Nota: La modifica è applicabile a tutte le Fimop con numero di serie precedente
Note: The modification is applicable to all Fimop with previous serial number
Anotación: La modificación es aplicable a todas las Fimop con numero de serie anterior
TECHNICAL NEWS
Microinterruttore pronto per il montaggio.
Microswitch ready for assembly.
Microinterruptor listo para el montaje.
Alloggiare il microinterruttore come indicato in fi-
gura e fissarlo con le stesse viti di fissaggio della
piastra precedente.
Collegare i cavi e assicurarli con una fascetta.
Fit the microswitch as shown and secure with the
same screws that hold the previous plate.
Connect the cables and secure them with a
plastic clamp.
Montar el microinterruptor como se muestra y fi-
jarlo con los mismos tornillos que sujetan la pla-
ca anterior. Conecte los cables y asegure en una
abrazadera de plástico.
Richiudere il carter, adagiare la macchina su un
fianco, e riavvitare le viti di fissaggio.
Eseguire una prova funzionale.
Close the cover, place the machine on its side,
and tighten the screws.
Perform a functional test.
Cierre el carter, coloque la máquina sobre su la-
do y apriete los tornillos.
Realizar una prueba de funcionamiento.
Data:
25.09.2015
Doc:
10057343
Pag:
4