TABLE OF CONTENTS DEUTSCH .................... 3 ENGLISH .................... 14 FRANÇAIS .................... 25 ITALIANO .................... 36 ESPAÑOL .................... 47...
DEUTSCH BITTE BEACHTEN: 1. Bitte lesen Sie das gesamte Benutzerhandbuch sorgfältig durch, bevor Sie den Projektor verwenden. 2. Um die Stabilität der Stromversorgung zu gewährleisten, verwenden Sie bitte eine Standard-Stromversorgung und geerdete Steckdosen. 3. Verwenden Sie nur die auf dem Projektor angegebene Stromquelle. 4.
Página 4
PRODUKTÜBERSICHT Front 1 Infrarotempfänger 2 Lautsprecher 3 Stellschraube für Neigungswinkel Oben Power Return Menu Source 1 Objektiv Fokus 2 Keystone-Korrektur 3 Bedienfeld...
Página 5
Rückseite H DM I1 Audio-in HD MI 2 Video PC RG B 1 Netzschalter 2 Anschlussfeld 3 Infrarotempfänger Unterseite 1 Stellschraube für Neigungswinkel 2 Gewinde (M4x8mm) für Projektorhalterungen befinden sich unter den Pads 3 Staubfilter Dieser sollte bei regelmäßiger Verwendung des Projektors alle 8 Wochen gereinigt werden...
Bedienfeld Power Return Menu Source 1 LED Rot: Projektor befindet sich im Standby-Modus Grün: Der Projektor befindet sich in Betrieb 2 Ein- und Ausschalten des Projektors 3 Menü aufrufen 4 Tasten zur Navigation im Menü 5 Zurück 6 Auswahl der Videoquelle Anschlussfeld HDMI1 HDMI Eingang 1...
Página 7
Den jeweiligen Eingang können Sie auf dem Bedienfeld über die Taste „Source“ und den Pfeiltasten auswählen. Bitte bestätigen Sie die Auswahl über die „OK“ Taste. Alternativ kann die Auswahl des Eingangsignals auch über die Fernbedienung erfolgen. FERNBEDIENUNG Ein- / Ausschalten Ein- / Ausschalten Bild spiegeln Steuerungstasten wenn...
Página 8
MENÜ Durch drücken der Taste „Menu“ auf dem Bedienfeld oder durch Drücken der Taste „M“ auf der Fernbedienung wird das Menü eingeblendet. Über die „Return“ oder „Menu“ Taste auf dem Bedienfeld oder über die Tasten „M“ und „zurück“ auf der Fernbedienung wird das Menü verlassen. Über die Tasten zur Navigation auf dem Bedienfeld und der Fernbedienung können die entsprechenden Einstellungen im Menü...
Página 9
Clock-- -- -- -- Off Time On Time TIME Sleep Timer Auto Sleep OSD Language English Restore Factory Default Blending OPTION HDMI CEC Osd Duration Software Update Über die Einstellung „OSD Language“ wird die Sprache der Menüführung ausgewählt.
Página 10
BESONDERHEITEN BEI DER EINGANGSQUELLE „USB“ Es können USB-Sticks als auch externe Festplatten direkt an die USB Ports angeschlossen werden. Bei Auswahl des Eingangsignals „USB1“ oder „USB2“ erscheint folgender Bildschirm: USB DRIVE PHOTO Die Bilder auf der USB Quelle werden als Slideshow angezeigt.
Die Navigation hierbei erfolgt durch die Tasten auf dem Bedienfeld, als auch über die Tasten auf der Fernbedienung TECHNISCHE DATEN Abmessungen 305 x 225 x 115 mm Schnittstellen 2x HDMI 2x USB 1x AV 1x VGA Native Auflösung 1920 x 1080 Helligkeit 3.200 Lumen Farbtemperatur...
Página 12
ENTSORGUNG Diese Kennzeichnung besagt, dass für dieses Produkt die Europäische Richtlinie gilt und er Artikel nicht zusammen mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Geräte und befolgen Sie diese. Eine ordnungsgemäße Entsorgung von alten Produkten hilft negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden.
ENGLISH PLEASE NOTE 1. Please read the entire user manual carefully before using the projector. 2. To ensure the stability of the power supply, use standard grounded power sockets. 3. Only use a power source as indicated on the projector. 4.
