Sorties Pour Relais; Sondes - PAW Friwa Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Friwa
Le module d'eau d'appoint a été câblé en usine. Les chapitres 3.1.1 - 3.1.4 sont uniquement informatifs.
Le branchement au réseau électrique (220 ... 240 V~)
s'effectue à travers le câble de réseau déjà branché. Toute
opération devant être effectuée sur des composants sous
tension du module Friwa devra être réalisée exclusivement
+
OK / Set

3.1.1 Sorties pour relais

floating relay
us
us
!

3.1.2 Sondes

bloc de bornes collectrice pour sondes
Nullleiter-Sammelklemme benutzen!
N
Use Neutral Conductor Collective Block
Schutzleiter-Sammelklemme
benutzen
Use PE Collective Block
R1/R2
1 (1) A (220 ... 240) V~
R3/R4
2 (1) A (220 ... 240) V~
RP
4 (1) A (220 ... 240) V~
T4A
electro-
semi-
mech.
conductor
bloc de bornes collectrices de terre
bloc de bornes collectrices - conductuer
de protection
Vor Öffnen Gerät spannungslos
schalten!
Isolate mains before removing
clamp-cover!
Masse-Sammelklemme benutzen
Use the Ground Collective Terminal Block
Sensors
par une entreprise spécialisée habilitée et conformément
aux normes et règles techniques en vigueur (VDE 0100,
VDE 0185, VDE 0190 etc.).
Effectuer la mise à terre de la tôle de retenue de la Friwa!
Le régulateur est équipé en tout de 5 relais auxquels des
L'
L N
appareils usagers (actionneurs) tels que des pompes, des
vannes ou encore des relais auxiliaires peuvent être con-
nectés:
• Les relais R1 et R2 sont à semi-conducteur; également
conçus pour le réglage de vitesse:
R1 ... R2 = contact de fermeture R1 ... R2
N
PE
• Les relais R3 et R4 sont électromécaniques et à contact
de fermeture:
R3, R4 = contact de fermeture R3, R4
N
PE
• Le relais R5 est un relais inverseur sans potentiel:
R5-M
R5-A
R5-R
N
PE
-
R1
R2
OK / Set
P1
Pb
Le régulateur est équipé en tout de 9 entrées pour sondes.
Bus
La mise à terre des sondes s'effectue à travers le bloc
de bornes collectrices de terre pour sondes (GND). Les
VBus
sondes de température doivent être connectées aux bornes
S1 ... S6 et GND (pôles interchangeables).
L'alimentation électrique des sondes S7 et S8 doit passer
par la borne 5V (Us)
S1
T-ECS
S7
T-EF
0-3,8 V
jaune
= conducteur neutre N (bloc de bornes col lect ri ces)
= conducteur de protection PE (bloc de bornes
col lect ri ces)
= conducteur neutre N (bloc de bornes col lect ri ces)
= conducteur de protection PE (bloc de bornes
col lect ri ces)
Nullleiter-Sammelklemme benutzen!
= contact commun
N
Use Neutral Conductor Collective Block
= contact de fermeture
Schutzleiter-Sammelklemme
= contact de repos
benutzen
= conducteur neutre N (bloc de bornes col lect ri ces)
Use PE Collective Block
= conducteur de protection PE (bloc de bornes
col lect ri ces)
+
R1/R2
1 (1) A (220 ... 240) V~
R3
R4
R3/R4
2 (1) A (220 ... 240) V~
relais d'erreur
4 (1) A (220 ... 240) V~
RP
VR
/ relais
d'information
T4A
floating relay
electro-
mech.
S2
S3
S4
T-SDC
T-BALL.
T-R
S8
5V
dV
0-3,8 V
+5 V
blanc
brun
R5
relais d'erreur
/ relais
d'information
L'
L N
semi-
conductor
S5
S6
---
---
S9
ouvert/
U
fermé
S
43
|

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido