Schuchmann smilla Talla 0 KITA Instrucciones De Uso

La práctica silla terapéutica para la rutina diaria

Publicidad

Enlaces rápidos

smilla.
Instrucciones de uso.
smilla. La práctica silla terapéutica para la
rutina diaria.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Schuchmann smilla Talla 0 KITA

  • Página 1 smilla. Instrucciones de uso. smilla. La práctica silla terapéutica para la rutina diaria.
  • Página 2 Nos reservamos el derecho a realizar modifi- caciones técnicas. ¡Información importante! Asegúrese de que esas Instrucciones de uso permanecen con el producto. Su equipo de schuchmann...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido. 1. Preparación................05 1.1 Entrega ..........................05 1.2 Medidas de seguridad antes del uso.............05 1.3 Eliminación segura ....................05 1.3.1 Embalaje ......................05 1.3.2 Producto ......................05 1.4 Lugar de colocación de las Instrucciones de uso ........05 2. Descripción del producto............. 06 2.1 Información sobre el material ................06 2.2 Manejo / Transporte ....................06 2.3 Campos de aplicación, uso correcto ............06...
  • Página 4 Contenido. 6. Datos técnicos................20 7. Garantía..................21 8. Identificación................22 8.1 Declaración UE de conformidad ..............22 8.2 Número de serie / Fecha de fabricación ............ 23 8.3 Versión del producto ....................23 8.4 Edición del documento ..................23 8.5 Nombre y dirección del fabricante, distribuidor especializado ..
  • Página 5: Preparación

    1.4 Lugar de colocación de las Instrucciones de uso Guarde las Instrucciones de uso cuidadosamente y asegúrese de que permanecen con el producto para su posible utilización posterior. Si per- diese las Instrucciones de uso puede descargar en todo momento una versión actual en www.schuchmann.de.
  • Página 6: Descripción Del Producto

    2. Descripción del producto. 2.1 Información sobre el material Todos los elementos de madera de la silla terapéutica smilla. se confec- cionan con madera de haya y están barnizados. La liberación de formal- dehído del barniz es inferior a las exigencias de E1. Las fundas son 100 % poliéster difícilmente inflamable (conforme a EN 1021-1+2).
  • Página 7: Uso Incorrecto/Advertencias

    • Coloque la silla terapéutica siempre sobre un lugar llano y estable. • No utilice la silla terapéutica con piezas defectuosas, desgastadas o inexistentes. • Utilice únicamente accesorios y recambios de la empresa Schuchmann, pues sino pondrá en peligro la seguridad del usuario. • No utilice la silla terapéutica como escalera.
  • Página 8: Equipamiento Del Modelo Básico

    2. Descripción del producto. 2.5 Equipamiento del modelo básico • estable marco de madera con perfiles de aluminio • incl. respaldo de altura regulable y ángulo de respaldo ajustable • incl. almohadilla para la el asiento y el respaldo • incl. reposabrazos de altura regulable •...
  • Página 9: Accesorios

    2. Descripción del producto. 2.6 Accesorios • kit de montaje para cinturón para • reposacabezas la zona del respaldo • placas torácicas • cinturón pecho-hombros • guía para muslos • arnés para asiento (estándar/ • asiento almohadillado ergonó- en T) mico •...
  • Página 10: Ajustes

    3. Ajustes. Los ajustes y reajustes en el producto o en los accesorios solamente pue- den ser realizados por personas que hayan recibido una instrucción corre- spondiente por un asesor de productos sanitarios. Debe prestar atención a que al ajustar y reajustar nunca haya extremidades del usuario o del operario en el área de ajuste, para minimizar el riesgo de lesiones.
  • Página 11: Fondo Del Asiento

    3. Ajustes. 3.2 Fondo del asiento La placa de asiento está a la profundidad correcta cuando entre la corva y el borde de la silla hay un espacio libre de aprox. 5 cm. Para ajustar la profundidad del asiento suel- te las empuñaduras giratorias (A) debajo de la placa, empújelas a la posición correcta y vuelva a apretar las empuñaduras giratorias...
  • Página 12: Ajuste Rápido Del Ángulo De Las Placas Reposapiés Y Del Asi

    3. Ajustes. 3.4.1 Ajuste rápido del ángulo de las placas reposapiés y del asiento Alternativamente al reajuste del ángu- lo de la placa reposapiés y del asiento usando el agujero, también se puede reajustar el ángulo rápidamente con el tirante (A). Para ello solamente tiene que tirar de delante hacia atrás del tirante (A) y colocar la placa del asi- ento (B) o la placa reposapiés (C) en la...
  • Página 13: Altura Del Respaldo

    3. Ajustes. 3.6 Altura del respaldo El respaldo se puede regular en altura sin fases. Para ello suelte las empuñaduras gi- ratorias (A) y los tornillos allen (B) a ambos lados del marco. Ponga ahora el respaldo a la altura deseada y vuelva a apretar las em- puñaduras giratorias (A) y los tornillos allen (B) a ambos lados.
  • Página 14: Placas Torácicas

    4. Accesorios. 4.2 Placas torácicas Se puede ajustar la altura, la anchura y el ángulo de las placas torácicas. Para ajustar la altura retire la almohadilla del respaldo de este y suelte desde detrás los tornillos allen (A). Retire las tuercas (B) desde delante e in- sértelas a la altura deseada en los agujeros alargados de los orificios y apriete ligera- mente los tornillos allen (A).
  • Página 15: Mesa Terapéutica De Madera

    4. Accesorios. 4.4 Mesa terapéutica de madera La mesa terapéutica de madera está disponible en dos variantes: una in- sertable (A) y una grande, insertable con borde (B). Para el montaje afloje los tornillos giratorios (C) de los dispo- sitivos de fijación en el lateral inferior de la mesa y empújelos en la posición deseada en los reposabrazos.
  • Página 16: Cuña Abductora

    Más infor- mación en nuestro formulario de pedido/formulario adaptación en www.schuchmann-reha.de/smilla. Preste atención a que el cinturón corre- spondiente esté siempre en la posición correcta y firme. ¡Un cinturón mal colocado conlleva ries- go de lesiones para el usuario, hasta po- sible estrangulamiento! ¡Los usuarios no deben quedar solos ni...
  • Página 17: Limpieza Y Mantenimiento Preventivo

    100% Polyester cuidado cosidas (como p. ej. A+B) en el elemento cor- respondiente. Observe nuestras instrucciones generales de limpieza e higiene. Las en- www.schuchmann.de/mediathek contrará en 5.1.2 Desinfección Para desinfectar las superficies de madera, metálicas y plásticas se pue- den emplear diversos productos.
  • Página 18: Directrices De Mantenimiento

    5. Limpieza y mantenimiento preventivo. 18 18 5.3.1 Directrices de mantenimiento • La limpieza básica conforme a las instrucciones del fabricante (véase el punto 5.1.1) • Si procede, la desinfección siguiendo las instrucciones del fabricante (véase el punto 5.1.2) • Daños en el marco, en los elementos montados y los accesorios (fisuras, rotos, astillas, piezas dobladas o ausentes) •...
  • Página 19: Recambios

    5.4 Recambios Utilice únicamente accesorios originales y recambios originales de la em- presa Schuchmann, pues sino pondrá en peligro la seguridad del usuario y perderá el derecho a garantía. Para un pedido de recambios póngase en contacto con el distribuidor que ha entregado la silla terapéutica (véase el punto 8.5) indicándole el...
  • Página 20: Datos Técnicos

    6. Datos técnicos. Medidas Talla 0 Talla 1 Talla 0 Talla 1 Talla 2 KITA KITA Anchura del asiento 17 - 28 cm 17 - 28 cm 20 - 35 cm 20 - 35 cm 30 - 40 cm 25 - Fondo del asiento 16 - 26 cm 16 - 26 cm 25 - 35 cm 30 - 40 cm...
  • Página 21: Garantía

    7. Garantía. Todos los productos disponen de la garantía legal de dos años. La ga- rantía comienza en el momento de la entrega o cesión de la mercancía. Si dentro de ese plazo ocurre un fallo de material o de fabricación demost- rado en la mercancía que hemos entregado, revisaremos el daños recla- mado tras un reenvío a nosotros con los portes pagados y, si procede, según escojamos lo repararemos o enviaremos un producto nuevo.
  • Página 22: Identificación

    EU Konformitätserklärung EU Declaration of Conformity Firma / Company Schuchmann GmbH & Co. KG Rudolf-Runge-Str. 3 · 49143 Bissendorf · Deutschland / Germany Tel. +49 (0) 5402 / 40 71 00 · Fax +49 (0) 5402 / 40 71 109 erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das nachfolgend genannte Produkt der Risikoklasse 1...
  • Página 23: Número De Serie / Fecha De Fabricación

    UDI-DI Fecha de fabricación Barcode UDI-DI Barcode UDI-PI schuchmann.de • info@schuchmann.de • Fon +49 (0) 5402 / 40 71 00 identificación del producto conforme a MDR 8.3 Versión del producto La silla terapéutica smilla. está disponible en cinco tamaños y se puede complementar con diversos accesorios (véase el punto 4).
  • Página 24 8. Identificación. schuchmann.de...

Este manual también es adecuado para:

Smilla talla 0Smilla talla 1 kitaSmilla talla 1Smilla talla 2

Tabla de contenido