Página 1
ISTRUZIONI D’USO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNGEN INSTRUCCIONES DE USO HELIOS ELECTRIC INFRARED IRK Titan - Super Power • RISCALDATORE ELETTRICO A INFRAROSSI NON TEME PIOGGIA E SPRUZZI D’ACQUA • ELECTRIC INFRARED HEATER PROTECTED AGAINST RAIN AND WATER SPRAY •...
Página 2
Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente compatibile IN ALCUNI PAESI DELL'UNIONE EUROPEA QUESTO PRODOTTO NON RICADE NEL CAMPO DI APPLICAZIONE DELLA LEGGE NAZIONALE DI RECEPIMENTO DELLA DIRETTIVA RAEE E QUINDI NON È IN ESSI VIGENTE ALCUN OBBLIGO DI RACCOLTA DIFFERENZIATA A FINE VITA. Questo prodotto è...
Página 3
7. Non toccare l'apparecchio con le mani bagnate o umide, non toccare l'apparecchio a piedi nudi. 8. Collegare HELIOS TITAN ad un’alimentazione di 220-240V monofase (in base al paese).L'apparecchio deve essere correttamente collegato ad un impianto elettrico conforme alle normative vigenti e munito di efficace sistema di messa a terra. In caso di dubbi richiedere un controllo accurato da parte di personale professionale qualificato o da tecnico specialista.
Página 4
16. Ispezionare visivamente e periodicamente l’integrità del prodotto. In caso di imperfezioni evitarne l’utilizzo e contattare subito il costruttore oppure un Rivenditore autorizzato autorizzato. 17.Prima di effettuare qualsiasi intervento di pulizia o manutenzione spegnere il prodotto e scollegarlo dalla rete elettrica aprendo l’interruttore dell’impianto.
Página 5
Il suo calore è immediato e consuma poca energia elettrica, occupa poco spazio ma ha la caratteristica di riscaldare uno spazio molto ampio.HELIOS TITAN è stato progettato e costruito con una buona tecnica ed assemblato con i migliori componenti conformi alle normative e/o certificati per la salvaguardia della sicurezza nell’impiego.
Página 7
2. Non installare mai HELIOS TITAN su una superficie infiammabile, ne rivolgerlo verso una superficie infiammabile. 3. HELIOS TITAN deve essere posto ad una distanza libera (linea visiva) non inferiore a Mt. 2.0 da oggetti come il cartone, tessuti, tende ecc. così pure in caso di vetrate. Se collocato in officine e garages, dove sono presenti vernici infiammabili o combustibili, HELIOS TITAN deve essere posto a una distanza non inferiore a Mt.
Página 9
7. Do not touch it with wet and damp hands,do not touch it with wet feet. 8. Connect HELIOS TITAN to a single-phase 220-240V supply (varies from country to country).The product must be connected correctly to an electrical power supply that complies with current legislation and has an effective earthing system. In case of doubt ask for a careful check by professionally qualified staff.Connect the product to the electricity supply network only if the...
Página 10
18. If the product falls or receives a hard knock get it checked by the manufacturer or an authorized Technical Assistance Centre. 19. During maintenance do not touch the bulbs directly but handle only by the end caps. The bulb can be damaged by contact with bare hands;...
Página 11
1. DESCRIZIONE HELIOS TITAN is an extremely versatile heater working with infrared rays.. It can be used in different situations and above all it is a very useful thermal support for your different jobs. Its heat is immediate and the electricity consumption is very low, it takes a little space although it heats a very wide area.
Página 12
HELIOS TITAN 3000 WATT IP25 (cod. EHTV2-30) - VERTICAL HELIOS TITAN 4000 WATT IP25 (cod. EHTV2-40) - VERTICAL Adjustable field, for wall or ceiling installation NO GLASS - Patented technology Colour: white RAL 9016 3000 or 4000 Watt ...
Página 13
2. Never install HELIOS TITAN an inflammable surface or facing an inflammable surface. 3. HELIOS TITAN must be placed at a clear distance (line of vision) of not less than 2.0 metres from objects such as cardboard, fabrics, curtains and windows. If used in workshops and garages where there are inflammable paints, HELIOS TITAN must be located more than metres from the hazard.
Página 15
7. Ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées ou humides.Ne pas toucher l’appareil avec des pieds nus. 8. Raccorder HELIOS TITAN à une alimentation 220-240V monophasé (selon les pays).L’appareil doit être correctement branché à un circuit électrique conforme aux normes en vigueur et muni d’un système de masse efficace. En cas de doutes, faites effectuer un contrôle par un personnel professionnellement qualifié.Ne connecter l’appareil au circuit d’alimentation électrique que si la...
Página 16
17. Avant d’effectuer toute intervention de nettoyage ou de manutention, éteindre l’appareil et le débrancher du circuit électrique en ouvrant l’interrupteur. 18. Si le produit chute ou reçoit des coups, demandez immédiatement un contrôle de la part du constructeur ou d’un Centre d’Assistance Technique autorisé.