PRODUCT OVERVIEW Front 1 Infrared receiver 2 Loudspeakers 3 Adjusting screw for angle of inclination Power Return Menu Source 1 Lens Focus 2 Keystone correction 3 Keypad...
Página 16
Back H DM I1 Audio-in HD MI 2 Video PC RG B 1 Main power switch 2 Connector panel 3 Infrared receiver Bottom 1 Adjusting screw for angle of inclination 2 Threads (M4x8mm) for projector mounts are located under the pads 3 Dust filter Should be cleaned every 8 weeks if the projector is used...
Control panel Power Return Menu Source 1 LED Red: Projector is in standby mode. Green: The projector is in operation. 2 Turn the Projector On and Off 3 Menu 4 Keys for navigation in the menu 5 Back 6 Select the video source Anschlussfeld HDMI1 HDMI Eingang 1...
You can select the respective input on the control panel using the „Source“ key and the arrow keys. Please confirm the selection by pressing the „OK“ key. Alternatively, the input signal can also be selected via the remote control. REMOTE CONTROL Switching on / off Switching on / off Mirror image...
Página 19
MENU Pressing the „Menu“ button on the control panel or pressing the „M“ button on the remote control will display the menu. The „Return“ or „Menu“ button on the control panel or the „M“ and „Back“ buttons on the remote control exit the menu. The navigation buttons on the control panel and the remote control can be used to make the corresponding settings in the menu.
Página 20
Clock-- -- -- -- Off Time On Time TIME Sleep Timer Auto Sleep OSD Language English Restore Factory Default Blending OPTION HDMI CEC Osd Duration Software Update The „OSD Language“ setting is used to select the language of the menu navigation.
Página 21
SPECIAL FEATURES OF THE „USB“ INPUT SOURCE USB sticks as well as external hard disks can be connected directly to the USB ports. When the input signal „USB1“ or „USB2“ is selected, the following screen appears: USB DRIVE PHOTO The images on the USB source are displayed as slideshows.
Navigation is done using the buttons on the control panel as well as the buttons on the remote control. TECHNICAL DATA Dimensions (mm) 305 x 225 x 115 mm Interfaces 2x HDMI 2x USB 1x AV 1x VGA Native resolution 1920 x 1080 Brightness 3,200 Lumen...
Página 23
DISPOSAL This symbol indicates that this product is subject to the European Directive and must not be disposed of together with other household waste. Refer to and follow local regulations for separate collection of electrical and electronic equipment. Proper disposal of old products helps to avoid negative effects on the environment and health.
FRANÇAIS ATTENTION 1. Veuillez lire attentivement l‘intégralité du manuel d‘utilisation avant d‘utiliser le projecteur. 2. Pour assurer la stabilité de l‘alimentation électrique, utilisez une alimentation électrique standard et des prises de terre. 3. Utilisez uniquement la source d‘alimentation indiquée sur le projecteur. 4.
APERÇU DU PRODUIT Devant 1 Récepteur infrarouge 2 Haut-parleurs 3 Vis de réglage de l'angle d'inclinaison Dessus Power Return Menu Source 1 Mise au point de l'objectif 2 Correction de trapèze 3 Tableau de commande...
Página 27
Côté H DM I1 Audio-in HD MI 2 Video PC RG B 1 Interrupteur secteur 2 Panneau du connecteur 3 Récepteur infrarouge Dessous 1 Vis de réglage de l'angle d'inclinaison 2 Les filetages (M4x8mm) pour les supports de projecteur sont situés sous les patins.
Tableau de commande Power Return Menu Source 1 LED Rouge : Le projecteur est en mode veille. Vert : Le projecteur est en marche. 2 Allumer et éteindre le projecteur 3 Touche menu 4 Touches de navigation dans le menu 5 Retour 6 Sélection de la source vidéo Panneau du connecteur...
La touche „Source“ et les touches fléchées permettent de sélectionner l‘entrée correspondante sur le panneau de commande. Confirmez la sélection en appuyant sur la touche „OK“. Le signal d‘entrée peut également être sélectionné à l‘aide de la télécommande. TÉLÉCOMMANDE Mise en marche / arrêt Activer/Désactiver le son Image miroir Touches de contrôle...
MENU Appuyez sur la touche „Menu“ du panneau de commande ou sur la touche „M“ de la télécommande pour afficher le menu. La touche „Return“ ou „Menu“ du panneau de commande ou les touches „M“ et „Retour“ de la télécommande permettent de quitter le menu. Les touches de navigation du panneau de commande et de la télécommande permettent d‘effectuer les réglages correspondants dans le menu.
Página 31
Clock-- -- -- -- Off Time On Time TIME Sleep Timer Auto Sleep OSD Language English Restore Factory Default Blending OPTION HDMI CEC Osd Duration Software Update Le réglage „OSD Language“ permet de sélectionner la langue de navigation du menu.
Página 32
PARTICULARITÉS DE LA SOURCE D‘ENTRÉE „USB“ Les clés USB ainsi que les disques durs externes peuvent être connectés directement aux ports USB. Lorsque le signal d‘entrée „USB1“ ou „USB2“ est sélectionné, l‘écran suivant apparaît: USB DRIVE PHOTO Les images de la source USB sont affichées sous forme de diaporamas.
La navigation se fait à l‘aide des touches du panneau de commande ainsi que des touches de la télécommande. DONNÉES TECHNIQUES Dimensions (mm) 305 x 225 x 115 mm Interfaces 2x HDMI 2x USB 1x AV 1x VGA Résolution native 1920 x 1080 Luminosité...
Página 34
TRAITEMENT DES APPAREILS USAGÉS Ce pictogramme indique que ce produit est soumis à la directive européenne et ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers. Respectez les réglementations locales pour la collecte séparée des équipements électriques et électroniques. Le traitement approprié des appareils usagés permet d‘éviter les effets négatifs sur l‘environnement et la santé.
ITALIANO SI PREGA DI NOTARE: 1. Si prega di leggere attentamente l‘intero manuale utente prima di utilizzare il proiettore. 2. Per garantire la stabilità dell‘alimentazione elettrica, utilizzare un alimentatore standard e prese con messa a terra. 3. Utilizzare solo la fonte di alimentazione indicata sul proiettore. 4.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Parte anteriore 1 Ricevitore a infrarossi 2 Casse 3 Vite di regolazione dell'angolo di inclinazione Power Return Menu Source 1 Messa a fuoco della lente 2 Correzione della chiave di volta 3 Pannello di controllo...
Página 38
Dorso H DM I1 Audio-in HD MI 2 Video PC RG B 1 Interruttore di rete 2 Pannello connettori 3 Ricevitore a infrarossi Lato basso 1 Vite di regolazione dell'angolo di inclinazione 2 Le filettature (M4x8mm) per i supporti del proiettore si trovano sotto le pastiglie.
Pannello di controllo Power Return Menu Source 1 LED Rosso: Il proiettore è in modalità standby. Verde: Il proiettore è in funzione. 2 Accensione e spegnimento del proiettore 3 Richiamare il menu 4 Tasti per la navigazione nel menu 5 Indietro 6 Selezione della sorgente video Pannello connettori HDMI1...
Página 40
Den jeweilgen Eingang können Sie auf dem Bedienfeld über die Taste È possibile selezionare l‘ingresso corrispondente sul pannello di controllo utilizzando il tasto „Source“ e i tasti freccia. Confermare la selezione premendo il tasto „OK“. In alternativa, il segnale di ingresso può essere selezionato anche tramite il telecomando.
MENÜ Premendo il tasto „Menu“ sul pannello di controllo o premendo il tasto „M“ sul telecomando viene visualizzato il menu. Il tasto „Return“ o „Menu“ sul pannello di controllo o i tasti „M“ e „Back“ sul telecomando escono dal menu. Con i tasti di navigazione del pannello di controllo e del telecomando è...
Página 42
OSD Language English Restore Factory Default Blending OPTION HDMI CEC Osd Duration Software Update Clock-- -- -- -- Off Time On Time TIME Sleep Timer Auto Sleep L‘impostazione „Lingua OSD“ viene utilizzata per selezionare la lingua del menu di navigazione.
