Resumen de contenidos para Chauvin Arnoux PHYSICS Line PT 100
Página 1
C.A 865 Thermomètres à capteur PT 100 RTD probe thermometers Thermometer mit Pt100-Fühler Termometri con sensore PT 100 Termómetros de sensor PT 100 F R A N Ç A I S Notice de fonctionnement E N G L I S H User's manual D E U T S C H Bedienungsanleitung...
Significations du symbole ATTENTION ! Consulter la notice de fonctionnement avant d’utiliser l’appareil. Dans la présente notice de fonctionnement, les instructions précédées de ce symbole, si elles ne sont pas bien respectées ou réalisées, peuvent occasionner un accident corporel ou endommager l’appareil et les installations.
English .................... 7 Deutsch ..................12 Italiano ..................17 Español ..................22 SOMMAIRE PRESENTATION ............3 DESCRIPTION .............. 3 UTILISATION ..............4 CARACTERISTIQUES ..........4 CAPTEURS ..............5 MAINTENANCE ............5 POUR COMMANDER ........... 6 ANNEXE ..............27 1. PRESENTATION Le thermomètre de poche C.A 865 est un appareil de mesure de température de haute précision, léger, à...
3. UTILISATION Procédure (Voir § 8. Annexe) 1. Connecter le capteur 2. Mise sous tension de l'appareil : appuyer sur le bouton poussoir ON/OFF, la mesure apparaît instantanément sur l'afficheur. 3. Configurer l'appareil en fonction du type de mesure à effectuer, à...
5. CAPTEURS Les capteurs Pt 100 Ω suivants peuvent être utilisés sur le thermomètre C.A 865. Modèle Référence Etendue Temps de Dimensions de mesure réponse (mm) SP10 surface P03652712 -50...+200°C Ø 5 - L = 130 Elément sensible monté sur ressort assurant un contact optimal même si le capteur n'est pas placé...
Réparation Pour les réparations sous garantie et hors garantie, contactez votre agence commerciale Chauvin Arnoux la plus proche ou votre centre technique régional Manumesure qui établira un dossier de retour et vous communiquera la procédure à suivre. Coordonnées disponibles sur notre site : http://www.chauvin-arnoux.com...
English Meaning of the symbol Warning ! Please refer to the User’s Manual before using the instrument.In this User’s Manual, the instructions preceded by the above symbol, should they not be carried out as shown, can result in a physical accident or dammage the instrument and the installations.
SUMMARY PRESENTATION ............8 DESCRIPTION .............. 8 USE ................. 9 SPECIFICATIONS ............9 SENSORS ..............10 MAINTENANCE ............10 TO ORDER ..............11 ANNEXE ..............27 1. PRESENTATION The C.A 865 hand-held thermometer is a high precision temperature measurement instrument, lightweight, with digital display, easy-to-use and equipped with a Pt 100 Ω...
3. USE Procedure (See § 8. Appendix) 1. Connect the sensor 2. To switch the instrument on: press on the ON/OFF pushbutton , the measurement is displayed immediately. 3. Set up the instrument according to the kind of measurements to be carried out, using the special functions ...
This instrument should be checked at least once a year. For checking and calibration, contact one of our accredited metrology laboratories (information and contact details available on request), at our Chauvin Arnoux subsidiary or the branch in your country.
Maintenance For all repairs before or after expiry of warranty, please return the device to your distributor. 7. TO ORDER C.A 865 ............... P03650301Z Comes with shock-proof surround, a 9V battery, this user’s manual and a Pt 100 Ω sensor (see Accessories). Spares : 9 V Battery ..............
Deutsch Bedeutung des Zeichens Achtung ! Beachten Sie vor Benutzung des Gerätes die Hinweise in der Bedienungsanleitung. Falls Anweisungen vorliegender Bedienungsanleitung nach diesem Zeichen erscheinen nicht beachtet bzw. nicht ausgeführt werden, können körperliche Verletzungen verursacht bzw. das Gerät und die Anlagen beschädigt werden.
3. ANWENDUNG Verfahren (siehe § 8 Anlage) 1. Schließen Sie den Messfühler an. 2. Schalten Sie das Gerät ein: Betätigen Sie die Drucktaste ON/OFF, die Messung wird sofort auf der Anzeige angezeigt. 3. Konfigurieren Sie das Gerät in Abhängigkeit der durchzuführenden Messung mit Hilfe der Tasten für Spezialfunktionen oder...
Es wird mindestens eine einmal jährlich durchgeführte Überprüfung dieses Gerätes empfohlen. Für Überprüfung und Kalibrierung wenden Sie sich bitte an unsere zugelassenen Messlabors (Auskunft und Adressen auf Anfrage), bzw. an die Chauvin Arnoux Niederlassung oder den Händler in Ihrem Land.
Wartung Senden Sie das Gerät bei Reparaturen innerhalb und außerhalb der Garantie an die Chauvin Arnoux Niederlassung oder Ihren Händler zurück. 7. BESTELLANGABEN C.A 865 ............... P03650301Z Geliefert mit zugehöriger Stoßschutzhülle, einer Batterie 9V, dieser Bedienungsanleitung und einem Fühler Pt 100 Ω (Siehe Zubehör).
Página 17
Italiano Significato del simbolo Attenzione! Consultare il libretto d’istruzioni prima di utilizzare lo strumento. Nelle presenti istruzioni d’uso, le istruzioni precedute da questo simbolo, se non completamente rispettate o realizzate, possono causare un incidente all’operatore o danneggiare l’apparecchio e le installazioni. Significato del simbolo CAT III Questo apparecchio, di categoria sovratensione III, risponde alle esigenze di affidabilità...
INDICE PRESENTAZIONE ............18 DESCRIZIONE ............18 UTILIZZO ..............19 CARATTERISTICHE ..........19 SENSORI ..............20 MANUTENZIONE ............20 PER ORDINARE ............21 ALLEGATO ..............27 1. PRESENTAZIONE Il termometro tascabile C.A 865 è un apparecchio di misura della temperatura ad alta precisione, leggero, con display digitale, di facile uso, munito di sensore di temperatura Pt 100 Ω.
3. UTILIZZO Procedura (Vedi § 8. Allegato) 1. Collegare il sensore 2. Accensione dell’apparecchio: premere sul pulsante OFF, la misura viene visualizzata immediatamente sul display. 3. Configurare l’apparecchio in base al tipo di misura da eseguire, per mezzo dei tasti funzione speciali (vedi §...
Per tutti gli strumenti di misura e di test, è necessaria una verifica periodica. Vi consigliamo almeno una verifica annuale dello strumento. Per le verifiche e le calibrazioni, rivolgetevi ai nostri laboratori di metrologia accreditati (informazioni e recapiti su richiesta), alla filiale Chauvin Arnoux del Vostro paese o al vostro agente.
I Assistenza Per qualsiasi intervento da effettuare in o fuori garanzia, si prega d'inviare lo strumento al vostro distributore. 7. PER ORDINARE C.A 865 ............... P03650301Z Fornito con guaina antiurto, una pila da 9V, il presente libretto d’istruzioni e un sensore Pt 100 Ω (vedi Accessori). Pezzi di ricambio: Pila 9 V ..............
Español Significado del símbolo ATENCIÓN ! Consulte el manual de instrucciones antes de utilizar el aparato. En el presente manual de empleo, las instrucciones precedentes de este símbolo, si no se respetan o realizan, pueden ocasionar un accidente corporal o dañar el equipo o las instalaciones. Definición de la CAT III Este aparato, de categoría de sobretensión III responde a las exigencias de fiabilidad y de disponibilidad severas...
SUMARIO PRESENTACIÓN ............23 DESCRIPCIÓN ............23 UTILIZACIÓN ............. 24 SENSORES ..............25 MANTENIMIENTO ............. 25 PARA PEDIDOS ............26 ANNEXO ..............27 1. PRESENTACIÓN El termómetro de bolsillo C.A 865 es un aparato de medida de temperatura de alta precisión, ligero, con indicación digital, muy fácil de utilizar, equipado con un sensor de temperatura Pt 100 Ω.
3. UTILIZACIÓN Procedimiento (Ver § 8. Anexo) 1. Conectar el sensor 2. Encendido del aparato: pulsar el botón pulsador ON/OFF, la medida aparece instantáneamente en el display. 3. Configurar el aparato en función del tipo de medida a efectuar con las teclas de funciones especiales ...
Le aconsejamos por lo menos una verificación anual de este instrumento. Para las verificaciones y calibraciones, póngase en contacto con nuestros laboratorios de metrología acreditados (solicítenos información y datos), con la filial Chauvin Arnoux o con el agente de su país.
I Mantenimiento Para las reparaciones ya sean en garantía o fuera de garantía, devuelva el instrumento a su distribuidor. 7. PARA PEDIDOS C.A 865 ..............P03650301Z Suministrado con una funda antichoque, una pila 9 V, este manual de instrucciones y un sensor Pt 100 Ω (ver Accessorios). Recambios : Pila 9 V ..............