Sa chaleur est immédiate et sa consommation d’énergie électrique est faible. Il est peu encombrant mais il chauffe un très grand volume. HELIOS TITAN a été conçu et fabriqué...
Página 18
HELIOS TITAN 3000 WATT IP25 (cod. EHTV2-30) - VERTICAL HELIOS TITAN 4000 WATT IP25 (cod. EHTV2-40) - VERTICAL Modèle orientable pour installation murale ou au plafond SANS VITRAGE – Technologie brevetée Coloris blanc RAL 9016 3000 ou 4000 Watts ...
2. N’installez jamais HELIOS TITAN sur une surface inflammable. 3. HELIOS TITAN doit être placé à une distance libre (ligne visuelle) supérieure à 2 m des objets comme le carton, les tissus, rideaux, stores, vitraux etc. Si il est placé dans les ateliers ou dans les garages où des vernis inflammables ou combustibles sont présents, TITAN doit être placé...
Página 21
7. Das Gerät weder mit nassen oder feuchten Händen noch mit bloßen Füßen berühren. 8. HELIOS TITAN an eine einphasige 220-240V Versorgung anschließen (je nach Land). Das Gerät muss korrekt an eine elektrische Anlage angeschlossen werden, die die gültigen Vorschriften erfüllt und mit einem leistungsfähigen Erdungssystem ausgestattet ist. Lassen Sie die Anlage im Zweifelsfall von einem qualifiziertem Elektrofachmann oder von einem Fachtechniker sorgfältig überprüfen.
Página 22
16. Die Unversehrtheit des Geräts periodisch sichtprüfen. Im Falle von Mängeln die Verwendung vermeiden und sofort mit dem Hersteller oder einem autorisierten Händler Kontakt aufnehmen. 17. Das Gerät ausschalten und durch Umlegen des Schalters der Anlage vom Stromnetz trennen, bevor Reinigungs- oder Wartungsarbeiten durchgeführt werden.
Página 23
Wärmequelle bei all Ihren Tätigkeiten. Er spendet sofort angenehme Wärme, verbraucht wenig elektrische Energie und benötigt wenig Platz, ist aber in der Lage, einen sehr großen Bereich zu beheizen. HELIOS TITAN wurde mit fortschrittlicher Technik entwickelt und gebaut und besteht aus hochwertigen Komponenten, die den Vorschriften entsprechen und/oder zum Schutz der Gebrauchssicherheit zertifiziert sind.
Página 24
HELIOS TITAN 3000 WATT IP25 (Code EHTV2-30) - VERTIKAL HELIOS TITAN 4000 WATT IP25 (Code EHTV2-40) - VERTIKAL Ausrichtbares Modell für Wand- oder Deckenmontage OHNE SICHERHEITSGLAS - Patentierte Technologie Farbe Weiß RAL 9016 3000 Watt oder 4000 Watt ...
Página 25
Moment der Montage des Geräts von einem Fachtechniker installiert werden. d) Das Schutzsystem von HELIOS TITAN wurde konzipiert, um jeden direkten Zugang zu den Heizelementen zu verhindern und muss während der Verwendung des Heizstrahlers in seiner Position beibehalten werden.
Página 26
6. DIE FLACHSTECKER AN DER NEUEN LAMPE ANSCHLIESSEN 1. DIE ZWEI BEFESTIGUNGSSCHRAUBEN DES RAHMENS LÖSEN. UND DIE SILIKONDICHTUNGEN ÜBERSTREIFEN. 2. DIE VIER SCHRAUBEN (4) ZUR BEFESTIGUNG DER SEITLICHEN 7. DIE SILIKONDICHTUNGEN IN IHRE URSPRÜNGLICHE KOPFSTÜCKE DES REFLEKTORS LÖSEN UND SIE ABNEHMEN. AUFNAHME DER BEIDEN FEDERN EINSETZEN.
Página 27
7. No tocar el aparato con las manos mojadas o húmedas. 8. Conectar HELIOS TITAN a una fuente de alimentación de 220-240V monofásica (según el país).El producto debe conectarse correctamente a una instalación eléctrica conforme a las normativas vigentes y tener un sistema eficaz de conexión a tierra. En caso de dudas, solicitar un control adecuado a personal profesionalmente calificado.
Página 28
16. Realizar una inspección visual periódica de la integridad del producto. En caso de imperfecciones, evitar el uso y comunicarse de inmediato con el fabricante o bien con un Centro de Asistencia Técnica autorizado. 17. Antes de realizar cualquier intervención de limpieza o mantenimiento, apagar el producto y desconectarlo de la red eléctrica abriendo el interruptor de la instalación.
Su calor es inmediato y consume poca energía eléctrica, ocupa poco espacio pero su característica es la de calefaccionar un espacio muy amplio. HELIOS TITAN ha sido diseñado y fabricado con una buena técnica y ensamblado con los mejores componentes, de conformidad con las normas y/o certificados para salvaguardar la seguridad durante su empleo.
