 open-source-software-support@viessmann.com...
Consultas Consultar los avisos de mantenimiento (continuación) 10. Informar a la empresa instaladora. para “Avisos activos” Indicación Si el mantenimiento no se puede realizar en ese 04. OK para confirmar momento, se mostrará un aviso de mantenimiento el lunes siguiente. para “Mantenimiento”...
Consultas Consulta de avisos de avería (continuación) durante aprox. 4 s para salir del menú. 10. Anotar el número de avería. Por ejemplo: F.160 “Error de comunicación bus CAN”. Averías sin averías en el quemador De esta forma, la empresa instaladora se prepa- rará...
Consultas Anular avisos (continuación) 4. OK para confirmar 7. OK para confirmar la indicación Todos los avisos pendientes se confirman. para “Confirmar” 6. OK para confirmar Consultar listas de avisos Pulse los siguientes botones: 6. OK para confirmar Los avisos aparecen en una lista. 1.
Servicio de prueba de mantenedor Servicio de prueba de mantenedor El servicio de prueba del mantenedor para el análisis El análisis de combustión debe realizarse siempre que de combustión solo debe ser activado por el mantene- sea posible durante el período de calefacción. dor durante la prueba anual.
Desconexión y conexión Desconectar la instalación Desconectar la generación de calor con protección antihielo (“Desconexión”) Pulse los siguientes botones: durante aprox. 4 s para salir del menú. 01. Acceda a la pantalla de inicio. Indicación Si el menú “Toda la instalación” no está disponible, configurar sucesivamente “Calefacción”...
Desconexión y conexión Encender la instalación Vitodens 200-W Informarse mediante la empresa instaladora: ■ Altura de la presión necesaria para la instalación En caso necesario, posición de las aberturas de ■ entrada y salida de aire en el cuarto de la caldera 1.
¿Qué hacer? Habitaciones demasiado frías Posibles causas Solución El generador de calor está apagado. Conecte el interruptor de alimentación (consultar pá- ■ gina 47). Corte el suministro eléctrico de la instalación, ■ por ejemplo, mediante el fusible correspondiente o el interruptor principal.
¿Qué hacer? Habitaciones demasiado calientes Posibles causas Solución Ajustes incorrectos en la regulación. Comprobar los siguientes ajustes y, en caso necesario, ■ El mando a distancia (si lo hubiera) o el regulador de corregirlos: ■ temperatura ambiente (si lo hubiera) está ajustado de Programa de funcionamiento: consultar página 17 ■...
¿Qué hacer? A.C.S. demasiado caliente Posibles causas Solución Ajustes incorrectos en la regulación. Comprobar la temperatura de A.C.S. ajustada y, en ca- so necesario, corregirla: consultar página 31. La función antilegionela está conectada. Esperar hasta que finalice la función antilegionela. Temperatura de A.C.S.
Mantenimiento Limpieza Los equipos se pueden limpiar con un limpiador doméstico convencional (no utilice detergentes abrasi- vos). La superficie de la unidad de mando puede lim- piarse con un paño de microfibras. Inspección y mantenimiento La inspección y el mantenimiento de una instalación El mantenimiento regular garantiza un servicio de de calefacción vienen prescritos por las normas RITE.
Cables de conexión dañados Si están dañados los cables de conexión del equipo o de los accesorios instalados externamente, estos deben sustituirse por cables de conexión especiales. Para la sustitución deben utilizarse exclusivamente cables Viessmann. Informar a la empresa instaladora.
Anexo Menú vista general del sistema Indicación Pulse los siguientes botones: Algunas de las consultas e indicaciones indicadas a continuación solo se pueden efectuar con determina- 1. Acceda a la pantalla de inicio. dos equipamientos de la instalación. para la información deseada. Circuito de calefacción 1 Nivel de temperatura: Normal...
Anexo Menú vista general del sistema (continuación) Presión de la instalación Valor real Vista general del menú principal Indicación Algunas de las consultas e indicaciones indicadas a continuación solo se pueden efectuar con determina- para el menú deseado. dos equipamientos de la instalación. Pulse los siguientes botones: 1.
Página 55
Anexo Vista general del menú principal (continuación) Ajustes rápidos Solo en caso de servicio en función de la temperatura exterior o en servicio constante: Caliente durante más tiempo Circuito de calefacción 1o Funcionamiento constante Otros circuitos de calefacción Solo en caso de servicio en función de la temperatura exterior o en servicio constante: Vacaciones Circuito de calefacción 1 Otros circuitos de calefacción...
Página 56
Anexo Vista general del menú principal (continuación) Conexión/desconexión Calefacción Circuito de calefacción 1 Solo en caso de servicio en función de la temperatura exterior o en servicio constante: Otros circuitos de calefacción A.C.S. ON u OFF Toda la instalación ON u OFF WLAN SSID Intensidad de señal...
Página 57
Anexo Vista general del menú principal (continuación) Consumo Mes actual Consumo de gas de calefacción Consumo de gas de A.C.S Consumo total de gas Consumo eléctrico Mes anterior Consumo de gas de calefacción Consumo de gas de A.C.S Consumo total de gas Consumo eléctrico Información Estado del equipo...
Anexo Vista general del menú principal (continuación) Información Circuito de calefacción 1 Programa de funcionamiento Estado de funcionamiento Temperatura ambiente Valor de consigna de la temperatura ambiente Reducida Normal Solo en caso de servicio en función de la temperatura exte- rior o en servicio constante: Confort Solo en caso de servicio en función de la temperatura exte-...
Página 59
Anexo Vista general del menú principal (continuación) Información Energía solar Temperatura del colector A.C.S. solar Horas de servicio de la bomba del circuito de energía solar Aporte solar actual en kWh Bomba del circuito de energía solar ON/OFF Supresión del calentamiento posterior en °C o °F Estancamiento energía solar en h TS3: temperatura del depósito de compensación TS4: temperatura de retorno del circuito de calefacción...
Anexo Vista general del menú principal (continuación) Información Licencias de código abierto Ajustes Solo en caso de servicio en función de la temperatura exterior: Curva de calefacción Circuito de calefacción 1 Otros circuitos de calefacción Fecha y hora Fecha Hora Brillo del display Display Testigo luminoso...
Anexo Explicación de los términos (continuación) ■ Válvulas La empresa instaladora adapta la instalación especí- ■ Módulo electrónico fica a las condiciones locales y la dimensiona de forma Radiadores individual. ■ Programa de funcionamiento Con el programa de funcionamiento se puede determi- nar, p.
Anexo Explicación de los términos (continuación) Funcionamiento confort La regulación de la potencia térmica se produce inde- pendientemente de la temperatura exterior. Calentar las habitaciones dependiendo del modo de En este modo de funcionamiento se puede manejar un funcionamiento con la temperatura ambiente de con- circuito de calefacción mediante el dispositivo de regu- fort o con la temperatura de impulsión de confort para lación.
Página 63
Anexo Explicación de los términos (continuación) Las curvas de calefacción representadas son de apli- cación para los siguientes ajustes: Desplazamiento paralelo de la curva de calefacción ■ ■ Temperatura ambiente normal (valor de consigna de la temperatura ambiente) = 20 °C Inclinación Temperatura exterior en °C Fig.
Anexo Explicación de los términos (continuación) Circuito de calefacción Un circuito de calefacción es un circuito cerrado entre Si usted o la empresa instaladora ha cambiado la el generador de calor y los radiadores por el que cir- denominación de los circuitos de calefacción, cula el agua de calefacción.
Anexo Explicación de los términos (continuación) Temperatura de retorno La temperatura de retorno es aquella con la que el agua de calefacción sale de un componente de la ins- talación, p. ej., del circuito de calefacción. Válvula de seguridad Equipo de seguridad que la empresa instaladora ha de Los circuitos de calefacción también disponen de vál- montar en la tubería de alimentación de agua fría.
La eliminación del embalaje de los productos Viess- mann corresponde a la empresa instaladora. Desconexión definitiva y eliminación de la instalación de calefacción Los productos de Viessmann son reciclables. Los componentes y los combustibles de la instalación de calefacción no se deben tirar a la basura doméstica.
Índice alfabético Índice alfabético Conexión del acceso a internet........37 Agua demasiado caliente...........50 Conexión de los mandos externos......18 Agua demasiado fría..........49 Conexión WLAN...........37, 38 Ahorro de energía (consejos)........13 Configurar programación........... 19 Ajustar el brillo............34 Confort (consejos)............13 Ajustar el horario de invierno........36 Consulta Ajustar el horario de verano........
Página 68
Índice alfabético Índice alfabético (continuación) Glosario..............60 Pantalla de inicio – Selección..............15 Preajuste..............12 Habitaciones frías............48 Primera puesta en funcionamiento......12 Higiene de agua sanitaria.......... 32 Producción de A.C.S. Hora/fecha, ajuste de fábrica........12 – Ahorro de energía........... 13 Horarios –...
Página 69
Índice alfabético Índice alfabético (continuación) Temperatura de consigna...........65 Temperatura de impulsión........24, 66 Uso................11 Temperatura de impulsión normal (temperatura con- fort)................12 Temperatura de impulsión reducida (temperatura redu- Vacaciones..............28 cida)................12 – Conexión..............29 Temperatura de retorno..........65 – Desconexión............30 Temperatura diurna de..........
Certificados Su persona de contacto Para consultas o trabajos de mantenimiento y reparación en la instalación, ponerse en contacto con la empresa instaladora. En la página de internet www.viessmann.de, por ejemplo, se pueden encontrar empresas instalado- ras. Viessmann, S.L. Sociedad Unipersonal C/ Sierra Nevada, 13 Área Empresarial Andalucía...