Página 43
CARATTERISTICHE SPECIALI DELLA SORGENTE DI INPUT „USB Le chiavi USB e i dischi rigidi esterni possono essere collegati direttamente alle porte USB. Quando si seleziona il segnale di ingresso „USB1“ o „USB2“, appare la seguente schermata: USB DRIVE PHOTO Le immagini sulla sorgente USB vengono visualizzate come slideshow.
La navigazione viene effettuata utilizzando i tasti del pannello di controllo e i tasti del telecomando. DATI TECNICI Dimensioni (mm) 305 x 225 x 115 mm interfacce 2x HDMI 2x USB 1x AV 1x VGA Risoluzione nativa 1920 x 1080 brillantezza 3.200 Lumen temperatura di...
Página 45
ESPOSIZIONE Questo marchio indica che questo prodotto è soggetto alla Direttiva Europea e non deve essere smaltito insieme ad altri rifiuti domestici. Per la raccolta differenziata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche, fare riferimento e seguire le normative locali. Un corretto smaltimento dei vecchi prodotti aiuta ad evitare effetti negativi sull‘ambiente e sulla salute.
ESPAÑOL TENGA EN CUENTA: 1. Lea atentamente todo el manual del usuario antes de utilizar el proyector. 2. Para garantizar la estabilidad de la fuente de alimentación, utilice una fuente de alimentación estándar y tomas de corriente con conexión a tierra.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Fachada 1 Receptor de infrarrojos 2 Altoparlantes 3 Tornillo de ajuste del ángulo de inclinación Arriba Power Return Menu Source 1 Enfoque del lente 2 Corrección trapezoidal 3 Tablero de mando...
Página 49
Reverso H DM I1 Audio-in HD MI 2 Video PC RG B 1 Interruptor de red 2 Panel de conexión 3 Receptor de infrarrojos Base 1 Tornillo de ajuste del ángulo de inclinación 2 Las roscas (M4x8mm) para los soportes del proyector se encuentran debajo de las almohadillas.
Tablero de mando Power Return Menu Source 1 LED Rojo: El proyector está en modo de espera. Verde: El proyector está en funcionamiento. 2 Encendido y apagado del proyector 3 Llamar el menú 4 Teclas de navegación en el menú 5 Espalda 6 Selección de la fuente de vídeo Panel de conexión...
Página 51
Con la tecla „Source“ y las teclas de flecha se puede seleccionar la entrada correspondiente en el panel de control. Confirme la selección con la tecla „OK“. Alternativamente, la señal de entrada también puede seleccionarse a través del mando a distancia. FERNBEDIENE Encendido y apagado Encendido y apagado...
MENÚ Al pulsar el botón „Menú“ en el panel de control o al pulsar el botón „M“ en el mando a distancia se mostrará el menú. Los botones „Return“ o „Menu“ del panel de control o los botones „M“ y „Back“...
Página 53
Clock-- -- -- -- Off Time On Time TIME Sleep Timer Auto Sleep OSD Language English Restore Factory Default Blending OPTION HDMI CEC Osd Duration Software Update El ajuste „Idioma OSD“ se utiliza para seleccionar el idioma de la navegación por los menús.
Página 54
CARACTERÍSTICAS ESPECIALES DE LA FUENTE DE ENTRADA „USB“ Los lápices USB y los discos duros externos se pueden conectar directamente a los puertos USB. Cuando se selecciona la señal de entrada „USB1“ o „USB2“, aparece la siguiente pantalla: USB DRIVE PHOTO Las imágenes de la fuente USB se muestran como presentaciones de diapositivas.
La navegación se realiza mediante los botones del panel de control y los del mando a distancia. DATOS TÉCNICOS Dimensiones (mm) 305 x 225 x 115 mm interrelaciones 2x HDMI 2x USB 1x AV 1x VGA Resolución nativa 1920 x 1080 Resplandor 3.200 Lumen Temperatura del...
Página 56
DESECHOS Esta marca indica que este producto está sujeto a la Directiva Europea y no debe desecharse junto con otros residuos domésticos. Consulte y siga las regulaciones locales para la recolección separada de equipos eléctricos y electrónicos. La eliminación adecuada de los productos viejos ayuda a evitar los efectos negativos sobre el medio ambiente y la salud.