Página 1
MULTIFUNCTION BLUETOOTH SPEAKERPHONE ENCEINTE BLUETOOTH MULTI-FONCTIONS MEHRZWECK-BLUETOOTH LAUTSPRECHER BLUETOOTH LUIDSPREKER ALTAVOZ BLUETOOTH MULTI FUNCIONES FREESOUND-SELFIE (10-5600 / 10-5601) GB – User Manual F – Manuel d’Utilisation D – Bedienungsanleitung NL - Handleiding ES – Manual de usuario SL – Navodila za uporabo PT –...
Página 2
1. Charging your Speaker Insert the USB lead into a PC or standard USB power adaptor or a car charger. Insert the charger plug into the speaker charge port. The light on the front mesh of the speaker lights up which means that the speaker is charging. During the charge the indicator LED lights up in red, then orange and then green.
Página 3
Dial last number: Press the button twice. ❸ VOLUME+ / NEXT SONG Playing music: Short press to increase the volume, long press to go to the next song On a hands-free call: Short press to increase the volume. A “Dong” sound indicates when the maximum volume has been reached.
Página 4
1. Charger la Batterie Branchez le cordon USB sur un port USB d’un PC ou d’un adaptateur secteur USB. Branchez la fiche mini-USB sur le port de charge. Le voyant sur la grille frontale s’allume ce qui signifie que la batterie se charge. Pendant la charge, le voyant s’allume d’abord en rouge, ensuite en orange et finalement en vert.
Página 5
Pause: Pression courte pour reprendre la lecture Appel rentrant : Pression courte pour prendre l’appel. Pression longe de >3 secondes pour rejeter l’appel. Rappeler le dernier numéro : Appuyez deux fois sur le bouton. ❸ VOLUME+ / TITRE SUIVANT Lecture : Pression courte pour augmenter le volume. Pression longue pour aller au titre suivant Lors d’un appel mains libres: Pression courte pour augmenter le volume.
Página 6
1. Batterie aufladen Das USB Kabel an den USB Port eines PCs oder einen USB Netzadapter anschließen und den Mini-USB Stecker in die Ladebuchse des Geräts stecken. Die Lampe auf dem Frontgitter muss aufleuchten. Während des Ladevorgangs leuchet die Lampe zuerst rot, dann orange und schließlich grün. Die Batterie ist aufgeladen, wenn die 4 LEDs rot, orange, orange, grün) leuchten.
Página 7
verweigern. Wahlwiederholung: Zweimal die Taste drücken. ❸ LAUTSTÄRKE+ / FOLGENDER TITEL Play: Kurz drücken, um die Lautstärke zu erhöhen. Gedrückt halten, um zum nächsten Titel zu gehen Während eines Anrufs: Kurz drücken, um die Lautstärke zu erhöhen. Ein Gongton zeigt an, wenn die höchste Lautstärke erreicht ist.
Página 8
1. Batterij opladen Steek de USB-led in een pc of standaard USB-adapter. Steek de mini-USB stekker in de oplaadpoort van de luidspreker. Het lampje op de voorkant van de luidspreker licht op, wat betekent dat de luidspreker oplaadt. Tijdens de lading licht de indicator LED in rood, dan oranje en dan groen. De batterij is vol als alle 4 LED's (rood, oranje, oranje, groen) oplichten.
Página 9
Wanneer er een telefoongesprek komt: Druk kort op om het gesprek te beantwoorden. Houd drie seconden ingedrukt om het gesprek te weigeren. Kies het laatste nummer: druk tweemaal op de toets. ❸ VOLUME+ / VOLGENDE SONG Tijdens muziek afspelen: Kort drukken om het volume te verhogen, lang indrukken om naar de volgende song te gaan Tijdens een telefoon gesprek: Kort drukken om het volume te verhogen.
Página 10
1. Polnjenje zvočnika Vstavite USB kabel v osebni računalnik ali standardni USB napajalnik ali avtomobilski polnilnik. Vtič polnilnika vstavite v vrata za polnjenje zvočnika. Luč zasveti na sprednji strani zvočnika, kar pomeni, da se zvočnik polni. Med polnjenjem indikator LED zasveti rdeče, nato oranžno in nato zeleno. Baterija je polna, ko zasvetijo vse 4 LED (rdeča, oranžna, oranžna, zelena).
Página 11
❸ GLASNOST + / NASLEDNJA SKLADBA Predvajanje glasbe: Kratko pritisnite, da povečate glasnost, z dolgim pritiskom greste na naslednjo skladbo Pri prostoročnem klicu: Kratko pritisnite, da povečate glasnost. Zvok "Dong" označuje, kdaj je dosežena največja glasnost. ❹ GLASNOST - / PREJŠNJA SKLADBA Predvajanje glasbe: Kratko pritisnite, da zmanjšate glasnost, z dolgim pritiskom greste na prejšnjo skladbo Med klicem za prostoročno telefoniranje: Kratko pritisnite, da zmanjšate glasnost.
Página 12
1. Cargar la batería Conecte el cable USB en un puerto USB de un PC o bien un adaptador de corriente USB. Conecte la clavija mini-USB el puerto de carga. El indicador de la rejilla frontal se ilumina y eso significa que la batería se está cargando. Durante la carga, el indicador se ilumina en Rojo, después en Naranja y luego en Verde.
Página 13
Llamada entrante: Presión corta para atender la llamada. Presión larga de más de tres segundo, para rechazar la llamada. Llamar al último número: Apriete dos veces en el botón. ❸ VOLUMEN+ / TITULO SIGUIENTE Lectura: Presión corta para aumentar el volumen. Presión larga para ir al siguiente título Durante una llamada en manos libres: Presión corta para aumentar el volumen.
Página 14
1. Incarcare Introduceti un capat al cablului USB intr-un port USB de la calculator sau la un incarccator USB clasic (de retea sau auto). Introduceti celalalt capat al cablului in portul de incarcare al difuzorului. Lumina de pe partea frontala se va aprinde ceea ce inseamna ca bateria se incarca.
Página 15
Cand este receptionat un apel de intrare: apasati scurt pentru a raspunde apelului. Tineti apasat 3 secunde pentru a respinge apelul. Reapelarea ultimului numar: apasati butonul de 2 ori.. ❸ VOLUME+ / NEXT SONG In modul redare muzica: apasati scurt pentru a creste volumul, apasati lung pentru a merge la melodia urmatoare. La un apel hands-free: apasati scurt pentru a creste volumul.
EU Declaration of Conformity Hereby we, LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme, 9 1480 SAINTES Belgique +32.2.390.91.91 Certify and declare under our sole responsibility that the following product: Trade name: Product name: 3-IN-1 BLUETOOTH SPEAKER - POWER BANK – SELFIE STICK Type or model: FREESOUND-SELFIE-BL / FREESOUND-SELFIE-OR Conforms to the essential requirements of the:...
Déclaration UE de Conformité Nous, LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme, 9 1480 SAINTES Belgique +32.2.390.91.91 Certifions et déclarons sous notre seule responsabilité que les produits suivants: Marque: Désignation commerciale: ENCEINTE BLUETOOTH 3-EN-1 AVEC POWER BANK ET SELFIE STICK Type ou modèle: FREESOUND-SELFIE-BL / FREESOUND-SELFIE-OR Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de :...