Página 30
HELIOS TITAN 3000 WATT IP25 (cod. EHTV2-30) - VERTICALE HELIOS TITAN 4000 WATT IP25 (cod. EHTV2-40) - VERTICALE Modelo orientable que puede aplicarse en la pared o en el techo SIN VIDRIO - Tecnología patentada Color blanco RAL 9016 ...
2. Nunca instalar HELIOS TITAN sobre una superficie inflamable, ni dirigirlo hacia una superficie inflamable. 3. HELIOS TITAN debe ser colocado a una distancia libre (en línea visual) no inferior de 2,0 m de objetos como cartón, tejidos, cortinas, etc., lo mismo en caso de vidrios. Si se coloca en talleres y garajes, donde hay presencia de pinturas inflamables o combustibles, HELIOS TITAN deberá...
SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA 6. VOLVER A CONECTAR LOS FASTON EN LA NUEVA BOMBILLA 1. AFLOJAR LOS TORNILLOS QUE SUJETAN EL MARCO. Y REVESTIRLA CON LAS GUARNICIONES DE SILICONA. 7. VOLVER A COLOCAR LAS GUARNICIONES DE SILICONA EN 2. AFLOJAR LOS CUATRO (4) TORNILLOS QUE BLOQUEAN LA SEDE DE LOS DOS RESORTES, COMO SE ENCONTRABA LOS CABEZALES LATERALES DE LA PARÁBOLA Y QUITARLOS.
Página 34
SCHEMA ELETTRICO MOD.EHTV2 DIAGRAM MODEL EHTV2 SCHEMA MODELE EHTV2 SCHALTPLÄNE MODELL EHTV2 ...
Página 35
SCHEMA ELETTRICO MOD.EHT2 DIAGRAM MODEL EHT2 SCHEMA MODELE EHT2 SCHALTPLÄNE MODELL EHT2 ...
Página 36
SCHEMA ELETTRICO MOD.EHT3 DIAGRAM MODEL EHT3 SCHEMA MODELE EHT3 SCHALTPLÄNE MODELL EHT3 ...
Página 37
TOUJOURS PLACER LES MOD.EHT1 HORIZONTALEMENT, COMME INDIQUE SUR LE SCHEMA DEN MODELLE EHT1 IMMER IN HORIZONTALER LAGE INSTALLIEREN (SIEHE ZEICHUNG) POSICIONAR SIEMPRE HELIOS TITAN EN POSICION HORIZONTAL COMO EN EL DIBUJO 50 cm 20 cm 100 cm...
Página 38
POSIZIONARE SEMPRE I MODELLI EHT2 IN POSIZIONE ORIZZONTALE COME DA DISEGNO THE MODELS EHT2 MUST BE PLACED PERFECTLY HORIZONTAL AS PER THE DIAGRAM TOUJOURS PLACER LES MOD.EHT2 HORIZONTALEMENT, COMME INDIQUE SUR LE SCHEMA DEN MODELLE EHT2 IMMER IN HORIZONTALER LAGE INSTALLIEREN (SIEHE ZEICHUNG) ...
Página 39
POSIZIONARE SEMPRE I MODELLI EHT3 IN POSIZIONE ORIZZONTALE COME DA DISEGNO THE MODELS EHT3 MUST BE PLACED PERFECTLY HORIZONTAL AS PER THE DIAGRAM TOUJOURS PLACER LES MOD.EHT3 HORIZONTALEMENT, COMME INDIQUE SUR LE SCHEMA DEN MODELLE EHT3 IMMER IN HORIZONTALER LAGE INSTALLIEREN (SIEHE ZEICHUNG) ...
Página 40
ALTEZZA PER MONTAGGIO A SOFFITTO: DISTANZE MINIME DI SICUREZZA HEIGHT FOR CEILING MOUNTIG: MINIMAL DISTANCES HAUTER POUR LE MONTAGE AU PLAFOND: DISTANCES MINIMALES ALTURA PARA PARA INSTALACIÓN AL TECHO: DISTANCIAS MÍNIMAS 350/450 cm COD.EHT1 400 / 500 cm COD. EHT2 500/550 cm COD.EHT3 - STAFFA PER MONTAGGIO...
Página 42
CERTIFICAT DE GARANTIE - LA GARANTIE EXCLUE LA SUBSTITUTION DE LA LAMPE Nos compliments pour l’achat de nos chauffages de terrasse HELIOS INFRARED. La duré de la garantie est de 24 mois à partir de la date d’achat de l’appareil et elle cesse après la période prescrite. Le ticket d’achat ou autre document, obligatoire fiscalement prouve la date de début de la garantie.
Página 44
SEDE CENTRALE/PRODUZIONE – HEADQUARTER/PRODUCTION: STAR PROGETTI Tecnologie Applicate SpA - Via Pasubio 4/D - 20067 TRIBIANO (MI) - ITALY Tel +39/02/90639261 Fax +39/02/90639259 www.starprogetti.com info@starprogetti.com STAR PROGETTI FRANCE Sarl - 345, Rue du Bois Bernoux – 7129 CUISERY - FRANCE Tel +33 3 85 401 262 Fax +33 3 85 400 691 www.starprogetti.com ed.1/2013...